Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 233 слов6 минут чтения

Билл в сторонке читал газету и с улыбкой смотрел на Су Чэньфэна: — Сегодня пятница.
— Сегодня пятница... значит, пора бы...
Су Чэньфэн изобразил рукой пистолет.
Билл кивнул и отпил кофе.
Это чувство было похоже на то, как будто ты только что вернулся с площадки после игры в мяч, а учитель внезапно объявляет, что завтра экзамен.
Конец света, братцы, никакой подготовки.
— Почему ты не сказал мне вчера? — спросил Су Чэньфэн.
— Если бы я сказал вчера, ты бы смог уснуть? Был бы у тебя сегодня настрой? — неспешно ответил Билл.
— Это так, но я сейчас очень нервничаю.
— Не переживай. Ты просто прикрываешь меня, а я покажу, как нужно разбираться с противником.
Весь оставшийся день Су Чэньфэн тренировался метать карты.
Наконец настало время. Было семь часов вечера. Су Чэньфэн в образе бармена пришел в бар Хатон.
Владелец бара поручил ему разносить напитки, ничего сложного, и Су Чэньфэн был этому только рад.
По разведданным, сделка должна была состояться в восемь тридцать вечера. Су Чэньфэн уже час работал в баре, когда к восьми подошел Билл, теперь уже как гость.
Он прошел прямо к бармену, поздоровался и заказал коктейль «Пересмешник».
Этот мятный коктейль обладал резким, пронзительным вкусом: кислота лимонного сока и ледяная свежесть мяты ощущались в нем максимально ярко.
Спустя еще полчаса появилась цель — Питер Блэк, мелкий босс под началом местного наркобарона, а с ним шестеро подручных.
Задача Су Чэньфэна на сегодня — отправить его на встречу с Богом. Вскоре подошли и те, с кем назначалась сделка. Они выбрали кабинку, расставили охранников по периметру и позвали четверых или пятерых девиц для компании.
— Эти двое бедолаг с датой прогадали, но девчонок выбрали что надо! Посмотри на те формы, какие пышные и круглые.
В западной культуре пятница считается неудачным днем, когда любое начинание может провалиться.
— Возможно, они решили действовать от обратного, полагая, что самый неудачный день — самый безопасный, — прошептал Билл Су Чэньфэну через наушник.
— Тогда им не повезло: мы предсказали их расчет.
Билл в наушнике услышал это, замер на секунду, а затем громко расхохотался, осушив стакан с «Пересмешником»: — Друг, у тебя отличные коктейли, налей-ка мне еще чего-нибудь покрепче.
Вскоре Су Чэньфэн получил приказ принести напитки к кабинке.
Он поставил заказ на стол, вежливо поклонившись: — Ваш заказ, господа, приятного отдыха.
Мужчины даже не взглянули на него. Один из них бросил ему десятидолларовую купюру и махнул рукой, приказывая убираться.
Су Чэньфэн поклонился и быстро отошел.
— Дядя, гранаты мы использовать не можем, девушки ни в чем не виноваты. Есть шанс покончить с обоими главарями в один миг?
— Видишь этих охранников? У каждого за спиной выпуклость под одеждой, у всех пушки. Если пойдем напролом, нас превратит в решето.
— Что же делать?
— Ждать. Они здесь по делам, надолго не задержатся — промедление грозит неприятностями. Как только договорятся о цене, сразу совершат сделку и уйдут.
— Если они не для отдыха пришли, зачем набрали столько красивых девушек? Не боятся, что кто-то донесет?
— Это способ защиты. Девушки — фактически заложницы. Полиция не будет рисковать, зная это. Да и у местных торговцев свои шифры и жесты. Не говоря уже о жажде денег и страхе перед расправой — никто не станет вытворять глупостей, — подробно разъяснил Билл.
— Тогда нам нужно ждать, пока они не выйдут. Прямо у входа, в тот момент, когда они толкнут дверь, мы с двух сторон ударим одновременно. Это минимизирует потери среди гражданских.
— Ого, неплохо. Не зря ты студент — в голове, кроме еды, нашлось что-то еще.
Су Чэньфэн отложил плод кактуса, который собирался съесть: — Врешь! У меня отличная меткость, я в своей игре был на ранге мастера.
— Меньше болтай. Это не игра. Забудь про пистолеты, используем гранаты. Я выйду первым и буду ждать их снаружи. Как ты сказал, в тот момент, когда они толкнут дверь, бросаем гранаты, а потом добиваем из пистолетов.
