Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 239 слов6 минут чтения

Если бы Господин сам не заговорил, Цзян Инь почти забыла, что было такое дело.
Хотя с её нынешним хрупким здоровьем забеременеть вряд ли возможно. Но раз уж с ней случилось такое невезение, как поломка системы, беременность не была совершенно исключена.
При этой мысли Цзян Инь почувствовала, как внутри всё сжалось.
Если она забеременеет, это будет означать, что даже если система появится, ей придётся заново решать, покидать ли этот мир.
Ведь если она уйдёт, её тело здесь умрёт…
Нет.
Нет, нет.
При Господине Цзян Инь ничего не сказала, только хмыкнула в знак согласия и продолжила есть.
Но в душе она уже приняла решение.
Обед прошёл в тяжёлых думах, и когда он наконец закончился, Господин, сославшись на дела, ушёл.
Цзян Инь осталась в передней зале и увидела, как служанка с двойным пучком на голове, толкнув дверь, вошла и поставила перед ней лаковый поднос.
В ярком свете свечи две чаши с лекарством на подносе выглядели совершенно одинаково.
Не успела Цзян Инь спросить, как служанка объяснила:
— Господин велел передать: из этих двух чаш с лекарством та, что слева, — для предупреждения беременности, а правая — обычное успокоительное. Прошу госпожу выбрать одну и выпить, а другую поставить в центр подноса.
Сказав это, она опустилась на колени и отвернулась.
Цзян Инь взглянула на неё, не колеблясь ни мгновения, взяла левую чашу и выпила до дна, затем поставила другую чашу в центр подноса.
— Готово.
— …Слушаюсь.
Служанка, услышав это, обернулась, убрала пустую чашу, но не ушла, а снова обратилась к Цзян Инь:
— Господин велел передать, чтобы госпожа следовала за мной принять омовение.
Цзян Инь опешила:
— …А?
— Это просто обычное омовение, госпожа, не тревожьтесь. Прошу.
— …
Неизвестно когда, но в боковой комнате уже была приготовлена горячая вода. Служанка помогла Цзян Инь снять платье и проводила её в купальню.
В купальню были добавлены травы, пахло горько и свежо. Движения служанки были мягкими, температура воды была в самый раз, и напряжённые нервы Цзян Инь постепенно расслабились.
Она вспомнила, что когда-то, в другом мире, будучи госпожой, она тоже удостаивалась такого обращения.
Но, увы, прошло уже слишком много времени, и теперь, вновь испытав это, она почувствовала себя польщённой и смущённой.
…Действительно, окружение может изменить состояние духа.
Подумав так, Цзян Инь тихонько вздохнула.
Когда омовение закончилось, служанка переодела её в чистое нижнее бельё, а затем, забрав сменённую одежду и лаковый поднос, молча удалилась.
Дверь закрылась, и в комнате снова стало тихо.
Цзян Инь отвела взгляд и молча погладила себя по животу, чувствуя смятение.
Хотя она и считала, что вряд ли всё так совпало, чтобы забеременеть с первого раза.
Но многие вещи не были так просты, как ей хотелось бы думать, и она не могла не тревожиться…
Пока она предавалась печали, вернулся Господин.
Когда она подошла поддержать его, Цзян Инь почувствовала, что от него веет сильным холодом. Она гадала, где он был, и, усадив его на циновку у низкого столика во внутренней комнате, подала ему горячий чай.
Но Господин не взял чай, а, схватив её за запястье той рукой, в которой она держала чашку, низким голосом произнёс:
— …А Инь, холодно.
Рука, сжимавшая её запястье, действительно была ледяной. Цзян Инь помедлила, другой рукой взяла чашку, а затем обеими руками взяла его ладонь и начала мягко поглаживать.
Но он, казалось, остался недоволен и покачал головой:
— Холодно.
— …
Руководствуясь желанием услужить своему покровителю и избавить его от беспокойства, Цзян Инь, поразмыслив, просто развязала пояс и приложила его руку к своей коже под одеждой.
Её только что вымытое тело было тёплым и сухим, и от соприкосновения с ледяной рукой Господина её бросило в дрожь, и она тихо охнула.
