Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 065 слов5 минут чтения

— Молодой господин, молодой господин, пора вставать.
Звонкий женский голос прозвучал у самого уха, словно игла вонзившись в тяжелую голову. Хироки резко вздрогнул, веки, словно налитые свинцом, с трудом приподнялись. Похмельная боль отдавалась в висках, словно от ударов тупым предметом, горло пересохло, будто в пустыне — куда же притащили его эти дружки?
Он с трудом приподнялся, озадаченно оглядывая комнату. Помещение было неприлично огромным и оформлено в японском стиле: сквозь бумажные двери пробивался слабый свет, на стенах висели гравюры укиё-э, а сам он спал на футоне, расстеленном на татами, от которого исходил слабый запах камфоры. В какой это клуб он попал? Неужели здесь все так стилизовано под старую Японию? Он пробормотал это себе под нос, окидывая взглядом низкий лакированный столик и икебану в углу, и его наполнило странное чувство нереальности происходящего.
— Проснулись, молодой господин? Позвольте умыться, — к нему приблизилась красивая девушка, чьи глаза лукаво изогнулись полумесяцами. В тазу, который она несла, клубился пар от свежей горячей воды.
— О, хорошо, — машинально отозвался Хироки. Он взял предложенное полотенце и кое-как протер лицо, двигаясь механически, по инерции после вчерашнего кутежа. Когда полотенце упало обратно в таз, брызги намочили манжеты. Голова продолжала гудеть, мысли спутались в один сплошной ком.
— Ну что за дела, молодой господин, вы ведь уже женаты, а все словно ребенок, — кокетливо проворчала девушка. Она подняла полотенце, снова выжала его и тонкими пальцами бережно протерла ему лоб и щеки. Тепло от ее рук помогло ему немного прийти в себя.
— Сервис просто на высоте, но что значит женаты? — в голове Хироки сработала тревожная кнопка. — Вчера перебрал и провал в памяти, неужели я правда с кем-то расписался?
В следующую секунду сознание затопил поток чужих воспоминаний — без острой боли или головокружения, словно кто-то насильно запихнул в голову ускоренную версию сериала. Картины мелькали одна за другой: Хэйму Хироки, зять клана Сихоин, репутация рассудительного и серьезного не по годам юноши, потенциал, замеченный главой клана Сихоин Киёнобу... Все легло ровно и последовательно.
— Черт! Попал в другой мир, да еще и в зятья! — Хироки чуть не подскочил на месте. Родом из младшего дворянского клана Хэйму, он вошел в дом Сихоин благодаря фальшивой славе зрелого и надежного человека. Потенциал рэяцу уровня лейтенанта? У Киёнобу, старого хрыча, просто ужасный вкус!
Готей 13, на виду едва наберется десяток капитанов, так что потенциал лейтенанта действительно мог заставить аристократов обратить внимание.
Еще более невероятным было то, что в Сэйрэйтэе у него была безупречная репутация! Клан Кутики тоже хотел заполучить его в зятья, но Киёнобу перехватил инициативу, а взамен принял в семью Кутики Когу, выходца из Руконгая.
Для клана Кутики, одного из четырех великих благородных домов, отсутствие бойцов уровня капитана не было проблемой, им не хватало представительного лица аристократии.
— Сихоин Киёнобу, старый ты мерзавец, ты хоть знаешь, что за фрукт твоя дочь? — внутренне взревел Хироки. — Через пару десятилетий Сихоин Ёруити сбежит с Урахарой! И где мне потом прятать лицо?
Лучше бы уж ушел в клан Кутики — Сихоин Киёнобу, ты, старый мерзавец, даже не догадываешься, насколько твоя дочь непредсказуема!
Хотя старшая барышня клана Кутики никогда не появлялась в оригинальной истории, как один из четырех великих благородных домов, они всегда славились своим консервативным и строгим воспитанием. Будь это клан Кутики, их дочь наверняка была бы степенной и учтивой, а не такой дикой и своенравной, как Сихоин Ёруити!
