Лицо Ян Юя мгновенно покраснело, и он, не думая ни о чем, бросился наутек.
Не могу одолеть — так хоть убегу.
Зачем лезть на рожон, если можно затаиться?
Цуй Юйлин вышла из воды, слегка улыбнувшись:
— Забавный малец!
Она потянулась, зевнула и пробормотала:
— Здесь, должно быть, деревня Сюаньхуан. Почему ни души?
С этими словами она направилась к деревне. Чем дальше она шла, тем сильнее чувствовала неладное: в деревне витал слабый запах крови, не резкий, но вполне различимый. Цуй Юйлин сразу поняла: в деревне были убитые, и много, причем смерть наступила не так давно. Едва она завернула за угол, как увидела того самого юношу: он нес на спине труп в сторону задней горы. Цуй Юйлин поспешно спряталась за угол и украдкой наблюдала за Ян Юем. Неужели этот парень — убийца? Но если пойти за ним, наверняка что-то выяснится.
Сказано — сделано. Цуй Юйлин, обладая силой Короля демонов, без труда могла следить за этим мальчишкой. Она последовала за Ян Юем на гору позади деревни Сюаньхуан. Там, на поляне, была вырыта большая глубокая яма. Ян Юй спустился в нее с телом на спине, осторожно положил труп и снова направился к деревне.
Цуй Юйлин терпеливо подождала, пока Ян Юй уйдет, затем спустилась в яму. В ней уже лежало несколько десятков тел — все жители деревни Сюаньхуан. Цуй Юйлин, используя свои врачебные навыки, принялась осматривать причину смерти. Все без исключения были убиты одним жестоким ударом ножа.
Цуй Юйлин вздрогнула. Неужели этот парень — скрытый убийца? Она затаилась в темноте, ожидая возвращения Ян Юя. Если она убедится, что он и есть настоящий убийца, то непременно прикончит его собственноручно.
Шло время. Ян Юй действительно вернулся, и снова с телом за спиной. Под взглядом Цуй Юйлин он опустил труп в яму. Так продолжалось несколько раз. Наконец Ян Юй перестал таскать тела, взял лопату и принялся засыпать яму землей — лопата за лопатой.
— Неужели он заметает следы? — недоумевала Цуй Юйлин.
Но тут Ян Юй, закончив, опустился на колени.
— Ян Юй клянется небу: я лично убью тех разбойников. Пусть все земляки и родичи уйдут с миром.
С этими словами он трижды с силой ударился лбом о землю и удалился.
Наступила ночь. Цуй Юйлин смотрела вслед удаляющемуся Ян Юю, ошеломленная. Оказывается, его родителей и односельчан убили какие-то разбойники. Она не знала, как ему удалось похоронить в себе скорбь и остаться на ногах, но она понимала: только что ушедший Ян Юй похож на одинокого волка, бредущего по пустыне.
Пошёл дождь. Капли падали на лицо Цуй Юйлин. Хотя Демоны-пиявки от природы не боятся воды, Цуй Юйлин внезапно почувствовала боль в сердце.
Вернувшись в дом, Ян Юй начал собирать вещи. Завтра он отправится на поиски той шайки разбойников, чтобы отомстить за земляков и родителей. Как Попаданец, он обычно относился к таким вещам как сторонний наблюдатель, но в памяти остались образы ласковых родителей и добрых односельчан, которые теперь исчезли. На душе у него было пусто и невыносимо тяжело.
Следуя памяти прежнего владельца тела, он нашел кое-какие вещи, оставленные родителями. Среди них Ян Юй обнаружил камень. Этот камень мог по запаху, оставленному убийцами в деревне, указать, где они находятся. Камень казался очень полезным. Кроме того, Ян Юй нашел в куче вещей несколько сломанных Духовных мечей. Это укрепило его уверенность в том, что его родители были из Клана Ян Небесного Ока.
Но тут за дверью раздался стук. Негромкий, к тому же заглушаемый шумом дождя. Если бы не острый слух Ян Юя, он бы его не услышал.
Неужели это тот самый убийца, что вырезал всю деревню? Ян Юй напрягся.