— Но у гранат задержка две с половиной секунды после выдергивания чеки. Не бросай раньше времени. Слушай мою команду. Я крикну «Бросаем» — и действуем одновременно, понял?
Получив подтверждение, Билл расплатился за выпивку и вышел из бара, заняв позицию снаружи.
Через двадцать с лишним минут сделка была завершена, и Питер Блэк с подельниками направились к выходу.
Су Чэньфэн стоял за стойкой, натирая бокал: — Всего доброго, господа. Будем рады видеть вас снова.
Он украдкой вытащил гранату из-под стойки, и в наушнике послышался обратный отсчет Билла: — Три, два, один.
Су Чэньфэн выдернул чеку, сердце в груди бешено заколотилось, руки дрожали. Скоро рванет, думал он, внутренний покой был нарушен.
Да, в руках у него была не петарда, а смертоносная граната.
— Бросаем! — голос Билла прозвучал в наушнике.
Полторы секунды показались Су Чэньфэну вечностью, ему постоянно чудилось, что граната взорвется прямо в руке.
Услышав команду, он, не колеблясь, метнул гранату прочь, стараясь как можно быстрее избавиться от этой напасти, и присел, чтобы укрыться от взрывной волны.
Раздался грохот, подобный удару грома — даже громкая музыка не смогла заглушить его. Весь бар сотрясся, осколками побило бутылки, кто-то оказался ранен, воцарился ужас, многие попадали на пол, закрывая головы руками.
Вслед за взрывом раздались выстрелы — Билл уже вошел в дело. Две гранаты не могли унести десяток жизней сразу.
Су Чэньфэн вскочил, выхватил пистолет и без колебаний открыл огонь по корчащимся на полу бандитам: «Бах, бах, бах!»
Билл снаружи удовлетворенно улыбнулся. Это был неизбежный этап. Он не мог жить нормальной жизнью, потому что был названым братом Су Чжэндуна, пусть и без капли общей крови.
Рано или поздно ему предстояло столкнуться с этим — с убийством.
— Ну что, можем отступать? — тревожно спросил Су Чэньфэн.
— Машина здесь, чего бояться? Нужно довести дело до конца. Смотри в оба: кто потянется к оружию — сразу стреляй, — Билл явно не собирался останавливаться.
Су Чэньфэн прикрылся дверью, продолжая отстреливаться от выживших преступников, но руки все еще подрагивали — впервые пришлось отнимать жизни.
— Бесполезный ты, смотри, как надо.
Билл с презрением взглянул на него, выхватил из машины два пистолета-пулемета Узи и, стреляя с двух рук, скосил оставшихся бандитов, а затем нажал кнопку детонатора бомбы C4, заложенной в грузовик наркоторговцев.
Билл скомандовал: — Парень, кидай дымовые гранаты, перекрывай дорогу!
— Я за рулем, ты хватай автомат. Если кто полезет из дыма — поливай их свинцом из МК5.
Они прыгнули в приготовленную машину и умчались в ночь.
— Мы едем в аэропорт? — спросил Су Чэньфэн.
— Какой аэропорт? Билетов-то нет.
— Брат, мы ввязались в перестрелку с наркокартелем, и у нас нет плана побега? Не должны ли мы немедленно покинуть Мексику?
— Конечно, покинем, но кто сказал, что мы обязательно полетим на самолете?
— И как тогда, на Беркуте улетим?
Биллу больше не хотелось разговаривать, он лишь вдавил педаль газа в пол, мчась вперед.
— Куда мы вообще направляемся?
— К пристани.
— Ты не собираешься плыть туда вплавь?
— Хватит болтать, закрой рот! — рявкнул Билл.
Су Чэньфэн про себя ворчал: — Думаешь, я сам хочу? Если бы в этой главе не нужно было растянуть текст, я бы молчал.
Едва он додумал эту мысль, как позади раздалось несколько мощных взрывов — сдетонировала взрывчатка С4, прихватив с собой и соседние машины.
Вскоре они выбрались из центра города к пристани. Там стоял один-единственный катер. Они выскочили из машины, прыгнули на борт и на всех парах устремились в открытое море.
Су Чэньфэн смотрел, как берег становится все дальше, огни города растворяются в темноте, и вскоре остаются лишь белые гребни волн.
Он смотрел в пустоту. Его приключение в Мексике завершилось. Что ждет его впереди?
Возможно, ответ скрывался в шуме волн вдалеке.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…