Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 257 слов6 минут чтения

Другие жильцы этого дома видели зверство здоровяка.
Здоровяк был ростом под сто восемьдесят, сплошь мышцы, лицо свирепое — сразу видно, с таким лучше не связываться.
В тот же момент один из мужчин в подъезде возмутился и хотел выйти поговорить со здоровяком: — Возмутительно!
Но его жена схватила его: мужчина ходил на работу и редко бывал дома, а женщина с ребёнком каждый день была в квартале и, конечно, узнала того, кто держал старика: — Это же негодяй из семьи Ма, свяжешься — одни проблемы. Твой ребёнок ещё такой маленький, если ты выйдешь и что-то случится… Что нам с ребёнком делать?
Мужчина замолчал.
Все в подъезде знали, что за люди эти Ма.
В итоге никто в подъезде не осмелился вступиться за старика.
Пока старик умолял, за спиной здоровяка раздался голос Ма Сяотяо. Он обыскивал дом старика в поисках еды и говорил здоровяку: — Каждый раз, когда я и бабушка играли внизу, этот вонючий старик нас доставал. То говорил, что мы мусорим, то что я отбираю игрушки у других детей. Ненавижу этого вонючего старика! Папа, сбрось его скорее!
Здоровяк был отцом Ма Сяотяо — Ма Тэн. Услышав слова сына, он больше ни секунды не колебался, холодно взглянул на старика и разжал руку, державшую того за шею.
Старик мгновенно полетел вниз, прямо к зомби.
Зомби растерзали его на месте.
Ма Сяотяо, увидев это, радостно захлопал в ладоши: — Вонючий старик, так тебе и надо! Теперь не сможешь нас с бабушкой доставать!
Ма Тэн, сменив свирепый взгляд на ласковый, погладил сына по голове и сказал с невероятной нежностью: — Кого ещё ты ненавидишь? Как только кончится еда у вонючего старика, твой папа пойдёт и отомстит за тебя.
Голос Ма Тэна звучал невероятно ласково.
Но остальные жильцы в подъезде слышали его с тревогой.
Цяо Аньань с другой стороны дороги не слышала разговора в подъезде, но всё равно почувствовала опасность. Хотя она укрепила ограду, высота была всего четыре метра, и при желании можно было перелезть с помощью лестницы или других приспособлений.
Такая ограда защищала только от зомби.
Она совсем не защищала от таких безумцев, как отец Ма Сяотяо, Ма Тэн.
Надо было что-то делать.
Нельзя ждать, пока Ма Тэн разграбит весь квартал напротив.
Тогда ей и Яя станет опасно.
Цяо Аньань, погружённая в мысли, даже не заметила, что Яя зовёт её.
Только когда пухлая ручка Яя начала трясти её за плечо, она опомнилась. Посмотрев на встревоженную Яю, она тихо спросила: — Что случилось?
Яя была очень взволнована и потянула её за руку в комнату: — Коробка… Цыплята!
Цяо Аньань подошла к коробке и увидела, что один цыплёнок уже вылупился, а несколько других тоже пытались выбраться из скорлупы.
Цяо Аньань улыбнулась раскрасневшейся от волнения Яе: — Яя хочет сказать маме, что цыплята родились, да?
Яя энергично кивнула.
Затем она откинула ткань, которой была накрыта коробка, и хотела достать вылупившегося цыплёнка: — Цыплёночек такой милый.
Цяо Аньань поспешно остановила Яю: — На коробке электричество! Оно укусит Яю за руку!
Услышав про укус, Яя испугалась и не стала совать руку внутрь.
Но глаза её всё ещё с тоской смотрели на цыплят в коробке.
Цяо Аньань, обойдя провода, достала самого первого пушистого цыплёнка и положила его на ладошку Яе: — Яя хочет погладить цыплёночка, да?
Яя энергично кивнула и с любопытством начала гладить пушистого цыплёнка.
Цяо Аньань объяснила, что цыплёнок очень маленький, гладить можно только легонько, не сильно, иначе ему будет больно, а затем, используя знания из книг, сказала: — Цыплята считают мамой того, кого видят первым. Теперь ты мама этого цыплёнка. Пойду на кухню возьму что-нибудь покормить цыплят. А мама цыплёнка сможет хорошо о нём позаботиться?
Яя, выслушав, взяла цыплёнка в руки, осторожно, не делая резких движений: — Не волнуйся, мама, я обязательно позабочусь о цыплёнке.
