— Поговаривают, ты из окрестностей уезда Люгуан?
— Ну да.
Она удивилась — откуда ему знать? Это событие случилось намного раньше, чем планировалось, и она даже не успела толком изучить данные о своем новом теле.
— Но разве там не только что возник конфликт с родом Чжунли? Ты прибыла в столицу императора так рано?
— Возможно.
Ее нынешнее тело не только обладало слабой духовной силой, но и само ее циркулирование было крайне затруднено. Даже невооруженным глазом было видно, что ядро демона не стало меньше. Она спросила:
— Как отсюда выбраться?
Ей хотелось быть сторонним наблюдателем, а не обезьянкой в цирке.
— Разве ты не читала правила внимательно, когда подавала заявку?
Ань Чжэси замерла:
— А? Она сама сюда ввязалась?
Ин Чунли ответил с заметной грустью:
— И как ты до сих пор выжила, просто ума не приложу.
Сначала та дерзко бросила вызов императорскому дому, а затем, не зная правил, приняла участие в испытании императорского рода. Если бы не ее явно завышенные показатели силы, она бы уже сотни раз погибла.
— Нам нужно добраться до центральной зоны испытания. Когда все соберутся там, начнется борьба за десять мест, дающих право на выход. Победители покинут испытание, а остальные будут постепенно перемещены после его завершения.
Количество площадок для испытаний было неизвестно. Дикие горы, где они находились, были лишь первым местом, куда их перенесло, и до конца было еще очень далеко.
— Ты со своим телом это выдержишь?
Эти площадки соединялись магическими массивами телепортации. Только эти Дикие горы были предварительно исследованы Императорским домом Сыкоу, и степень опасности здесь была под контролем. Остальные места оставались загадкой.
Перед тем как войти, они подписали Соглашение о жизни и смерти.
Она-то действительно умела драться, вот только тело ее было совсем никуда не годным.
Ань Чжэси прямо спросила:
— У Императорского дома Сыкоу не все дома?
Отборочные испытания Академии Цингуан тоже проходили во множестве тайных миров, но все эти места находились под контролем академии, а потери — под строгим учетом. Императорский дом Сыкоу мало того что скопировал их, так еще и сделал это не по уму?
Неудивительно, что пришлось подписывать Соглашение о жизни и смерти.
У Ин Чунли дернулась щека. Он инстинктивно взглянул туда, где только что была Ань Чжэси, и понизил голос:
— Кто-то следит. Говори потише!
Сказав это, он пожалел о своих словах — какое там потише, об этом вообще нельзя было говорить!
Ань Чжэси прижала руку к груди:
— И правда, слишком уж громко. Аж в груди защемило.
Ин Чунли:
— ...Может, это не от разговоров, а потому, что ты при смерти?
Он порылся в пространственном кольце и, сжав сердце, достал синеватый плод:
— Он восстанавливает травмы, бери.
Будем считать это платой за яйцо змеи-носорога. Он ничего не терял, совершенно ничего!
Он пытался убедить самого себя.
Кончики пальцев Ань Чжэси едва коснулись плода, и в тот же миг, пока Ин Чунли не видел, плод исчез, словно она уже его съела.
— В каждом месте есть от трех до пяти точек телепортации. В таких местах наблюдаются специфические колебания энергии, и если оказаться рядом, обнаружить их нетрудно.
Сложность была в том, что каждая площадка была огромной, зачастую приходилось идти очень долго, прежде чем встретишь подобную точку, а угрозы, с которыми можно столкнуться в пути, были неисчислимы.
Ин Чунли вдруг изменился в лице и поднял голову. Ветер прошумел в верхушках деревьев, приближалось еще несколько человек.
Ань Чжэси легко скользнула и словно растворилась на дереве по соседству, чем повергла Ин Чунли в оцепенение.
Это ему должно быть дурно от происходящего! Только он собрался пошевелиться, как несколько человек уже предстали перед ним.
Ин Чунли:
— ...
— Брат Ин? Как хорошо, что ты здесь! Что только что произошло? Мы почувствовали сильные энергетические колебания, казалось, там была аура Пятой принцессы, — немедленно спросил предводитель группы.
Все они — ученики знатных семей — получили негласные приказы защищать Сыкоу Янь.
— ...Э-э, — он так сильно закатил глаза, что свело мышцы, а эти ребята даже не удосужились оглядеться, не обнаружив и следа Ань Чжэси, — ничего серьезного. Пятая принцесса уже ушла, она в безопасности.
Безопасность равносильна тому, что она не мертва — тут все верно.
— Вот и отлично, — вздохнул с облегчением юноша в синем. Если бы с Сыкоу Янь что-то случилось, их всех бы призвали к ответу. — Брат Ин, не хочешь пойти вместе? В испытании полным-полно опасностей, вместе будет надежнее.
Он был из округа Жушу, тоже из знатной семьи, по силе уступал роду Ин, но все же его нельзя было недооценивать.
У них было что-то вроде товарищеских отношений.
Ань Чжэси на дереве слегка кивнула.
Ин Чунли:
— ...Похоже, появится еще несколько человек, которые будут прикрывать тебя своим телом.
— Брат Вэнь, ты уверен в своем предложении?
Вэнь Нянь кивнул.
Ань Чжэси на дереве указала на восток, и Ин Чунли приподнял бровь, без зазрения совести поведя их в ту сторону.
В конце концов, он их предупреждал, если возникнут проблемы — это уже не его забота.
Точка телепортации и правда была необычной. Как только они подошли, все почувствовали это, и Вэнь Нянь обрадовался:
— Брат Ин, ты и правда невероятен.
Ин Чунли ответил:
— На самом деле... тут, возможно, вероятно, скорее всего, не совсем безопасно.
