Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 090 слов5 минут чтения

Начало Китайской Республики.
Деревня Цзян.
В одном из уголков этого мира существовала обычная бедная деревушка.
Как и подавляющее большинство деревень той эпохи, она состояла из убогих лачуг и грязных дорог. Жители вели простую жизнь.
Они много работали, но доход был скудным, едва хватало на пропитание. Однако, несмотря на бедность, крестьяне были полны стойкости и оптимизма.
Они поддерживали друг друга, сообща преодолевая жизненные трудности.
Каждое утро, когда первые лучи солнца озаряли деревню, крестьяне начинали хлопоты.
Мужчины, взяв мотыги, шли в поля; хотя материальные условия были скудны, духом они не падали.
Это был срез эпохи.
В деревне, одним пасмурным днём, Цзян Мин, держа в одной руке удочку, которую он смастерил после своего перемещения,
тщательно выбранную (попавшуюся под руку в лесу самую ровную ветку),
а в другой — ведро, а также зажав в руке одну монету, медленно направился к большой луже у подножия холма, поросшей травой кочке.
Озеро окружали густые деревья и зелёные луга; в эту эпоху, ещё не знавшую промышленного загрязнения, открывалась прекрасная и безмятежная картина.
Настоящий рай для заядлого рыбака, но в те времена даже с пропитанием были проблемы, не говоря уже о таком развлечении, как рыбалка.
То, что Цзян Мин мог позволить себе такую праздность — сидеть здесь с удочкой, не работая в поле, — объяснялось его высоким положением в деревне, а также должностью его отца.
В деревнях той эпохи в основном жили сородичи, всё строилось на клановых узах.
Одна деревня представляла собой один клан; так было и в их деревне Цзян. Его отец был нынешним старейшиной клана, а поскольку его дед родился поздно и женился тоже поздно,
то к его поколению он оказался старше многих сверстников, и в деревне его все называли «младший дядюшка» или «маленький дедушка».
К тому же за те несколько дней, что он провёл здесь после перемещения, он вёл себя совсем не так, как прежде, так что отец поначалу решил, что в него вселился горный дух, и собирался пригласить знахарку из соседней деревни.
(Просто сразу после перемещения Цзян Мин растерялся и во время выяснения обстоятельств наговорил такого, что его сочли одержимым.)
Цзян Мин так перепугался, что больше не смел проявлять отличий от прежнего себя и, следуя полученным воспоминаниям, играл роль прежнего Цзян Мина: сначала притворился больным, чтобы избежать беды, а потом уже действовал по обстоятельствам.
То, что он смог пойти на рыбалку, тоже было результатом симуляции болезни.
Цзян Мин осторожно забросил крючок в воду и стал терпеливо ждать поклёвки.
Затем он закрыл глаза, ощущая, как лёгкий ветерок гладит лицо, слушая весёлое пение птиц, словно сливаясь с природой.
Но всё его внимание было сосредоточено на возникшей перед глазами панели системы.
Панель была примитивной, точно такой же, как в одном из режимов игры «League of Legends», в которую он постоянно играл в прошлой жизни, — Teamfight Tactics!
На ней был лишь простой интерфейс:
— Носитель: Цзян Мин.
Уровень системы: 1.
Текущая функция: Тянуть карты.
А затем — панель для вытягивания карт.
На панели отображалось окно покупки, почти такое же, как в игре: пять карт, похожих на карты, с надписью «можно купить, но недостаточно монет», а слева от окна была только кнопка обновления.
Над окном были указаны вероятности:
Сейчас: Белая карта — 100%.
Остальные четыре цвета — все 0%.
Цзян Мин предположил, что вероятность, скорее всего, связана с уровнем системы: чем выше уровень, тем больше шансов, как в игре.
И главное отличие — на картах не было аватаров героев, как в игре; они были чистыми, как лист бумаги, — пять белых пустых карт.
Ни характеристик, ни навыков.
К тому же система была бездушной, не такой, как в романах, которые он читал в прошлой жизни, где были всякие духи-помощники.
Хотя бы объяснить что-то могла!
А теперь всё приходится постигать самому, и белая карта стоит целых 10 золотых монет.
Но и это ещё не самое ужасное. Самое ужасное — Цзян Мин провёл в этом мире уже почти неделю,
а так и не понял, как добывать эти золотые монеты. У него есть деньги, но пополнить счёт нельзя, а у этой паршивой системы даже заданий нет.
Что и говорить, просто насмешка судьбы!
Время шло минута за минутой, и Цзян Мин получил вознаграждение.
Система хоть и молчала, зато клюнула рыба.
Вдруг удочка слегка задрожала; он тут же открыл глаза, крепко схватил удилище и сразу почувствовал, как мощная сила тянет леску.
После недолгой борьбы он вытащил травяного карпа весом около двух килограммов.
Цзян Мин в восторге смотрел на свой трофей, думая: теперь не придётся сидеть на одних кукурузных лепёшках с мучной болтушкой. Он осторожно снял рыбу с крючка, опустил в ведро и снова сосредоточился на рыбалке и размышлениях о системе.
Весь день он наслаждался одним из немногих развлечений этой эпохи — покоем и удовлетворением, которые приносила рыбалка.
Но одновременно его захлёстывало разочарование: сколько бы он ни пытался, золотых монет в системе по-прежнему было ноль — удручающая цифра.
Цзян Мин поднял голову к небу: уже начало темнеть. Он подумал: «Как быстро летит время! Пора заканчивать сегодняшнюю рыбалку». Решив не продолжать, он взял ведро, в котором плавали две рыбины, и направился обратно к деревне.
По дороге он шёл в приподнятом настроении. Любуясь прекрасными природными пейзажами этой эпохи, он размышлял, как лучше приготовить вечером свежую рыбу.
Когда Цзян Мин вошёл в деревню, крестьяне, закончив дневные труды, уже отдыхали дома или готовили ужин. Он проходил по знакомым после слияния воспоминаний деревенским улицам мимо домов, время от времени здороваясь со знакомыми соседями.
Вернувшись домой, Цзян Мин поставил ведро на кухонный стол. Глядя на двух бойких рыбок, он чувствовал огромное удовлетворение.
Проклятая система хоть и молчала, но эти две рыбины стали лучшей наградой за сегодня.
Это было не только подтверждением его терпения (праздное сидение) и мастерства (дикая удача), но и даром природы.
Затем он принялся разделывать рыбу. В те времена из-за нехватки приправ рыба обычно получалась очень костлявой.
В этот момент домой вернулся его отец. Увидев большую рыбу, он изумился, глаза широко раскрылись, на лице застыло недоверчивое выражение.
Отец долго приходил в себя, затем подошёл к ведру и принялся внимательно разглядывать обеих рыб.
Разглядывая, он бормотал себе под нос:
— И как тебе удалось поймать такую крупную?! — Потом повернулся к сыну, взглянув с одобрением.
И сказал:
— Мин`эр, ты молодец! Но негоже нам одним лакомиться; надо бы одну рыбину отнести твоему деду, пусть и он отведает свежей рыбки.
Выслушав отца, Цзян Мин кивнул в знак согласия. Тогда отец взял обе рыбы, взвесил их в руках и решил отнести ту, что покрупнее, в дом деда.
По дороге к деду Цзян Мин и его отец были очень рады: в те времена, кроме охотников, ходивших в горы, простые люди редко могли отведать мяса.
Цзян Мин представлял, как обрадуется дед, узнав, что внук сумел поймать такую большую рыбу, и с нетерпением ждал этого момента.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…