Вскоре порция мохито была готова, и бармен протянул ее Су Чэньфэну.
Су Чэньфэн сделал небольшой глоток, наслаждаясь свежестью мяты и легким жжением алкоголя, но слегка нахмурился. Ему показалось, что крепость напитка немного завышена, впрочем, вполне допустимо.
— Что, не по вкусу? — поинтересовался бармен.
— Нет, вкус превосходный. Просто лед с мятой меня немного заморозили, — улыбнувшись, ответил Су Чэньфэн.
— Ну что ж, приятного отдыха. — После этого бармен переключился на других посетителей.
— Я в последнее время из-за экзаменов совсем не выбирался из университета. Произошло ли в стране что-то громкое? — Су Чэньфэн окликнул ее.
— Громкое? Конечно. Загадочные вооруженные люди в открытую украли государственные секреты, нанеся стране серьезный ущерб. Из-за этого того самого человека из Белого дома официально собираются отправить в отставку!
Су Чэньфэн кивнул, но его выражение лица оставалось озадаченным. По этой информации было невозможно определить временную линию: — Похоже, у господина президента настали тяжелые времена.
— Да ты посмотри на него, ему уже 80 лет. На международных встречах засыпает, при выходе из самолета вечно спотыкается. В таком возрасте пора бы уже дома сидеть на пенсии. Никогда не понимал этих людей, гоняющихся за властью.
— Ого! Это же Сонный Джо, Сонный Джо, одной ногой в могиле стоящий.
Все-таки из-за параллельного мира история, которую он знал, кардинально отличалась от местной. Впрочем, если в этом мире происходило то, чего он не знал, это было логично. Иначе разве это было бы перемещением в другой мир?
Су Чэньфэн смотрел на мужчин и женщин на танцполе, потягивая свой мохито, погруженный в свои мысли.
— Привет, приятель, ты впервые в этом баре? Вижу тебя здесь впервые! — к Су Чэньфэну подошел очень общительный белый мужчина.
На вид ему было около тридцати восьми лет: высокий переносица, глубоко посаженные глазницы, аккуратная щетина. Глаза не слишком большие, но выразительные. Стрижка ежиком, в ухе красовалась серьга. Его улыбка была удивительно заразительной.
Ростом он был около метра восьмидесяти пяти, без бросающихся в глаза гипертрофированных мышц, но при этом излучал ощущение скрытой силы.
— Впервые в отеле, решил немного расслабиться, — ответил Су Чэньфэн, держа в руке бокал.
— Послушай, парень, в этой стране запрещено курить и пить лицам до двадцати одного года.
— Мне уже двадцать три, иначе я бы и не пришел в такое место. — Су Чэньфэн залпом осушил бокал с мохито.
— Красотка, приготовь мне, пожалуйста, еще один лонг-айленд, — обратился Су Чэньфэн к бармену.
— Ого, парень, если уж хочешь коктейль, возьми лучше манхэттен. Это настоящий мужской выбор!
— Нет, дядь, я впервые пробую алкоголь, не хочу напиться до беспамятства, — объяснил Су Чэньфэн.
Белый мужчина улыбнулся и посмотрел на Су Чэньфэна: — Ну что ж, в этом есть смысл. — Затем он многозначительно подмигнул бармену.
Лонг-айленд зародился в Нью-Йорке, в США. Хотя в названии есть слово чай, это знаменитый коктейль из четырех видов базового алкоголя: джина, бренди, водки и рома, дополненный белым мятным ликером, лимонным соком, льдом, колой или ягодным ликером. Его крепость достигает сорока с лишним градусов, что намного выше тридцатиградусного манхэттена.
Только спустя время, имея опыт в выпивке, Су Чэньфэн по-настоящему осознал, что такое лонг-айленд.
Этот напиток по цвету напоминает черный чай, он очень крепкий, но его кисло-сладкий вкус, цвет и название сбивают с толку, делая коктейль внешне безобидным. Один стакан может свалить с ног, поэтому его называют напитком для соблазнения.
Но это все были лишь будущие размышления.
— Вот это лонг-айленд! По вкусу почти не отличается от холодного чая, — рассмеялся Су Чэньфэн.
— Разумеется, он отлично подходит для новичков.
Не дождавшись, пока лед полностью растает, Су Чэньфэн залпом выпил весь бокал.
Поначалу он ничего особенного не чувствовал: — Дядь, а давай скоро попробуем, какой на вкус манхэттен?
Не успел он закончить фразу, как голова пошла кругом, язык начал заплетаться, все время хотелось улыбаться, а земля под ногами словно уходила из-под ног.
— Судя по виду, ты азиат из Китая? — спросил мужчина.
— Да, я китаец.
— Это богатая и прекрасная восточная страна. Я прожил в Китае три месяца. Все, что есть в Королевстве Дракона, оставило у меня неизгладимые впечатления, подобно вину из моего родного штата Аризона.
