Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 117 слов6 минут чтения

Динь-дон.
Мин Лу стояла у двери с едой в руках и, вздохнув, нажала на звонок несколько раз бледными, как луковица, пальцами, специально создавая шум, чтобы тот, кто внутри, услышал. Чтобы маленькая русалочка не расстроилась, она приложила немало усилий. Оставалось надеяться, что один нахальный леопард проявит сознательность.
— Малышка, сестра вернулась.Юй Юю только-только пришла в себя, как лежащий рядом с ней Черный леопард взмыл в воздух и, не сказав ни слова, забился в угол. При этом он не забыл украдкой подмигнуть.
Щеки Юй Юю слегка покраснели. С чувством вины она похлопала по тому месту, где он только что лежал. Вряд ли Мин Лу это заметит, правда? Маленькая русалочка, никогда прежде не делавшая ничего подобного, ужасно нервничала и, опустив голову, принялась теребить пальцы.
Мин Лу с легкой улыбкой вошла внутрь, и её взгляд упал прямо на определённое место.
Юй Юю напряглась.
Неужели она всё поняла?
Мин Лу сделала это нарочно — мысли малышки было слишком легко прочитать. Но она не решилась заходить слишком далеко, чтобы не напугать её, и медленно перевела взгляд в сторону. — Сегодня можно только молоко, хорошо?
Ничего не подозревающая малышка просто послушно кивнула. — М-можно.
Ай-яй-яй, какая послушная. Это просто очарование, от которого тает сердце.
Мин Лу протянула Юй Юю теплую бутылочку и, притворившись строгой, сказала: — Скажи «сестричка», тогда дам. А то будешь голодной.
— Сестричка.
Детский, еще не окрепший голосок был приторно-сладким.
— Пей, пей большими глотками, — сказала Мин Лу, придерживая правой рукой дно бутылочки, а левой коснулась лба малышки. Он всё ещё был слегка горячим.
Примерно пятьсот миллилитров молока быстро убавилось наполовину, и Юй Юю начала отнекиваться, пытаясь вернуть бутылочку. Мин Лу взглянула на остаток: — Наелась?
Маленькая русалочка указала на свой округлившийся животик: — Уже не могу больше пить.
Мин Лу не стала настаивать. Она решила, что позже подойдет ещё несколько раз, чтобы восполнить пробел. — Иди отдыхай, маленькая рыбка. И помни: больше никаких опасных игр.
Юй Юю послушно поплыла обратно к своей раковине-кровати. Тело, которое она до этого изо всех сил держала в тонусе, постепенно охватила слабость. Глаза её медленно закрылись.
Однако...
Такое ослабленное состояние у маленькой русалочки продолжалось с перерывами два-три дня, чуть не напугав временную кормилицу Мин Лу до смерти.
...
— Что может уметь этот малыш, который за три года так и не вылупился из яйца? Я не хочу лезть вперёд, чтобы страдать и уставать. — Я считаю, только дурак полезет заботиться о нём. Интересно, смогу ли я в этом году попасть к детёнышу вислоухого кролика... — Детёныш кошачьего зверочеловека тоже неплох. Если у него будут хорошие качества и способности, наше резюме потом будет выглядеть намного лучше. — ...
Несколько исследователей сбились в кучку и перешёптывались, в их словах сквозило пренебрежение к детёнышу русалки. В конце концов, по их мнению, детёныш русалки, хоть и был милым и мягким, но это лишь на время.
С момента вылупления яйца русалки прошла уже почти неделя, и слухов снаружи становилось всё больше. Особенно много их было вокруг дальнейшего устройства Юй Юю. Ведь Исследовательский институт в основном отвечал только за процесс инкубации, а дальнейший уход и воспитание передавались внешним организациям. Всех детёнышей отправляли в Имперский центр воспитания детенышей, и лишь особо одарённых и способных брали на индивидуальное попечение уважаемые знатные кланы и сотрудники военного департамента. С точки зрения условий, последний вариант был, конечно, лучше.
Поэтому большинство исследователей надеялись получить одарённых детёнышей, а от слабых и больных по возможности отлынивали.
