Заполучив материалы, Чжан Цинъюэ развернул масштабную реконструкцию Холодного дворца.
В то же время в доме Нэн Кэ появились двое гостей.
— Сяо Кэ, это дедушка Линь. Не смотри, что он такой большой и крепкий с виду — на самом деле он внимательнее всех, у него большие достижения в собирании и изучении древних книг, металла и камня, живописи и каллиграфии, старинных вещей.
Выслушав представление дедушки Чжоу, Нэн Кэ почтительно поклонилась и звонко произнесла:
— Здравствуйте, дедушка Линь.
— Ай, Сяо Кэ, здравствуй, здравствуй.
Нэн Кэ выпрямилась, глядя на стоящего перед ней высокого и могучего дедушку Линя, и почувствовала лишь давящую силу, исходящую от него.
Она отступила на два шага назад и, пользуясь моментом, сказала:
— Дедушка Линь, дедушка Чжоу, проходите сюда, садитесь, я заварю чай.
— С чаем не торопись, дай-ка сначала взглянуть на ту старую вещь.
— Стол и стулья вон там. — Нэн Кэ небрежно махнула рукой в какую-то сторону.
Взглянув в указанном направлении, рослый дедушка Линь чуть не подпрыгнул от злости.
На столе громоздилось множество вещей: коробки из доставки, пакеты с закусками, коробки с едой на вынос и недоеденный уоган.
— Девчонка Сяо Кэ, ты что, правда используешь этот старинный предмет как обычный стол?
Услышав это, Нэн Кэ тут же подскочила, сгребла все вещи со стола и, смущённо смеясь, сказала:
— Ха-ха, вы же видите, у меня тут места мало, а барахла разного много, вот и…
Как только она замолчала, дедушка Чжоу подхватил:
— Сяо Кэ ведь не сделала ничего плохого, это же стол, а стол для того и нужен, чтобы на него что-то класть.
— Ай-яй! Какое кощунство! — с болью в сердце воскликнул дедушка Линь.
Нэн Кэ смущённо потерла нос. Она не то чтобы не уважала антиквариат, просто думала, что эти стол и стулья — не хрупкие вещи, положить на них что-то не повредит их структуру и не повлияет на их ценность.
Дедушка Линь не знал, о чём думает Нэн Кэ. Сейчас он уже вошёл в состояние полного самозабвения.
Надев перчатки и взяв инструменты, он начал осматривать стоящие перед ним Стол восьми бессмертных и пару кресел великого наставника.
Нэн Кэ совершенно ничего не понимала в мире антиквариата и не разбиралась в старинной мебели. Сейчас, глядя, как дедушка Линь изучает стол и стулья сверху донизу, спереди и сзади, снаружи и изнутри, она испытывала странное чувство, вроде того, как если бы дикий кабан ел тонкий корм.
Разумеется, диким кабаном она считала себя.
Она не осмеливалась мешать дедушке Линю, но ей было довольно скучно, поэтому она протянула руку, достала из рядом стоящего пакета два уогана, очистила один и протянула дедушке Чжоу.
Дедушка Чжоу тоже молчал, взял уоган и одну за одной отправил в рот сочные дольки.
Нэн Кэ и дедушка Чжоу съели большую часть пакета уоганов, когда дедушка Линь наконец пришёл в себя.
— Этот Стол восьми бессмертных прочен по структуре, квадратен по форме, спокоен, но не лишён величия, недаром он является мебелью для главного зала, достойной изысканного общества.
Дедушка Чжоу проглотил мякоть во рту и спросил:
— Ну как? Не зря съездили?
— Эта поездка того стоила.
Дедушка Линь вздохнул и продолжил:
— Этот Стол восьми бессмертных сделан из тринадцати кусков дерева, и все они — из цельного массива палисандра. Резьба на нём тонкая, узоры естественные, патина естественная, на ощупь тёплая и гладкая, нет недостающих деталей, нет следов реставрации — поистине высший сорт.
Услышав, что он назвал Стол восьми бессмертных высшим сортом, Нэн Кэ не особо обрадовалась, ей просто стало любопытно, и она спросила:
— Дедушка Линь, я заметила, что вы только что смотрели на столешницу под разными углами. В этом есть какой-то секрет?
