Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 231 слов6 минут чтения

Хэйта исчезла — похоже, предложенная ею задача её сильно увлекла, и Лу Цин видел её теперь только во время еды. Будучи начальником станции, нанимать людей, разумеется, входило в круг обязанностей Лу Цина, но эти дела могла делать и Шао Яо, так что Лу Цину оставалось лишь утверждать списки — и никаких срочных дел.
— У звезды: Есть работа — делай сам, секретарь отдыхает? — У Хуа Хо: Серый птенец, а вторая половина? — У звезды: Я не знаю. Красивых девушек не трожь, это не твоё дело. — У Хуа Хо: Чего сразу злиться? Я же просто спросила~
Дверь распахнулась, и Шао Яо в чёрных чулках и юбке-карандаш поправила свои очки в золотой оправе. — Начальник станции, это финансовый отчёт за этот месяц.
Однако, непонятно почему, Лу Цину показалось, что в её тоне звучит насмешка.
— Сколько? — Я спрашиваю, сколько!!!
Лу Цин взглянул на астрономическую цифру в счёте и едва не задохнулся: судя по столбчатой диаграмме, расходы в этом месяце были в девяносто один раз больше, чем в прошлом.
— У Хуа Хо: Это что, рекламу вставили? @ Аха — У Аха: Эй, Аха совсем не уважают, что за картинка вдруг зависла? Если телефон завис, можно на… — У Аха: Рекламное место сдаётся!!! — У Саньюэ Ци: @ Хуа Хо, с удачной рекламой! — У звезды: @ Хуа Хо, с удачной рекламой! — У Шацзиня: @ Хуа Хо, с удачной рекламой! — У Синдэжи: @ Хуа Хо, с удачной рекламой! — У Хуа Хо: Это стрим позитивной энергии. Похоже, придётся применить админскую длань. — Синдэжи забанен на неделю. — У звезды: Так почему же забанили только его одного? — У Хуа Хо: Не понимаешь, что ли? Убить курицу, чтобы припугнуть обезьян. — У Си Эр: В некотором смысле, птица — это тоже разновидность курицы. — У Булонии: Пожалуйста, не публикуй нелепые высказывания, порочащие нашу планету, умоляю. — У Си Эр: Хм~~
Лу Цин ничего не понимал, поэтому схватил счёт и побежал к кабинету Хэйты. Постучал. Никакой реакции. Постучал снова. Снова никакой реакции.
— Госпожа Хэйта, я знаю, что вы там.
Снова никакой реакции. Лу Цин даже рассмеялся от злости. Есть такая поговорка — у вора шапка горит.
— Раз госпожи Хэйты нет, тогда, пожалуй, ужин я приготовлю попозже.
Замок на двери из сплава тут же начал поворачиваться. Однако, к удивлению Лу Цина, это была не Великая Хэйта, а лишь маленькая Хэйта, стоявшая на пороге и глядевшая на него снизу вверх.
— Эй, что случилось? Если ничего, не мешай мне.
Лу Цин вовсе не чувствовал себя оскорблённым. Если он ничего не путал, во всех маленьких Хэйтах был установлен модуль безрассудства.
— Госпожа Хэйта, я знаю, что вы за мной наблюдаете, — сказав это, Лу Цин, не дожидаясь ответа, развернул счёт за этот месяц.
Взгляд маленькой Хэйты на мгновение дрогнул, затем она без колебаний развернулась и мелкими шажками направилась к выходу.
— Мелочь, оставляю тебе.
Лу Цин, не колеблясь, схватил маленькую Хэйту за шиворот и мигом поднял её в воздух.
— Ай-ой, ты чего?
Лу Цин устало потёр переносицу:
— Столько денег. Хотя они все твои, но хоть какой-то бюджет надо оставить. Нельзя же, чтобы в первый месяц не выплатили зарплату. На станции столько сотрудников наняли.
— Я не обратила внимания. В следующий раз обязательно.
Хотя она и сказала «в следующий раз обязательно», на её лице не отразилось ни капли чувства, и было ясно написано: «а в следующий раз сделаю то же самое».
— Куда ушли деньги? — С какой стати я должна тебе говорить?
Лу Цин понял, зачем она оставила одну маленькую Хэйту разбираться с ним.
Столкнувшись с госпожой Хэйтой, которая, если права не на её стороне, не желает слушать доводы, вы выбираете: — А. Слушай, ты ведь сделана из дерева? Похоже, хочешь, чтобы тебя пропитали на три вершка? — Б. Обхватить нефритовые стопы маленькой Хэйты и, размазывая сопли и слёзы, выплакать свои трудности. — В. Госпожа Хэйта, ведь вы не хотите, чтобы космическая станция разлетелась надвое от моей магнитной бомбы?
