Неизвестно, сколько прошло времени, как вдруг перед глазами Су Сяо появился проблеск света, затем в полузабытьи он постепенно пришёл в себя, почувствовал ровное биение сердца, открыл глаза и обнаружил, что лежит в своей комнате.
— Я жив, — с удивлением подумал Су Сяо, в голове у него было пусто.
Су Сяо попытался встать, но обнаружил, что всё тело ломит и нет сил даже поднять руку.
— Сяо, ты очнулся! Отлично! — громко воскликнул кто-то.
Су Сяо посмотрел на голос — это оказался Су Ле. Глаза Су Ле были красными, на лице читалась тревога. Глядя на него, Су Сяо понял, что тот, должно быть, не отходил от его постели, и на душе у него потеплело.
— А Ле, что случилось? Почему я жив? Кстати, который сейчас час? — спросил Су Сяо, внезапно вспомнив, что не понимает, как выжил.
— Сяо, уже прошёл целый день. Ты был без сознания целые сутки, все очень волновались. В тот день ты повёл людей на подмогу к Северным воротам, потом от истощения потерял сознание. Цао Син и оставшиеся сельские ополченцы защищали тебя в центре, бились насмерть, продержались до рассвета. У Северных ворот из тех, кого ты привёл, вместе с Цао Сином в живых осталось только двадцать шесть человек, — лицо Су Ле омрачилось.
Сердце Су Сяо пронзила боль, и в то же время он почувствовал растерянность: столько жизней ушло вот так — неужели такова война с демонами?
— Кстати, как Цао Син и остальные? — спросил Су Сяо.
— Ничего серьёзного, все отдыхают, — ответил Су Ле.
— Хорошо, это радует. Передай господину Цзюй Шоу, Янь Ляну, Вэнь Чоу и Цао Сину, чтобы в полдень пришли в уездную управу на совещание, — распорядился Су Сяо.
— Хорошо, Сяо. Я сначала велю приготовить тебе каши, поешь, восстанови силы, — сказал Су Ле.
— Хорошо, иди занимайся делами. В полдень встретимся в управе, — сказал Су Сяо.
— Хорошо, — ответил Су Ле и ушёл.
Когда Су Ле ушёл, Су Сяо с трудом поднялся с кровати и начал потихоньку делать растяжку, чтобы немного восстановиться и снять боль в мышцах.
Закончив растяжку, он съел принесённую кашу, почувствовал себя намного лучше. Посидел, восстанавливая силы, и, когда уже почти наступил полдень, шатаясь, направился в уездную управу.
Вскоре Су Сяо добрался до управы. Все уже собрались. Увидев, что он идёт шатаясь, поспешили поддержать его. Су Сяо пригласил всех войти в зал для совещаний.
— Вчера вы все потрудились на славу, — сказал Су Сяо и поклонился всем.
— Господин, это наш долг, — все поспешно встали и поклонились в ответ.
— Теперь пусть каждый доложит о вчерашней атаке демонов на город, а господин Цзюй Шоу сделает подсчёт. Начнём с Су Ле, — медленно произнёс Су Сяо.
— У Восточных ворот погибло 78 человек, выжило 122, — сказал Су Ле.
— У Южных ворот погибло 92, выжило 108, — сказал Янь Лян.
— У Западных ворот погиб 101, выжило 99, — сказал Вэнь Чоу.
— У Северных ворот погибло 236, выжило 25, — сказал Цао Син с красными глазами и, устыдившись, опустил голову.
— Мои 50 человек прочёсывали город, уничтожая проникших демонов. Погибло 12, выжило 28. Всего в этом сражении погибло 589 человек, выжило 282. Несколько жилых домов у четырёх ворот разрушены, часть Северной городской стены повреждена, — быстро подсчитав, сообщил Цзюй Шоу.
Когда Цзюй Шоу закончил, зал наполнился скорбью. Почти шестьдесят процентов погибли — такие огромные потери. У всех было тяжело на душе, некоторое время никто не говорил ни слова: все молча почтили память погибших.
Помолчав немного, Су Сяо вдруг вспомнил, что раньше уездных солдат было всего двести, и с недоумением спросил у Цзюй Шоу:
— Господин, раньше у вас было только двести уездных солдат. Как вы тогда отбивали атаки демонов?
