Чэнь Цзэ никогда не видел таких огромных мечей, не говоря уже о мечах, парящих в небе. Он и представить не мог, что однажды сам окажется верхом на одном из них.
Но ему было не до благоговейного трепета. Чэнь Цзэ понимал: женщина перед ним только что спасла ему жизнь. Он немедленно сложил руки в приветственном жесте:
— Я Чэнь Цзэ, благодарю старшую за спасение моей жизни...
— Пф-ф-ф... Старшая... Слишком старо, слишком старо звучит...
— Тогда... как мне к вам обращаться?
— Бабушкой называть — так это я себя состарю, сестрой — вроде как совсем бесстыдно... Зови тетей. Да, зови меня тетушкой Лань!
— Тетенькой? Хм... Тогда... благодарю тетушку Лань за спасение жизни...
Хотя Чэнь Цзэ и произнес это, на душе у него остался неприятный осадок. Ведь лицо тетушки Лань было молодым, выглядело оно в точности как у его собственной старшей сестры.
Тетушка Лань кивнула и жестом велела Чэнь Цзэ приготовиться, после чего летающий меч прибавил скорость.
Они опустились неподалеку от заброшенного храма за чертой города.
— Это место, где ты живешь?
— Я живу здесь вместе с сестрой и остальными друзьями, с которыми мы скитаемся по городу.
— Почему ты устроил пожар в уездном управлении?
Чэнь Цзэ объяснил тетушке Лань, что случилось с ним и сестрой, и описал, как именно устроил поджог.
— Не ожидала, что у такого юнца окажутся столь жесткие методы!
— В тот момент мне слишком сильно хотелось отомстить, и у меня совсем не хватило терпения строить дальновидные планы! Возможно... если бы я получше подумал и потерпел еще немного, то смог бы придумать способ получше.
— Чепуха... В борьбе с врагом нужно хвататься за любую возможность нанести удар, как только она представится. Долгие раздумья — лишь уловка, когда нет иного выхода.
Чэнь Цзэ был удивлен, что мысли тетушки Лань совпадают с его собственными, и на мгновение ощутил необъяснимую радость.
Однако, закончив говорить, тетушка Лань вдруг дважды кашлянула, нахмурилась и поморщилась от боли. Она согнулась пополам, словно не в силах стоять, и, наконец, изрыгнула полный рот крови.
— Тетенька Лань, что с вами?
Чэнь Цзэ бросился поддерживать ее и вдруг заметил, что огромный летающий меч, до этого паривший у самой земли, внезапно уменьшился до размеров пальца и вернулся на пояс к женщине.
— Племянничек, есть ли здесь поблизости места, где пылает сильный жар?
— Место с сильным жаром? Подойдет ли угольная мастерская, где я работаю? Она совсем рядом, к югу.
— Скорее веди меня туда, мне нужно восполнить запасы огненной духовной энергии.
Хотя Чэнь Цзэ не до конца понимал, о чем говорит тетушка Лань, он видел, что ситуация критическая. Он тут же взвалил ее себе на спину и помчался по направлению к угольной мастерской.
Они пробежали несколько десятков шагов, когда Чэнь Цзэ почувствовал, как тетушка Лань похлопала его по плечу, требуя остановиться.
— Быстрее опусти меня, мне... давит... больно...
— Тогда...
— Возьми на руки... возьми на руки...
Услышав приказ, Чэнь Цзэ поспешно подхватил тетушку Лань на руки, прижав к груди, и продолжил путь.
Добравшись до мастерской, они обнаружили, что рабочих уже нет. В главном зале остались лишь несколько старых мастеров, которые следили за постоянным огнем и закусывали, коротая время за беседами.
— Чэнь Цзэ? Чего это ты так поздно здесь делаешь?
— Ох, я... моей подруге нездоровится, возможно, это сильная простуда, я хотел бы вскипятить для нее воды или дать лекарство...
— Иди скорее, дверь на кухню не заперта, сам там разберешься.
— Э-э, хорошо...
— Если подруга твоя сильно простудилась, не возвращайтесь сегодня в заброшенный храм. Переночуйте в маленьком складе, там куда теплее.
— Но ведь управляющий придет с ночным дозором...
— Не беспокойся! Мы как-нибудь отговоримся, и он пойдет спать.
Чэнь Цзэ поблагодарил старых мастеров и понес тетушку Лань на задний двор.
Такое отношение к нему было заслуженным: с одной стороны, добрые старики просто жалели парня, с другой — сказывалось его собственное усердие. Среди молодежи в угольной мастерской он трудился больше всех и часто брал на себя чужую вину, чтобы помочь старикам с их неважным зрением, потому каждый из наставников был к нему неравнодушен.
Чэнь Цзэ быстрым шагом донес тетушку Лань до маленького склада за кухней и осторожно положил ее на стог сена.
— Хороший племянник, тетушка Лань сегодня спасла твою жизнь, а сейчас вся надежда только на твою помощь. Не будь неблагодарным.
— Не беспокойтесь, тетушка Лань, даже если придется пожертвовать собой, я обеспечу вашу безопасность...
