Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 137 слов6 минут чтения

Глядя на то, как дед медленно закрывает глаза, У Юн, зрачки У Юна сузились, а слёзы хлынули из глаз неудержимым потоком.
Дед, который пятнадцать лет любил и заботился о нём, был вот так отравлен насмерть!
Информацию, которую дед успел выложить перед уходом, У Юн не мог переварить в одночасье. Но всё указывало на одно — клан Су!
— Ты растил меня пятнадцать лет. Если я стану жить дальше, лишь бы сохранить свою жизнь, и не отомщу за тебя, то какой же я после этого внук!
— Я всего лишь хотел быть рядом с тобой, жить как обычный человек, но теперь, когда деда не стало, мне незачем больше притворяться.
— Дедушка, иди первым, остальные скоро последуют за тобой.
Сказав это, У Юн взял масляную лампу и поджег постель, на которой лежал дед.
Пламя разгорелось, охватывая всю комнату. У Юн, не оглядываясь, направился по соседству.
В это время Ван Сяоя и Чжу Эрху сидели вместе, их лица выражали злобу, словно они обсуждали, как справиться с У Юном. Вдруг дверь распахнулась, и вошёл У Юн, от которого веяло смертоносным холодом.
Увидев его, Ван Сяоя мгновенно переменилась в лице и поспешно отступила за спину Чжу Эрху.
Чжу Эрху, хотя в его имени и было слово тигр, выглядел хлипким книжником. Увидев свирепого на вид У Юна, он поспешно натянул на лицо подобострастную улыбку, подошёл и сказал:
— Брат У Юн, я уже поручил людям разузнать про тот яд, что подлили деду.
— Однако антидот непросто изготовить, требуются редкие и очень ценные лекарственные травы.
— У клана Су есть один Сюцай, который хочет сдать экзамен. Если ты скажешь, что это была за тема, он готов выложить десять тысяч лянов серебра. Этого хватит, чтобы купить всё необходимое для изготовления лекарства.
Очевидно, Чжу Эрху ещё не знал, что дед уже умер, и всё ещё надеялся выведать у У Юна тему экзамена. Видя, что У Юн остаётся безучастным, он не запаниковал, так как знал натуру У Юна — никакие дела не важны для него так, как его дед.
Однако Ван Сяоя почувствовала, что взгляд У Юна слишком холоден, будто случилось что-то неладное. Немного поколебавшись, она сказала с улыбкой:
— Вы, братья, поболтайте, а мне дома дела нужно уладить, не стану вам мешать.
Закончив, она без колебаний направилась к выходу. Но путь ей преградил У Юн. С холодным выражением лица он спросил:
— Ты знала, что это он отравил моего деда?
— Что? Чжу Эрху отравил деда У? Я ничего об этом не знаю! — лицо Ван Сяои исказил ужас, она начала бить руками в воздухе, отрицая свою вину.
— Я вам не верю, — раздался голос, лишенный всяких эмоций. У Юн выронил из рукава невероятно острый кинжал и резким движением полоснул Ван Сяою по горлу.
В мгновение ока лицо Ван Сяои посинело, она схватилась за горло, но через несколько мгновений, не в силах больше держаться, рухнула на пол, заливаясь кровью.
Чжу Эрху, только что казавшийся невозмутимым, мгновенно изменился в лице. Всё шло по его плану, так почему же У Юн вдруг рассвирепел и начал убивать! Этот У Юн, он что, посмел совершить убийство!
Его прошибла дрожь, и он без сил повалился на землю, от страха даже обмочившись.
Глядя на равнодушное лицо У Юна, Чжу Эрху поспешил взмолиться о пощаде:
— Брат У Юн, ты не можешь меня убить, убийство — это преступление, за которое полагается смерть!
— Пощади меня, я не хотел его травить.
— Это люди из клана Су заставили меня! У них в семье тоже кто-то отравлен, а антидота нет. Я сказал, что ты наверняка сможешь создать лекарство, и они приказали мне отравить деда У!