Когда Цяо Аньань только что прикрикнула на Яю, что там электричество и нельзя совать руку в коробку, она вдруг вспомнила, что у неё осталось много проводов после переделки старой проводки в доме. Если использовать эти провода, чтобы сделать электросеть на ограде, это хорошо защитит от таких злодеев, как Ма Тэн.
Она принесла сверху воду и рис, и почти все яйца уже вылупились.
Они вместе покормили цыплят, после чего спустились ужинать. На ужин была свинина с чесночным соусом и салат из одуванчиков.
Эти два блюда Яя ела уже несколько дней, аппетита не было, к тому же она думала о своих цыплятах, и, кое-как поковырявшись в тарелке, сказала, что наелась, и пошла наверх смотреть на цыплят.
После ужина Цяо Аньань быстро помыла Яю и только после этого разрешила ей подняться наверх.
Яя наотрез отказалась спать отдельно от своих цыплят.
Цяо Аньань пришлось поставить коробку с цыплятами рядом с подушкой Яи.
Когда Яя уснула,
Цяо Аньань спустилась вниз в темноте. Сначала она вышла во двор и измерила длину ограды.
Затем зашла в кладовую на первом этаже, закрыла двери и окна, задёрнула плотные шторы, достала телефон и включила фонарик.
При слабом свете телефона она достала из кладовки оставшиеся после переделки проводки провода. С помощью плоскогубцев, купленных во время ремонта дома, она сгибала тонкую металлическую проволоку в полукруги, затем соединяла эти полукруги проводами через каждые полметра, образуя сетку из проволоки с проводами. Сделав сетку такой же длины, как ограда, она принесла из кладовки лестницу, разложила полукруглую сетку по верху ограды и воткнула вилку в розетку.
Цяо Аньань проверила индикаторной отвёрткой — ток есть.
Она осталась очень довольна результатом.
Электросеть потребляла много энергии, и она не собиралась держать её включённой постоянно, только на ночь, чтобы никто не перелез через ограду, пока она спит.
А днём выключатель был под рукой, и если кто-то попытается проникнуть в её маленький дворик, она могла в любой момент включить ток.
Если не держать сеть включённой 24 часа в сутки, установленного ею солнечного генератора вполне хватало на питание энергосберегающего холодильника и электросети.
В свободное время Цяо Аньань наблюдала за кварталом напротив через игрушечный бинокль Яи.
За эти дни несколько семей из того же подъезда, что и Ма Сяотяо, были разграблены Ма Тэном.
Разграбив весь подъезд, Ма Тэн не пошёл грабить другие дома, а перевёз всю семью на верхний этаж.
Переезжая наверх, Ма Тэн посмотрел в сторону дома Цяо Аньань.
Расстояние видимости невооружённым глазом ограничено, и Цяо Аньань не думала, что Ма Тэн сможет разглядеть её маленький дворик.
Но жадность человеческая безгранична.
Цяо Аньань догадалась, что Ма Тэн не выходит из подъезда не потому, что у него проснулась совесть, а потому, что боится, что его атакуют зомби. Он не из тех, кто сидит сложа руки. Когда еда, добытая в этом подъезде, закончится у него и его семьи, он обязательно рискнёт и пойдёт грабить другие подъезды.
А то и припрётся в её маленький дворик.
Не прошло и недели, как Ма Тэн молотком разбил стеклянную дверь на балконе квартиры в соседнем подъезде, которая соединялась с его этажом, и влез внутрь. Хозяин дома пытался сопротивляться, но Ма Тэн размозжил ему голову одним ударом дубинки. Остальные члены семьи в страхе спрятались в туалете, но Ма Тэн вытащил их и выбросил вниз.
Жильцов в доме было немного, и они, напуганные таким Ма Тэном, прятались по квартирам, не смея выходить. Но прятаться не решало проблему: Ма Тэн, следуя порядку сообщений в общем чате, ходил и выбивал двери одну за другой.
Цяо Аньань была рада, что заранее установила электросеть.
Потому что она знала: когда Ма Тэн разграбит все подъезды, настанет очередь её дома через дорогу.
Впрочем, она была не совсем не готова: зомби на дороге и электросеть на ограде как минимум не дадут Ма Тэну с лёгкостью захватить её маленький дворик.
Но одной электросети было недостаточно. Цяо Аньань отыскала скачанные ранее видеоуроки по Технике женского боя, которые она готовила на случай вторжения семьи Сун Чи, и каждый день тренировалась по ним. Со временем даже Яя начала повторять за ней удары.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…