— Хорошо, две вещи... Первое: принеси какую-нибудь одежду. Второе: стой у дверей. Пока я не позову, никого не впускай.
Чэнь Цзэ кивнул. Хоть он и не понимал, что собирается делать тетушка Лань, он немедленно поспешил выполнить приказ.
Тетушка Лань ухватилась за его рукав, не отпуская, — в ее взгляде читались сомнения и тревога, даже капля недоверия. Но в конце концов она разжала пальцы и, закрыв глаза, начала применять технику совершенствования.
Чэнь Цзэ выбежал со склада, плотно прикрыл дверь и направился к месту стирки. Обшарив там всё, он нашел лишь забытый и давно никому не нужный белый халат.
Вернувшись на задний двор, он заметил, что забор открыт. Взглянув на склад, он увидел управляющего, который уже успел распахнуть дверь.
— Управляющий...
Чэнь Цзэ окликнул того, но не получил ответа. Мужчина, не мигая, уставился внутрь помещения.
Чэнь Цзэ вбежал следом и увидел, что комната заполнена раскаленным белым паром. Тетушка Лань все еще сидела на том же месте, но одежда на ней была превращена в пепел.
Только сейчас Чэнь Цзэ понял: у тетушки Лань был только голос старухи. В остальном она была в самом расцвете красоты.
— Это что... за небожительница?
Управляющий, околдованный увиденным, невнятно пробормотал вопрос и сделал шаг в комнату.
— Это моя подруга, она простужена, поэтому...
Чэнь Цзэ с силой оттолкнул управляющего и встал в проходе.
— Твоя подруга вся в поту, это верный признак жара от простуды, ей нужен уход, дай-ка я...
Говоря это, управляющий грубо отпихнул Чэнь Цзэ.
Чэнь Цзэ понял, что слова здесь бессильны. Он бросился в атаку и нанес мощный удар прямо в правую щеку управляющего.
Тот не ожидал нападения и пошатнулся, но быстро пришел в себя. Вскоре они уже сцепились в яростной схватке.
Вскоре Чэнь Цзэ оказался в невыгодном положении. Управляющий, в отличие от Одноглазого, с которым Чэнь Цзэ уже доводилось сталкиваться, всю жизнь занимался тяжелым физическим трудом и обладал мощными мышцами. А сейчас, подстегиваемый низменными животными инстинктами, он стал невероятно силен.
Чэнь Цзэ был сбит с ног и отброшен на рабочий стол. От удара у него потемнело в глазах, а сам стол развалился в щепки.
Видя, что управляющий идет к двери склада, он подумал, что всё кончено. Тетушка Лань наверняка еще не закончила исцеление и теперь окажется в беде.
Чэнь Цзэ попытался вскочить, но обнаружил, что его правую ногу прижало упавшими железными конструкциями — он не мог пошевелиться.
Управляющий подошел к дверям склада, его глаза расширились, а на лице играла предвкушающая улыбка.
Но едва он занес ногу внутрь, как мощная волна энергии отбросила его прочь. Он с грохотом вылетел наружу и повалился на землю.
В то же время тяжелая железная рама, придавившая ногу Чэнь Цзэ, была отброшена той же самой силой.
Чэнь Цзэ поспешно вскочил, схватил халат и, прихрамывая, бросился в склад.
Он накинул халат на тетушку Лань и плотно закутал ее, намертво схватив воротник с обратной стороны.
— Хороший племянник, не паникуй...
Как только тетушка Лань произнесла эти слова, перед ней в воздухе возник крошечный огненный шар. Она пристально посмотрела на управляющего, шар сорвался с места и вонзился в грудь того, кто как раз пытался подняться с земли.
В одно мгновение тело несчастного охватило пламя. Он начал беспорядочно махать руками, умоляя о пощаде, и испустил крик, в котором не было ничего человеческого.
Следом за этим с пояса тетушки Лань сорвался летающий меч, мгновенно вырос до прежних размеров и опустился рядом с ними.
— Надень на тетю халат правильно и усади меня на него.
Чэнь Цзэ понял, что тетушка Лань все еще не может двигаться сама. Закрыв глаза, он дрожащими руками поправил на ней одежду и помог усесться на рукоять меча.
Сам он примостился на лезвии, и меч моментально взмыл в небо, устремляясь ввысь на запредельной скорости.
Чэнь Цзэ посмотрел вниз и увидел, что на передний двор уже бегут старые мастера, но управляющий лежит неподвижно. А огненный шар не спешил гаснуть, продолжая пожирать свою цель.
— Куда ты хочешь отправиться? Или, может, желаешь отправиться вместе со мной?
— Я хочу пойти с тетушкой Лань.
— Хорошо. Тогда оглянись напоследок. Возможно, ты больше никогда сюда не вернешься.
Чэнь Цзэ послушно посмотрел в сторону Города Байюнь, прощаясь с прежней жизнью. Он знал, что с этого момента, уйдя с тетушкой Лань, он начнет совершенно иной путь.
— Насмотрелся? Скорее иди сюда и прижмись к тете! Этот винтажный халат сейчас сдует ветром, а хоть я и стара, мне все еще важно сохранить лицо...