В сознании Хироки невольно всплывали картины: как было бы спокойно, если бы он стал зятем Кутики? Целыми днями наблюдать за благородной девицей, не пришлось бы, как сейчас, в первую брачную ночь оставаться в одиночестве в качестве декорации. Но по иронии судьбы, он, перспективный кандидат, стал инструментом, с помощью которого старик Киёнобу пытался укротить Ёруити.
Чем больше Хироки размышлял, тем сильнее становилось чувство обиды, будто на грудь положили огромный камень. Он не выдержал и выдавил сквозь зубы тяжелый вздох: — Эх.
— Что случилось, молодой господин? Вы еще не протрезвели? Нужно принести отвар от похмелья? — голос Тамаки Тидзуру прозвучал мягко, словно игла, проколовшая хаос в голове Хироки. Она склонилась к нему, с тревогой глядя на его лицо, слегка бледное от похмелья и досады, а в ее живых глазах светилось беспокойство.
Тамаки Тидзуру была служанкой, которую отправили с ним из клана Хэйму. Ее судьба была простой — она родилась в Руконгае на территории клана Хэйму, и благодаря врожденной духовной силе клан приютил ее, сделав личной служанкой Хироки.
Тидзуру была ненамного старше его, десятилетия жизни бок о бок научили ее читать мысли по лицу, и сейчас она осторожно пыталась угадать состояние своего господина.
Хотя она и обладала слабой рэяцу, что позволяло ей выживать в Сэйрэйтэе при такой высокой концентрации духовных частиц, ее способности были самыми заурядными, что в аристократических кругах не стоило и ломаного гроша.
Впрочем, для Хироки это не было сюрпризом: в огромном Сэйрэйтэе воздух был буквально пропитан духовной силой, и без хоть какой-то базовой рэяцу обычная душа «плюс» вряд ли смогла бы даже стоять на ногах, не говоря уже о жизни здесь.
Хироки подавил внутреннюю бурю и, копируя манеру юноши, изобразил спокойствие, привычное для этого тела:
— Не нужно, — голос его звучал ровно, он старался заглушить нотки боли от похмелья и тревоги из-за попадания в другой мир.
Но брови все еще непроизвольно хмурились, будто он пытался вытряхнуть из памяти вчерашние воспоминания. — Кстати, какие у меня планы на день? — спросил он, пытаясь сменить тему и избежать пытливого взгляда служанки. Если бы настоящий владелец тела был здесь, он бы наверняка уже привел себя в порядок и начал свой привычный аристократический день.
— Никаких, молодой господин, — послушно ответила Тамаки Тидзуру, и на ее губах заиграла легкая улыбка. — Господин Киёнобу распорядился, чтобы в ближайшие три дня вы как следует отдохнули, набрались сил и, кстати... — она сделала паузу, ее голос звучал предельно доброжелательно, — провели время с госпожой Ёруити.
Какое еще время, черт возьми! Внутри Хироки словно взорвалась молния. При одном упоминании госпожи Ёруити ему хотелось пробить дыру в татами. Вчера на свадьбе эта так называемая жена вела себя как призрак: как только церемония закончилась, она исчезла, оставив его в одиночестве потакать гостям за выпивкой.
Какая невеста, какое общение между супругами? Ёруити вообще не принимала этот брак всерьез, а он сам выглядел как одинокий пьяница, ставший украшением в роскошном быту клана Сихоин.
— М-м, можешь идти, — Хироки изо всех сил старался сохранить невозмутимую маску, взмахнув рукой, — голос звучал устало и раздраженно. — Дай мне побыть одному.
— Слушаюсь, молодой господин, — покорно отозвалась Тамаки Тидзуру и тихо вышла. Звук скользящих бумажных дверей отчетливо прозвучал в тишине комнаты.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…