Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 012 слов5 минут чтения

Оцепить место? Вызвать всех из участка? Такого размаха обитатели двора в жизни не видывали! У всех сердца упали в пятки, невиданный доселе страх окутал каждого. Они осознали: дело приняло поистине серьёзный оборот! И Чжунхай пошатнулся, отступил на полшага, едва устояв на ногах. Он и подумать не мог, что тщательно спланированное им зрелище «съесть бездетное хозяйство» в итоге обернётся против него самого и погубит его! Он впился взглядом в Линь Аня, и в этом взгляде было столько яда, что он почти материализовался. Как этот щенок посмел! Как он посмел! Лю Хайчжун и Янь Бугуй и вовсе перепугались до потери души. Они всего лишь хотели поживиться малым, урвать кусок, но разве могли подумать, что навлекут на себя такую беду? В те времена за украденную курицу могли и пулю получить. А если обвинение в присвоении восьмисот юаней компенсации подтвердится, то ещё повезёт, если удастся провести остаток жизни в тюрьме! Цзя Чжанши тоже опешила, открыла рот, собираясь по привычке плюхнуться на землю, но стоило ей встретиться взглядом с холодными глазами Гоцзылянь гунъаня, как готовый вырваться вой застрял у неё в горле — ни слова не вымолвить. Перед лицом настоящей государственной машины насилия все её навыки биться в истерике и кататься по полу оказались ничтожны. Сейчас её мысли были заняты не деньгами, а лишь тем, заберут ли её, расстреляют ли? Больше всех паниковали те соседи, которые, следуя за тремя старейшинами, тоже «одолжили» вещи из дома семьи Линь. Все они побледнели, руки и ноги похолодели, жалели до звона в ушах. Знай они, что так выйдет, ни за что бы не взяли, даже даром! Молодой гунъань Сяо Ван получил приказ и тут же выбежал со двора — вызвать людей из участка. Гоцзылянь гунъань стоял посреди двора, взгляд его, словно нож, медленно скользил по каждому; все, кого касался этот взгляд, виновато опускали головы.
— Первый дед! Как же быть? Второй дед, Лю Хайчжун, приблизился к И Чжунхаю и зашептал, в голосе его звучала паника.
— Верно, старый И, этот парень спятил! Он хочет нас погубить! Третий дед, Янь Бугуй, тоже подошёл, голос его дрожал.
Мозг И Чжунхая лихорадочно работал: сейчас нельзя поддаваться панике! Если они потеряют самообладание, всё пропало! Он резко прикусил кончик языка: острая боль заставила его взять себя в руки.
— Чего раскисли! — прохрипел он придушенным голосом. — Слушайте меня все! — Его слов, щенка паршивого, много ли стоят? Нас много, что нам бояться одного? — Когда гунъань станет допрашивать, запомните: стойте на одном — мы помогали ему хранить! Деньги и вещи — всё на временное хранение! Вернём, когда вырастет!
— Верно-верно! Мы хранили! Боялись, что малолетнего обманут! — подхватил Лю Хайчжун, словно ухватившись за соломинку.
— Именно! Мы от души! Мы как Лэй Фэн — доброе дело делали! — закивал и Янь Бугуй.
Они трое быстро согласовали позицию, а затем взглядами подали знак остальным во дворе, кто тоже что-то брал. Все поняли с полуслова и закивали в знак согласия. Если все будут твердить одно и то же, разве посмеют гунъань забрать весь двор? Закон не карает всех!
Эти их мелкие уловки, разумеется, не укрылись от Гоцзылянь гунъаня. Он не проронил ни слова, лишь на губах его застыла холодная усмешка — смотрел на последнее представление этих глупцов. Ещё и сговор устроили? Неужели думают, что он зря столько лет прослужил?
Тут снова заговорил Линь Ань. Он опирался на молодого гунъаня, голос его был слабым.
— Товарищ гунъань, их много, они болтают невесть что и наверняка сговорятся.
Линь Ань перевёл дух и продолжил:
— Прошу вас ещё сообщить им: чистосердечное признание облегчает участь, запирательство — отягощает! Дача ложных показаний и укрывательство преступника караются строже! — Уверен, под воздействием партийной политики найдутся те, кто добровольно признается и попросит снисхождения!
Эти слова мгновенно внесли трещину в только что созданный «союз зверей». Каждый начал просчитывать свои варианты. Если остальные сознаются, а я один буду держаться, не стану ли козлом отпущения? А если я сознаюсь первым, зачтут ли это как помощь следствию и смягчат наказание? Соседи, ещё мгновение назад стоявшие плечом к плечу, инстинктивно отодвинулись друг от друга, в глазах зажглись настороженность и подозрение. Семя недоверия — стоит его посеять, и оно пускает корни с бешеной силой.
Лицо И Чжунхая стало ещё мрачнее. Он злобно уставился на Линь Аня: этот щенок бил прямо в болевые точки, прямиком в самое сердце! Как же коварно!
— Товарищ гунъань! — не выдержал он, шагнув вперёд. — Не слушайте вы ребёнка, он городит чушь! В нашем дворе всегда царила дружба и согласие, соседи жили душа в душу, как такое могло случиться? Он клевещет! — Допрашивать каждого поодиночке — это пустая трата сил полиции, отнимать у вас драгоценное время!
Он пытался помешать индивидуальным допросам, удержать хрупкий союз.
Но Гоцзылянь гунъань лишь холодно взглянул на него.
— Молчать!
Окрик заставил И Чжунхая проглотить невысказанные слова.
— Мы, гунъань, знаем, как вести дела, или тебя учить надо?
В голосе Гоцзылянь гунъаня звучала неприкрытая брезгливость. Терпение к этому «Первому деду» — лицемерному, сыплющему высокими словами, а на деле погрязшему в пороках — окончательно иссякло.
И Чжунхая разнесли в пух и прах, старое лицо его налилось краской, но он не посмел возразить ни слова.
Гоцзылянь гунъань указал на дом Линь Аня и сказал окружающим:
— Используем эту комнату как временный допросный кабинет.
Затем он ткнул пальцем в соседа, стоявшего с краю толпы, на вид весьма трусливого.
— Ты. Первым заходи.
Тот сосед, на которого пал выбор, оказался женщиной лет сорока, любительницей поживиться мелкой поживой — она и раньше «одалживала» из дома Линей кастрюлю. Едва гунъань указал на неё, у неё подкосились ноги, лицо стало мертвенно-бледным.
— Н-не я… я… — залепетала она, не в силах выговорить ни слова.
— Заходи! — не дал ей объясниться Гоцзылянь гунъань.
У всех на глазах эту женщину двое подоспевших гунъань проводили в дом Линь Аня. Дверь закрылась.
Оставшиеся во дворе переглядывались, в глазах каждого читались страх и недоверие. Шаткий «наступательно-оборонительный союз» рухнул в тот же миг, как начался первый допрос. Каждый думал: что она скажет? Выдаст ли меня? Что мне делать?
Спина И Чжунхая насквозь промокла от холодного пота. Всё пропало. Всему конец.
Линь Ань наблюдал за этим и в душе его стоял холодный смех. Вот что значит «вынуть хворост из-под котла» — разделяй и властвуй.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…