— Мне сейчас двадцать три года, я уже некоторое время в США, но вечно вспоминаю, как старший брат готовил мне суп кэда-тан.
— Значит, ты приехал в США на учебу?
— Стараюсь учиться, чтобы принести пользу родине.
— У меня много друзей из Королевства Дракона, они живут в Чайна-тауне, но из-за ряда проблем они оттуда не выбираются.
Су Чэньфэн продолжал болтать с ним за выпивкой. Прошел час. Попрощавшись с новым знакомым, он шатаясь вышел из бара.
Он даже не подозревал, что все его личные данные выведали подчистую. Семь или восемь коктейлей крепостью выше сорока градусов для того, кто впервые пьет, были верным способом довести до бессознательного состояния.
Как только Су Чэньфэн скрылся, белый мужчина прошел в уборную, убедился, что там никого нет, и достал микрорацию:
— Цель подтверждена. Поиск информации завершен. Более того, я заметил, что у него при себе ожерелье из гильзы из дамасской стали. Это именно та гильза, которую использовали наемники в ходе операции проекта T-SBV.
— Насколько мне известно, в прошлый раз Объединенные наемники GRX… мы, Защитники, тогда отправили всего восемь человек. Двое были из Азии, один из них — из страны H, но он погиб в том бою, а второй...
На том конце долго молчали, а затем ответили: — Хорошо, я понял. Продолжай тихо следить за ним, выбери удобный момент и объясни ему нашу ситуацию. — После этого связь прервалась.
Мужчина вышел из уборной и вернулся к стойке.
Бармен наклонился к нему: — Билл, как прошла выпивка сегодня?
Билл покачал головой: — Выпил пару бокалов, больше не захотел.
— А ты не пойдешь проведать того парня?
— Мужчина должен держать удар. Два стакана — это только начало.
Бармен кивнул, продолжая протирать бутылки, и больше ничего не сказал.
Су Чэньфэн, с покрасневшим лицом и пошатываясь, отошел на приличное расстояние. Поняв, что прохожих становится меньше, он мгновенно выпрямился и нырнул в темный переулок.
Оглядевшись, он убедился, что слежки нет. Хотя лицо его все еще горело румянцем, взгляд стал ясным и проницательным:
— Черт возьми, это тело — просто мусор. От двух коктейлей физиономия покраснела, как у алкоголика! В свое время я выпивал килограмм белой водки и после этого даже не тормозил в реакциях во время игры в Кроссфаер.
Су Чэньфэн нашел отель, лег на кровать, переваривая полученную информацию, и постепенно провалился в сон.
На следующее утро Су Чэньфэн проснулся от яркого солнечного света. К своему удивлению, он обнаружил, что находится в чистой и просторной комнате.
Он протер глаза, не веря в происходящее, и подумал, что спит. Ведь ночью он заселился в старый и дешевый отель, как он мог оказаться здесь?
Неужели какая-то красавица оценила его бесподобную внешность, оплатила ему номер, и между ними произошло что-то приятное и непередаваемое?
Пока Су Чэньфэн предавался фантазиям, дверь открыл Билл:
— Доброе утро, брат. Снова встретились.
— Погоди, дядь, что это значит? Следишь за мной, тайком приволок меня в незнакомую комнату — отличные методы, нечего сказать, — холодно произнес Су Чэньфэн.
— Ладно, представлюсь. Меня зовут Билл, я наемник. Спасибо можешь не говорить. Если действительно хочешь отблагодарить меня, скажи, откуда у тебя это ожерелье из гильзы?
Су Чэньфэн снял ожерелье и положил его на ладонь: — Мне его подарил старший брат.
— Старший брат? Ты вообще понимаешь, что это за патрон?
— Без понятия. Мне подарили его, когда я учился в девятом классе.
— В девятом классе? Сейчас ты на третьем курсе вуза. Значит, брат подарил его тебе шесть лет назад?
— Да, шесть лет назад. В чем проблема?
— Малый, ты даже не представляешь, что на самом деле означает этот патрон.
Су Чэньфэн покачал головой, разглядывая гильзу. Разве это не просто старая железка? Ну, на ней есть какие-то узоры.
— Эта гильза изготовлена из дамасской стали, поэтому на ней такие необычные узоры. На самом деле то, что кажется красивыми линиями — это бесчисленное множество микрозазубрин. У патронов из такой стали убойная сила значительно выше, чем у обычных медных или свинцовых.
— Но такой патрон на высокой скорости работает как напильник, безвозвратно уничтожая ствол и нарезы. Оружие выходит из строя в кратчайшее время. Кроме того, сталь эта дорогая, поэтому мало кто берется делать такие патроны массово, — подробно объяснил Билл.
— И какое это имеет ко мне отношение? — непонимающе спросил Су Чэньфэн.
— Наша организация в свое время изготовила крупную партию таких патронов для выполнения одной секретной миссии, — очень серьезно сказал Билл.
— Ваша организация? Ваша организация — это...
— Защитник!