— Господин, в уезде Гаотан изначально было три тысячи уездных солдат. Во время одной атаки демонов до вашего прибытия из-за ошибки в оборонительной стратегии погибло более двух тысяч семисот человек, погибли уездный начальник и уездный комендант. Нынешняя атака демонов считается весьма успешной, — сказав это, Цзюй Шоу не сдержал слёз.
Все снова опечалились и принялись утешать Цзюй Шоу. Су Сяо понимал, что вчерашнюю оборону удалось удержать благодаря Су Ле, Янь Ляну, Вэнь Чоу и Цао Сину, иначе Пинъюаньсянь уже пал бы.
— Господин Цзюй Шоу, скорбите, но нам нужно собраться. Народ Пинъюаньсяня нуждается в нашей защите, — взволнованно сказал Су Сяо.
— Господин прав, сейчас не время горевать. Нам нужно взять себя в руки, — поправив одежду, серьёзно ответил Цзюй Шоу.
— Вот и правильно. Господин Цзюй Шоу, не хотите ли присоединиться к нам, чтобы вместе заботиться о благополучии этого народа? — внезапно пригласил Су Сяо.
Цзюй Шоу опешил, затем пристально посмотрел на Су Сяо и спросил:
— Как, по-вашему, господин, следует относиться к народу?
— Я ставлю народ в центр, стремлюсь к его благоденствию, действую в его интересах, решаю его трудности. Относиться к народу нужно как родители к детям, как старший брат к младшему. Те, кто были родителями, знают, как родители любят детей. Если семья бедна, недоедает и мёрзнет, родители скорее сами будут голодать и мёрзнуть, лишь бы дети были сыты и одеты. Так и с народом: видя его голод и холод, скорбеть о нём; видя его тяготы и страдания, печалиться о нём, — сказал Су Сяо.
Выслушав, Цзюй Шоу поклонился Су Сяо:
— Господин, примите мой поклон.
Су Сяо радостно ответил:
— Обрести вашу помощь, господин, для меня большая удача.
Су Сяо хотел было проверить характеристики Цзюй Шоу, как раздался голос Системы:
— Поздравляю с наймом гражданского чиновника, награда — одна лотерея, осталось ещё два розыгрыша.
— Два? Странно, откуда взялись два? Спрошу у Системы позже, — подумал Су Сяо про себя.
Тут он услышал, как Янь Лян закричал:
— Защитник Мира, ты снова в прострации?
— А, нет-нет. Просто я так рад, что заполучил помощь Цзюй Шоу, что немного перевозбудился, — смущённо и натянуто объяснил Су Сяо.
— Видимо, в присутствии других нельзя разговаривать с Системой, иначе меня примут за дурачка, — подумал Су Сяо.
— Господин слишком любезен, — радостно ответил Цзюй Шоу, видя, как Су Сяо его ценит.
— Господин Цзюй Шоу, не нужно церемоний. Нам нужно немедленно действовать. Су Ле, я назначаю тебя уездным комендантом Пинъюаньсяня, ты будешь полностью отвечать за военные дела здесь. Янь Лян, Вэнь Чоу, Цао Син — вы трое станете правой рукой Су Ле. Приказываю вам немедленно взять людей и как можно быстрее завершить строительство Военного лагеря, кладбища павших героев и храма павших героев, чтобы у наших воинов был приют и в жизни, и в смерти. Кроме того, вам нужно восстановить Северную городскую стену, чтобы защитить наш дом. А сейчас давайте вместе работать ради завтрашнего дня Пинъюаньсяня! — сказал Су Сяо всем собравшимся.
— Так точно! — ответили Су Ле и остальные военачальники.
Су Сяо снова обратился к Цзюй Шоу:
— Ты лучше всех знаешь Пинъюаньсянь. Тебе поручаю набрать солдат. Набрать 2718 человек, вместе с выжившими как раз будет 3000.
— Есть, господин! — чётко ответил Цзюй Шоу.
— Хорошо, а теперь расходитесь по делам. Завтра в девять утра снова соберёмся в зале уездной управы для совещания, — сказал Су Сяо всем.
— Так точно, — все сложили руки в поклоне и разошлись...