Дедушка Линь не стал скрытничать и прямо сказал:
— У разных пород дерева разный коэффициент преломления солнечного света. У одной и той же породы дерева, но из разных периодов, разное содержание масел и смол. Если заметить, что на предмете мебели одни места матовые, а другие блестят, это значит, что там есть вставные куски дерева.
— Вот оно что. А то, что вы только что тёрли внешнюю поверхность дерева влажной салфеткой, вы проверяли, не покрывали ли его недавно лаком или краской?
— У этой девчонки есть способность схватывать на лету. Настоящая старая мебель, пережившая несколько сотен лет, бесчисленные циклы сжатия и расширения от холода и жара, использование разными людьми, — всё это оставляет различные следы. Цвет патины будет очень разнообразным, как на масляной картине.
Похоже, решив, что Нэн Кэ кое-что смыслит в этом деле, дедушка Линь увлёк её и начал рассказывать о тонкостях.
— Когда смотришь на старую мебель, нужно наблюдать, насколько естественен переход патины в тёмных местах между четырьмя ножками и подножиями.
— А как это увидеть?
— У старой мебели степень износа разных частей неодинакова. Закономерность износа ножек обычно такова: одна длиннее, одна короче, две посередине. Как, например, у этих стола и стульев перед тобой.
Нэн Кэ, следуя совету дедушки Линя, попыталась рассмотреть четыре ножки стола. Честно говоря, она не заметила, какая короче, какая длиннее — все ножки казались ей одинаковыми.
— Дедушка Линь, продолжайте.
Затем дедушка Линь начал рассказывать о том, как отличать старую мебель по множеству признаков: естественность ли усадки древесного волокна, следы обработки и форма линий, запах, степень износа и так далее.
Он рассказывал с воодушевлением, а Нэн Кэ слушала, ничего не понимая.
Видя, что он входит во всё больший раж, дедушка Чжоу наконец не выдержал и прервал его:
— Хватит, хватит, мы тебе не студенты, не понимаем, что ты говоришь. Скажи мне одним словом: этот комплект стола и стульев ты берёшь или нет?
— Беру! Обязательно беру!
— Хорошо, тогда называй цену.
— Материалы этого комплекта высшего качества, резьба искусная и тонкая, ему как минимум несколько сотен лет. Давай так: я дам тебе цену, по которой недавно на аукционе продали комплект стола восьми бессмертных и кресел великого наставника из палисандра — восемьсот тысяч. Как тебе?
Восемьсот тысяч?
Как?
Да ещё и как?
Тайком радоваться, конечно!
Сердечко Нэн Кэ забилось часто-часто. Она крепко закусила губу, чтобы не рассмеяться вслух.
В конце концов, дедушка Линь приобрёл этот комплект мебели, который Нэн Кэ использовала для хранения вещей, за восемьсот тысяч.
Пока ждали поступления денег, дедушка Линь подшутил над Нэн Кэ:
— Старую мебель из палисандра, из-за её ценности и редкости, многие коллекционеры обычно разбирают, упаковывают и прячут повыше. Не то что ты — так бесцеремонно используешь её как подставку.
Нэн Кэ глупо захихикала:
— Незнание — сила. Если бы я знала, что они столько стоят, я бы точно почитала их как предков, честно.
— Эта девчонка — правда забавная.
Дедушка Линь с улыбкой похвалил её и добавил:
— У твоего дедушки Линя в восточной части города есть лавка древностей, называется «Девяносто девять с половиной». Если в будущем у тебя ещё будут какие-нибудь редкие старые вещи, обязательно приходи ко мне.
Как только он замолчал, дедушка Чжоу тоже сказал:
— В будущем, если будут какие старые вещи, смело обращайся к своему дедушке Линю. Он с виду грозный, но сердце у него доброе, он тебя не обманет.
— Хорошо, хорошо.
Нэн Кэ послушно кивнула, а потом с некоторым смущением спросила:
— Дедушка Линь, не могли бы вы дать мне ваш контакт?
— Конечно, что тут такого? Давай, давай, я отсканирую твой. Если будут хорошие вещи, не забывай обращаться к своему дедушке Линю.
— Хорошо.