— Но ты не волнуйся, яд был слабым, он не убивает, человек лишь становится очень слабым!
Глядя на дрожащего от ужаса Чжу Эрху, У Юн почувствовал, как холод в его глазах только усилился. Слова Чжу Эрху звучали подозрительно — откуда клан Су мог знать о нём? Вероятно, клан Су объявил награду, а Чжу Эрху, узнав об этом, предложил использовать деда как рычаг давления, чтобы заставить У Юна создать антидот. И всё это лишь из-за жадности этого идиота.
При мысли о том, что этот глупец своим самомнением разрушил всю его спокойную жизнь, У Юн исполнился ярости. Он свирепо уставился на Чжу Эрху, желая разорвать его на куски!
Видя, что У Юн продолжает приближаться, каждым шагом оказывая огромное давление, Чжу Эрху закричал в ужасе:
— Брат У Юн, ты же добрый человек.
— Если бы дед У был жив, он бы не позволил тебе стать демоном-убийцей.
— Ради моей семьи, отпусти меня, умоляю тебя!
При этом Чжу Эрху озирался по сторонам, ища способ сбежать. Он поклялся про себя, что если выберется, то обязательно уничтожит У Юна.
Смотря на то, как Чжу Эрху бьётся в земных поклонах, умоляя о пощаде, У Юн оставался холодным. Он ледяным тоном произнёс:
— Я больше всего ненавижу тех, кто притворяется умным, воображая, что может всё контролировать!
— Человек должен отвечать за свои поступки. Раз уж ты разрушил будду в моём сердце, то теперь вкуси демона, живущего в нём!
— Не бойся, ты не будешь одинок, я отправлю твою семью вслед за тобой!
Слова У Юна, лишённые капли сострадания, привели Чжу Эрху в неописуемый ужас. В этот момент снаружи раздались крики:
— Пожар! Клан У горит, спасайте скорее!
— Эрху, скорее туши огонь!
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался отец Эрху. Однако, увидев мёртвую Ван Сяою, У Юна с кинжалом и лежащего на полу в панике сына, он замер от шока!
Но уже в следующее мгновение отец Эрху уставился на У Юна и взревел:
— У Юн, что ты творишь?
— Это ты убил Сяоя?
— Отец, У Юн хочет убить меня! — завопил Чжу Эрху, ухватившись за отца, как за спасительную соломинку.
Отец Эрху, не раздумывая, схватил стоявшую за дверью мотыгу и бросился вперёд, целясь У Юну прямо голову!
У Юн даже не дрогнул, мысленно просчитав атаку отца Эрху до мелочей. Одним быстрым движением он уклонился, вонзил кинжал прямо в грудь нападавшему и, выдернув лезвие, перестал обращать на него внимание.
Сердце было пробито, и отец Эрху вмиг потерял силы, повалившись на пол с нестихающим кровотечением.
У Юн подошёл к Чжу Эрху и холодным тоном спросил:
— Яд от клана Су ещё остался?
Чжу Эрху вздрогнул, дрожащими руками достал нефритовый флакон и пролепетал:
— Осталось немного, всё здесь!
— Брат У Юн, пощади меня, я потом всё возмещу.
— Тебе ещё нужно заботиться о деде У, если тебя арестуют, некому будет за ним присматривать!
— Благодарю за заботу, — У Юн дьявольски усмехнулся, и кинжал прорезал горло Чжу Эрху.
Чжу Эрху, полный невосполнимого сожаления, больше ничего не мог сделать. Убив его, У Юн покинул усадьбу и увидел, что его дом объят пламенем. Швырнув тело Чжу Эрху в огонь, он молча наблюдал со стороны.
Пламя разрасталось, и вскоре другие люди заметили пожар и бросились на помощь. Но было уже слишком поздно.
Пожар поглотил не только клан У, но и четыре или пять соседних домов, превратив всё в пепел!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…