Что выбрать? Конечно же, Лу Цин не питал отвращения к нефритовым стопам, но это было слишком унизительно. Ни за что не выберет.
— У Хуа Хо: Ах! Это же кашабары напали? — У Клары: Так что такое кашабары? — У Булонии: Это… это просто извращенцы. Кларе лучше не спрашивать.
Что до вариантов А и В — оба были угрозами. Лу Цин решил, что можно попробовать.
Перед Великой Хэйтой — трусливо лебезить, а перед маленькой Хэйтой — само собой, наносить сокрушительный удар.
— Ты слышала историю о том, как Аха разнёс Звёздный экспресс надвое? — Т-ты, т-ты мне угрожаешь?!!! — Можешь считать и так.
Маленькая Хэйта закусила губу, поколебалась мгновение, и свет в её глазах погас.
А за спиной Лу Цина послышался цокот каблуков.
— Эй, младший помощник, давай я тебе объясню. — Госпожа Хэйта, говорите, — Лу Цин естественным образом убрал напористый тон. — Вообще-то, в этом деле половина твоей вины? — Продолжайте.
— Помнишь предложенную тобой Симуляцию Вселенной? Чтобы создать симуляцию, нужно потратить уйму Кредитных очков. Этот проект предложил ты, так что, естественно, половина вины твоя.
Лу Цин невольно выпучил глаза. Он никак не ожидал, что запущенный им бумеранг снова ударит по нему самому.
Однако Лу Цин видел: у Хэйты крепким был, похоже, только язык.
— Эх, ладно, ладно, придётся мне самой думать, как выкручиваться.
— У Хуа Хо: Похоже, Лао Цин сдался, а на самом деле просто нет выхода. — Ты хороший человек. В качестве компенсации за сверхурочную работу дарю тебе эту маленькую Хэйту.
—!
Лу Цин помнил: госпожа Хэйта могла подключаться к органам чувств маленькой Хэйты. Иными словами, если она захочет, он окажется под наблюдением Великой Хэйты.
— У Хуа Хо: Великая Хэйта: Я буду следить за тобой, вечно-вечно! — У Великой Хэйты: Я ни за что не стану этим заниматься. За Лу Цином-то чего следить? — У Саньюэ Ци: Похоже на флаг, запомним. — У Дань Хэна: Погоди, а ты кто? Саньюэ Ци одной головой такое не запомнит. — У Саньюэ Ци: Я Саньюэ Ци, Саньюэ Ци — это я. — У Дань Хэна: Тогда какие последние слова сказала звезда перед открытием моря? — У Саньюэ Ци: Хитрый вопрос, но ответ прост: она ничего не говорила, верно? — У Дань Хэна: Ответ верный. Теперь я могу быть уверен, что ты не Саньюэ Ци. Она бы этого не запомнила. — У Чанъеюэ: … — У Саньюэ Ци: У меня голова вдруг закружилась. Что случилось? — У Цзи Цзы: Всё в порядке, иди поиграй, маленькая Саньюэ. — У Цзи Цзы: @ Хэй Тяньэ, смотри, что ты наделала. Место чертовски жуткое. — У Хэй Тяньэ: Поэтому я и вмешалась. — У Хуа Хо: Никому не кажется, что команда ДоТ ужасна? Та женщина в вуали бешено кидает в людей карты и ещё использует магический круг. Призывает какую-то неописуемую фиолетовую хрустальную руку, словно злая средневековая ведьма, безумно проклинает врагов. — У Хэй Тяньэ: Скажите хоть слово в мою защиту! Скажите! — У Инь Лан: А та фиолетововолосая женщина в тёмных очках — и с пистолетом, и с мечом. Тоже сразу видно, что та ещё штучка. Пули в магазине, похоже, бесконечные. Она одна бешено кружится на месте, то и дело бормочет: «Пора прощаться». Но промелькнуло уже несколько раундов, а никто так и не пострадал. — У Лю Ин: Эти две женщины выпустили столько неописуемых умений, но урона почти нет. Непонятно, чем они занимаются. Чем больше играешь, тем страннее кажется. — У Кафуки: ? — У Кафуки: Вы двое с утра объелись красной фасолью? — У Лю Ин: Эхе~ — У Инь Лан: Эхе~

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…