Линь Чумо оглянулся назад и увидел, что вслед за ними верхом на лошадях скачут несколько человек.
— Откуда ты знаешь, что это люди госпожи Ян?
— О, я понял это с того момента, как они начали нас преследовать. К тому же того, что едет впереди, ты уже видел. Это тот самый человек, что вчера стоял на воротах.
— Ничего себе, этот привратник оказался не так прост! С виду и не скажешь.
Лю Цзэ выразил согласие:
— И правда. Если бы не почувствовал, что его внутренняя сила и боевые искусства на достойном уровне, по внешнему виду точно нельзя было бы ничего сказать.
Линь Чумо ухватился за важный момент:
— Значит, все, у кого нет шансов на бессмертие, выбирают путь боевых искусств?
— Как говорится, ученый беден, воин богат, но, будь то науки или воинское ремесло, бедняку крайне сложно чего-то достичь. Воины едят гораздо больше обычных людей, поэтому без хорошей кормежки боевыми искусствами не овладеть.
Линь Чумо задал следующий вопрос:
— А как насчет бессмертия?
Лю Цзэ задумался:
— Бессмертие? Это когда ты сыт по горло, а от ничегонеделания даже скука берет за душу!
— Брат, ты ведь не обманываешь меня?, — Линь Чумо посмотрел на него с таким видом, будто тот дурачит ребенка.
— Хм-хм, это правда.
Бородатое лицо Лю Цзэ и его утвердительный кивок заставили Линь Чумо поверить в услышанное.
— Вау, как же это сладко! Похоже, это как раз для меня, идеальное сочетание и равные силы.
— Хм-хм, ты прав, — продолжал кивать Лю Цзэ.
— Значит, и работать почти не придется?
— Хм-хм, именно так, — подтвердил слова Линь Чумо Лю Цзэ.
— Тогда я смогу каждый день питаться деликатесами?
— Хм-хм, верно, ты очень правильно мыслишь.
— А могу ли я лежать и практиковать бессмертие?
— Хм-хм, конечно. Ты прямо открыл мне глаза, как же я сам до этого не додумался!
Линь Чумо призадумался:
— Брат, тебе не кажется, что эта сцена очень знакома? Будто что-то подобное уже было.
Лю Цзэ ответил:
— Да. Несколько дней назад один человек привел меня в свою школу, и на каждое мое слово он отвечал: хм-хм верно, ты прав, ты прямо открыл мне глаза, ха-ха-ха….
Лю Цзэ наконец не выдержал и расхохотался, наслаждаясь чувством отмщения.
Линь Чумо смутился, он не ожидал, что возмездие придет так быстро:
— Это, ну, в тот раз это была случайность!
...
За разговорами подоспели и преследовавшие их люди.
Предводитель поклонился Лю Цзэ:
— Приветствую героя Лю.
Лю Цзэ сказал:
— Эти люди пришли по вашу душу, так что забирайте их обратно и отдайте на суд владыки города Ян. Нам нужно спешить, поэтому обратно в город мы не вернемся.
Стражник сложил ладони в знак благодарности:
— Благодарю героя Лю. У этих людей необычные навыки, если бы не вы, мы вряд ли смогли бы их одолеть.
Лю Цзэ отмахнулся:
— Оставим любезности. Мы поехали, до встречи!
Он вскочил в седло, хлестнул лошадь по крупу и, выкрикнув но, умчался вдаль, оставив позади облако пыли.
— Постойте!, — стражник, поднявший руку, медленно опустил ее обратно.
Он надеялся уговорить Лю Цзэ остаться в Городе Гуе, чтобы обзавестись полезным помощником, но тот будто разгадал его мысли и, не дав даже возможности заговорить об этом, просто исчез.
...
— Что ты сказал? Он в одиночку расправился со всеми людьми в черном?
— Да, подчиненный видел всё своими глазами. Его скорость была настолько велика, что глаз не успевал уследить. Буквально за пару мгновений он со всем покончил.