В кабинете.
Мин Лу с невозмутимым видом сидела на стуле: — Начальник, вы хотели меня видеть по какому-то делу?
Начальник Ли, скривив губы в подобии улыбки, с наигранным спокойствием произнёс: — Что ты думаешь о последних слухах?
— Вы сами сказали, что это слухи. Значит, и оценивать тут нечего.
— ...
Начальник Ли поперхнулся. Она лёгким движением вернула ему вопрос.
Мин Лу молча улыбнулась. Она, конечно, знала, зачем её позвали, но пока она здесь, никто не посмеет причинить вред маленькой русалочке.
Начальник Ли недовольно нахмурился: — Ты ведь знаешь правила института? Все детёныши в обязательном порядке проходят оценку способностей.
Последняя фраза была адресована Мин Лу, и было ясно, что сегодняшняя встреча — это пир на заклание. — Ты временно являешься смотрителем этой русалки. Завтра будешь сопровождать её на тестирование. Через три дня за ней приедут из Центра детёнышей.
Мин Лу молчала.
— Это не соответствует установленным правилам. Обычно детёнышей распределяют только после того, как они пробудут здесь не меньше месяца, — возразила Мин Лу, пытаясь выиграть время для Юй Юю.
— Это приказ.
Мин Лу пришлось отступить. Она холодно ответила: — Я... буду хорошо сотрудничать.
Как только она замолчала, по столу с грохотом ударила нога. Начальник Ли инстинктивно схватилась за грудь: — И где только таких набирают? Рано или поздно я её уволю.
Выйдя из кабинета, Мин Лу всё ускоряла шаг. Ворвавшись в свою комнату, она с силой захлопнула дверь, отрезав путь толпе зевак, пытавшихся подглядеть. Мин Лу швырнула на кровать свою идентификационную табличку. Из её ментального ландшафта выбежал прятавшийся там Пятнистый олень.
— Чив-чив! — ласковый олень ткнулся носом в поясницу Мин Лу, в его чистых глазах промелькнуло возмущение.
— Мы защитим маленькую рыбку, — сказала Мин Лу, доставая из-под кровати какой-то предмет и прикрепляя его к воротнику. Это была чёрная технология с чёрного рынка, способная в определённой степени подавлять талант ментальной силы.
Раз уж эти люди решили отказаться от малышки, то наверняка попытаются подстроить что-то. Мин Лу привела себя в порядок, и гнев в её глазах исчез в тот же миг, как она подняла голову.
Дверь снова открылась. Несколько человек, подпиравших стену, тут же вскочили и, стараясь казаться спокойными, принялись болтать с соседями.
— Слышали, кто-то только что разнёс дверь начальника. И откуда только смелость взялась? — Ой-ой-ой, до смерти напугали. — Интересно, будет ли наша госпожа после завтрашнего дня такой же гордой, как сейчас? — последняя заговорившая была Тань Вэй. Она считала себя одной из самых красивых исследовательниц в институте, но всё изменилось с приездом Мин Лу. Все подхалимы тут же переметнулись к ней, целыми днями увиваясь вокруг, хотя та их и не замечала.
— Что толку от той склизкой рыбы? Разве что... своей мордашкой сможет охмурить какой-нибудь захудалый клан. — И то верно.
Мин Лу, уже сделавшая шаг правой ногой, остановилась, развернулась и холодно посмотрела на эту компанию. Взгляд её был ледяным. — Если не умеете говорить — молчите.
Ругать её — пожалуйста, но трогать малышку — нельзя.
— Ты... нас много, мы тебя не боимся. — Вот именно, вот именно.
Взгляд Мин Лу стал ещё холоднее: — Ну что ж, тогда проверим?
Толпа, теснимая её напором, попятилась. Тань Вэй побледнела, лицо её исказилось.
— ... — рост Мин Лу достигал целых ста семидесяти сантиметров, и перед лицом этих людей её внезапно возникшая аура давила на них, не давая и слова вымолвить. — Лучше не делайте глупостей.
Тань Вэй и компания: ... Какого чёрта, откуда взялась эта бешеная?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…