Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 056 слов5 минут чтения

Сюн Цинъюэ не знал, что в тот самый миг, когда он мысленно неистово кричал, стоящий у кровати Сюн Ба едва заметно, лишь слегка нахмурился. Его величественное, невозмутимое лицо на мгновение дрогнуло.
Его глубокий взгляд, словно самый точный инструмент, вновь скользнул по маленькому личику сына, который из-за болезни казался еще более невинным и беспомощным.
— То был… что за звук?
Взгляд Сюн Ба задержался на лице Сюн Цинъюэ примерно на три вдоха. Для Сюн Цинъюэ, в душе которого бушевал шторм, эти три вдоха растянулись на целый век. Он изо всех сил подавлял внутреннее смятение, стараясь сохранить на лице выражение болезненной рассеянности и детской беззащитности, подобающее шестилетнему ребенку, лишь бы этот грозный отец не заметил ни малейшей нестыковки. Он даже не смел надолго встречаться взглядом с этими глазами, способными проникать в самую суть души, лишь робко и слабо опустил веки, разглядывая изысканный цветочный узор на шелковом одеяле.
Сердце колотилось в груди, словно барабан, оглушая его до самого звона в ушах.
К счастью, Сюн Ба, казалось, не заметил ничего необычного — по крайней мере внешне. Он лишь глубоким голосом произнес: — Раз уж проснулся, отдыхай как следует. Лекарство пей вовремя и не балуйся.
Его голос оставался властным, но в тоне послышалась едва уловимая мягкость, некое жестковатое отцовское беспокойство.
— Хорошо… отец, — едва слышно, словно писк комара, ответил Сюн Цинъюэ.
Сюн Ба не стал больше ничего говорить, бросил на него глубокий взгляд, будто хотел просверлить его тело насквозь и достичь самых глубин души. Затем он развернулся и, ступая тяжелой, давящей походкой, вышел из комнаты.
С его уходом незримое тяжелое давление, окутывавшее пространство, казалось, мгновенно рассеялось. Маленькая служанка, стоявшая на коленях у входа, отважилась подняться лишь тогда, когда шаги окончательно стихли. Она похлопала себя по груди, все еще не в силах стряхнуть охвативший ее страх.
— Молодой господин, вы меня до смерти напугали… — служанка подошла ближе и заботливо подоткнула ему край одеяла. — За те два дня, что вы спали, Глава альянса хоть и не приходил лично, но несколько раз присылал людей справиться о вашем самочувствии.
Сюн Цинъюэ ничего не ответил. Все его мысли были поглощены тем шокирующим открытием, что только что произошло.
Сюн Ба! Альянс Тянься! Эти сведения были настолько ошеломляющими, что вызвали головокружение и у этого шестилетнего тела, и у его души, пришедшей из современности.
Ему нужно было удостовериться в происходящем, ему требовалось больше информации, чтобы собрать воедино истину об этом мире.
— Зеркало… — прохрипел он, обращаясь к служанке, — принеси зеркало.
Служанка в замешательстве замерла, но, не задавая лишних вопросов, послушно кивнула. Она быстро направилась к туалетному столику в углу комнаты, взяла начищенное до блеска медное зеркало и осторожно передала его Сюн Цинъюэ.
Сюн Цинъюэ глубоко вздохнул, набрался храбрости и взглянул в отражение.
В зеркале он увидел лицо мальчика лет пяти-шести. Из-за перенесенной болезни кожа была неестественно бледной, лишенной румянца, но черты лица поражали изысканностью — дуги бровей, длинные густые ресницы и большие, широко распахнутые в изумлении глаза, в которых четко читались белки и зрачки. Несмотря на столь юный возраст, было ясно, что ребенок обладал прекрасными данными, а линии переносицы и скул неуловимо напоминали того, кто только что покинул комнату.
Только вот сейчас на этом лице отражались шок, полная растерянность и глубоко запрятанный страх, совершенно не свойственные ребенку его лет.
— Это… это действительно я? — Сюн Цинъюэ протянул руку и дрожащими пальцами коснулся своей щеки. Ребенок в зеркале повторил то же движение. Холод от собственных пальцев был до ужаса реальным.
Это не сон.
Все это — не сон.
Он на самом деле превратился в маленького мальчика по имени Сюн Цинъюэ, сына великого и властного Сюн Ба, которому было суждено прославиться или пасть из-за клана Бу и Не, и в итоге принять самую ужасную смерть!
— Молодой господин, что с вами? У вас что-то болит? — видя, как меняется его лицо и как он задумчиво касается зеркала, с тревогой спросила служанка.
Сюн Цинъюэ убрал зеркало и покачал головой, заставляя себя успокоиться. Ему нужна была информация, нужно было понять, в какой точке времени он находится и как далеко зашел сюжет этого мира.
— Я… долго спал? — он постарался, чтобы голос звучал по-детски наивно. — Мне кажется… снился такой долгий сон, что многие события… никак не могу вспомнить.
Он выбрал самый избитый, но при этом наиболее эффективный предлог — болезнь и потеря памяти.
Служанка не заподозрила подвоха и лишь сочувственно вздохнула: — Молодой господин, это неудивительно, у вас был такой сильный жар, что вы бредили. Вы проспали двое суток! Все очень перепугались. Глава альянса он…
Она, по-видимому, очень боялась Сюн Ба, потому что понизила голос, упоминая его: — Глава хоть ничего и не говорил, но главный управляющий Вэнь сказал, что у него было очень дурное настроение, поэтому все слуги в Альянсе в эти два дня работали особенно осторожно.
Сюн Цинъюэ встрепенулся. Главный управляющий Вэнь? Должно быть, это Вэнь Чоучжоу. Тот самый главный управляющий Альянса Тянься, фаворит и льстец при Сюн Ба.
— О… — уклончиво отозвался он, продолжая выуживать сведения, — кажется… мне снилось, что отец взял меня посмотреть на… на Большого Будду из Лэшаня? А еще огонь… такой большой пожар…
Он намеренно говорил сбивчиво, пытаясь выведать хоть что-то о Пещере Линъюнь. Если сюжет уже начался, то битва Сюн Ба против Не Жэньвана у Большого Будды из Лэшаня должна была состояться совсем недавно или была вот-вот на подходе.
Вопреки его ожиданиям, служанка смотрела на него с явным недоумением: — Будда? Пожар? Молодой господин, вам, должно быть, привиделся кошмар! Перед тем как заболеть, вы все время находились в главной штаб-квартире Альянса Тянься и никуда не выезжали. Глава альянса… он в последнее время, правда, часто уезжает, кажется, из-за… э-э, я не смею предполагать.
Не выезжал?
Сюн Цинъюэ нахмурился. Неужели время действия еще очень далеко? Дуэль Не Жэньвана и Сюн Ба еще не произошла? Или же она состоялась, но оригинал просто не брали с собой смотреть на битву?
Информации было слишком мало, трудно что-либо оценить.
Он попробовал спросить о другом, задавая вопросы вроде: «Есть ли у нас мальчик по имени Бу Цзинъюнь?» или «Есть ли кто-то по имени Не Фэн?» Но служанка, очевидно, занимала слишком низкое положение и ничего не знала о таких секретах, лишь растерянно мотала головой.
Что ж, от нее пользы было немного.
Сюн Цинъюэ почувствовал усталость — не только физическую, но и душевную. Шок от перемещения, осознание личности, страх перед грядущей судьбой — все это сплелось воедино, едва не сокрушая его маленькое тело.
Он махнул рукой, приказывая служанке выйти, и сказал, что хочет поспать еще немного.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…