Скорее всего, они просто группа разведчиков.
— Брат Ин крайне предусмотрителен, — Вэнь Нянь был очень понятлив. — Давайте разделимся для поисков. Если возникнет опасность, немедленно сообщайте.
Ин Чунли только собрался испытать облегчение, как увидел, что целых пять человек прошли прямо под деревом, где сидела Ань Чжэси, даже не подняв головы.
— Хватит искать, пойдемте. Раз они не заметили самой большой опасности, остальные скрытые угрозы кажутся уже пустяками.
И на этих людей он возлагал надежды?
Техника телепортации была выполнена крайне грубо. Тело ощущало сильные рывки, казалось, что руки и ноги растянули на несколько дюймов. Ин Чунли наконец открыл глаза с искаженным от боли лицом.
Теперь он понял, почему Ань Чжэси сказала, что это место никуда не годится.
Он огляделся вокруг, попутно тайком разыскивая Ань Чжэси.
Это было похоже на первобытный лес: воздух был пропитан влажным, липким запахом, повсюду заросли тернистых лиан, верхушки деревьев тонули в дымке, и ни капли света не пробивалось сквозь кроны.
— Здесь что, пасмурно? Почему вообще нет света?
— Тише.
Со всех сторон доносилось присутствие Зверей-демонов, и они не смели проявлять ни малейшей небрежности.
Ин Чунли помолчал:
— Вам не кажется, что здесь духовная сила гуще, чем в Сыкоу?
— Похоже... правда гуще, — голос Вэнь Няня стал тише.
Все знали, что на континенте Цюнъюань чем ближе к Восточному континенту, тем гуще духовная сила и тем опаснее становится.
— Сыкоу просто сошли с ума! В последнее время род Чжунли постоянно давит на них, они решили играть нашими жизнями!
Если кому-то удастся получить необычайные возможности и резко повысить свою силу, род Чжунли, естественно, проявит осторожность.
— Внутренние распри и внешние враги, Императорский дом Сыкоу собирается провернуть нечто масштабное.
Либо многие из них погибнут, и внутренние проблемы вместе с внешними врагами воспользуются моментом, чтобы вспыхнуть одновременно, либо они решат все проблемы сразу, и наступит временный покой.
Все говорили, что у правителей Сыкоу меньше стратегии и решимости, чем у Чжунли, но иногда удар, нанесенный из-за угла, оказывался почти невыносимым.
Такой радикальный метод обычный человек бы и не придумал, и побоялся бы внедрить.
Ин Чунли нашел Ань Чжэси, только хотел выдохнуть, как заметил странное выражение ее лица. Не успев вдуматься, он тут же посмотрел туда, куда был направлен ее взгляд.
— Осторожно!
Вдали две группы яростно сражались, быстро перемещаясь. Огромные энергетические волны летели по небу, другая сторона не оставалась в долгу, отвечая атакой такой же силы. Произошло столкновение, и взрывная волна стремительно ударила в их сторону.
— Грохот!
Едва увернувшись, Ин Чунли в полном беспорядке поднялся из-за дерева.
Две сражающиеся стороны заметили этих незваных гостей и временно прекратили битву:
— Кто вы такие? Как вы здесь оказались?
Судя по всему, их удивление было не меньшим, чем у них самих, в их глазах вспыхнуло убийственное намерение, будто эти люди вызывали у них еще больше подозрений.
Ин Чунли в душе проклинал Императорский дом Сыкоу на чем свет стоит. Мало того что точки испытаний располагали как попало, так они, похоже, еще и забрели на частную территорию.
— Случайно забрели...
Не успел он закончить, как человек в черном перебил его, не церемонясь:
— Удивительно, как вы вообще смогли сюда попасть. Ваша охрана просто восхищает.
Человек в синем пришел в ярость и сорвался на грубость:
— А вы сами-то как сюда попали?
Человек в черном:
— ...Что? Выпустили две группы людей и еще имеете наглость огрызаться?
Человеку в синем хотелось откусить себе язык:
— Если бы вы погибли, то не считались бы за тех, кто попал сюда, как и вы.
Человек в черном явно не считал, что противник способен их убить:
— Сначала разберемся с посторонними.
Напряжение достигло предела, Ин Чунли полагал, что сейчас начнется величайшая битва, но человек в синем неожиданно согласился, и несколько острых, как лезвия, потоков энергии ударили в их сторону.
Ин Чунли совершил несколько прыжков, чтобы уклониться, и пробормотал:
— Просто случайно забрели, а они сразу убивать! Слишком дерзко!
Уровень их мастерства ненамного превышал их собственный, они что, считают себя непобедимыми? Ань Чжэси мельком взглянула на него. В этом взгляде было нечто странное... что-то вроде похвалы?
Что это вообще за люди!
Человек в черном бросил взгляд, полный презрения:
— Жалкие прыгуны.
Земля просела. Люди в синем действовали слаженно: духовная сила разных стихий сплелась в линию, образовав полусферу у них над головами. Земля задрожала.
Ин Чунли про себя ахнул — оказывается, человек в черном еще не применял всю свою силу!
Ветер взвыл, на поверхности полусферы вспыхнуло яростное пламя, температура резко подскочила. Огненные линии резали землю. Тело, только что измученное телепортацией, еще не успело остыть от холода, а кожа уже болела от жара. Люди словно пригвоздились к земле, не в силах шевельнуться, а места, которых касалось пламя, съеживались и деформировались.
Судя по скорости, превратить их в уголь заняло бы не более четырех-пяти вдохов.
Ань Чжэси, стоявшая на дереве, цокнула языком. Горный туман внезапно пришел в движение, окутав людей перед ними. Пламя, кружившее вокруг них, внезапно начало гаснуть, пока не исчезло совсем.