— Неудивительно, что они рискнули отправиться в путь вдвоем. Оказывается, у него такие навыки.
Ян Чжэнци задумался и велел стражнику:
— Впредь, если встретите его снова, оказывайте ему самый высокий прием.
...
Лошадь несла двоих седоков, пролетая сквозь дни и ночи, сквозь горы и реки.
Этими двумя были Линь Чумо и Лю Цзэ. Весь день они были в пути и наконец приближались к границам земель Секты Линсяо.
— Стой, грабёж! Выкладывайте еду!, — из засады выскочило несколько человек, преградив им путь.
В руках у них были мотыги, серпы и деревянные палки, а лица выражали свирепость.
— Брат, это мелкая неприятность?
— Нет.
— Тогда мелкая неприятность плюс один?
— Тоже нет.
— А что это за ситуация?
— Недостойно внимания!
Линь Чумо чуть не упал с седла: почему в твоих глазах всё либо мелкая неприятность, либо не стоит внимания?
— О, значит, это недостойно внимания? Тогда это не стоит даже того, чтобы я пачкал руки. Ты давай сам!
— О? А с серьезными делами ты справишься?
— С серьезным делом ты предлагаешь разбираться восьмилетнему ребенку? Брат, у тебя совесть совсем чистая!
— Иные люди обладают талантом, способным перевернуть небо и землю. А то, с чем я не могу справиться, по их словам, делается проще простого.
Линь Чумо заметил, что с тех пор, как они сблизились, Лю Цзэ стал все больше подстраиваться под собеседников: с людьми говорит по-людски, с призраками — по-призрачному.
Бандиты занервничали:
— Вы можете быть серьезнее? Это же ограбление! Понимаете, ограбление?
Линь Чумо кивнул:
— Понимаю.
Главар разбойников заявил:
— Если оставите половину еды, мы отпустим вас обоих. Мы держим слово: нам нужна только провизия, жизни отнимать не хотим.
Линь Чумо почувствовал, что словно угодил в бандитское гнездо. Почему к нему каждые три дня кто-то лезет грабить?
— Друг, не горячись. Еда у нас действительно есть, но, судя по вашим лохмотьям, вы люди небогатые. Заберете вы всё сегодня, а что будете делать завтра?
Линь Чумо намеренно прервал речь, давая возможность другой стороне подхватить диалог.
Главарь с любопытством спросил:
— Что ты имеешь в виду?
Линь Чумо тщательно подобрал слова:
— Я понял, что, хотя вы и нуждаетесь в еде, вы сохраняете свои принципы. Иначе говоря, вас к этому вынудила нужда.
Я искренне уважаю то, что даже в столь тяжком положении вы берете лишь то, что нужно для выживания, не покушаясь на чужие жизни. Вы, почтенные люди, проявили великое благородство, и я, ничтожный, преклоняюсь перед вами. Если вы мне доверяете, возьмите меня с собой в деревню. У моего брата есть способности, возможно, он сможет решить ваши беды.
Группа оборванцев-разбойников переглянулась, а затем уставилась на главаря.
Тот недоверчиво спросил:
— У вас действительно есть выход?
Линь Чумо искренне ответил:
— Всё в руках людей. Если не попробовать, как узнать наверняка?
— Это..., — разбойник замялся. Он был всего лишь крестьянином, урожай в этом году выдался плохой, а в их деревне осталось всего несколько семей, и запасы зерна подошли к концу. Поэтому несколько молодых и сильных парней решили заняться грабежом. Едва они совершили свой первый налет, как столкнулись с Линь Чумо и Лю Цзэ.
— Давайте поступим так: я дам вам еды. Если вопрос не решится, вы ничего не потеряете, верно?
Юный разбойник обратился к главарю:
— Брат Гоу, думаю, можно попробовать. Они не похожи на плохих людей, да и какой вред может причинить карапуз, не достающий мне до пояса?