Но она сдержала порыв отдёрнуться, глубоко вздохнула и прижалась к нему ещё теснее.
На этот раз Господин не стал уклоняться, как прежде.
Он лишь на мгновение замер, а затем медленно сжал пальцы, перехватывая инициативу, схватил её за талию и притянул к себе в объятия.
…Если не считать моментов под действием приворотного зелья, в трезвом состоянии Господин всегда был благороден и отстранён, и самым близким действием, которое он себе позволял, было взять Цзян Инь за руку.
Теперь, когда он был так близко, Цзян Инь чувствовала себя неловко.
Она молча приняла более удобную позу, чтобы не давить всем весом на колени Господина. Но Господин слегка напряг мышцы и вернул её на прежнее место, крепко обхватив:
— Не двигайся.
— …Хорошо.
Цзян Инь не осмелилась больше сопротивляться и покорно прильнула к груди Господина, позволяя его руке скользнуть под её одежду и понемногу впитывать её тепло.
Хотя рука на талии была ледяной, поза была на удивление удобной, и вскоре Цзян Инь начала клонить в сон.
Ведь она проспала целый день, а теперь снова хотела спать. Она понимала, что это неправильно, и изо всех сил старалась взбодриться, заставляя себя не засыпать.
Так продолжалось недолго. Господин заговорил.
Он позвал её:
— А Инь.
Цзян Инь сонно отозвалась:
— …М?
— Если бы я вчера не согласился тебя спасти, что бы ты делала?
— …
Недолго подумав, она ответила честно:
— Спрыгнула бы с балкона и рискнула.
Услышав это, рука, лежавшая у неё на талии, слегка сжалась, а затем медленно расслабилась, скользнув вверх по линии талии и нежно поглаживая её рану.
Господин не стал продолжать предыдущую тему, а спросил её:
— …Так тебе больно?
Цзян Инь сама видела эту рану — сплошной синяк, подкожная гематома, и единственное везение было в том, что рёбра целы.
Даже лёгкое прикосновение причиняло боль.
Но Цзян Инь покачала головой:
— Не больно.
Господин кивнул и, отпустив её, сказал:
— На столике у окна в передней зале есть мазь. Принеси её.
— …Хорошо.
Цзян Инь запахнула одежду и пошла за мазью. Когда она вернулась и хотела сесть, Господин протянул руку:
— Отдай мне, А Инь.
— …
Она помедлила, но всё же протянула ему белый нефритовый флакон с узким горлышком.
Господин взял мазь и похлопал себя по коленям:
— Забирайся.
— …А?
На его лице не было никакого выражения, словно он говорил о чём-то совершенно обыденном:
— Садись сюда.
— …
Почему-то эти слова звучали довольно двусмысленно.
Цзян Инь опустилась на колени, медленно приближаясь, но всё же не удержалась и попыталась возразить:
— Это же пустяк, А Инь сама справится, не стоит утруждать Господина…
Господин остался непреклонен:
— Исправь своё обращение, садись.
— Слушаюсь… Но, но это так неучтиво…
— О какой учтивости может идти речь между нами? Забирайся. Не заставляй меня повторять, А Инь.
На этот раз он выделил слово «А Инь», и в этом чувствовалась скрытая угроза.
— …Хорошо.
Вспомнив о пачке Серебряных билетов, которой хватило бы до конца жизни, Цзян Инь сдалась. Она подалась вперёд, опираясь на низкий столик, осторожно села, стараясь отодвинуться как можно дальше, чтобы избежать лишних прикосновений.
Из-за этого её спина упёрлась в край стола, и стало нестерпимо больно.
По-видимому, чувствуя её неудобство, Господин обхватил её за талию и притянул к себе, ловко подложив ей под спину мягкую подушку, и бесстрастно произнёс:
— Развяжи пояс.
— …
Хотя Цзян Инь и знала, что Господин её не видит, и она не была невинной девушкой, вся эта ситуация заставляла её чувствовать себя скованно.
Поколебавшись с полминуты, Цзян Инь снова попыталась возразить:
— Такое пустяковое дело, право, не стоит Господину делать это самому, А Инь…
— А Инь.
Господин прервал её.
Его рассеянный взгляд упал на её тонкую шею. Бесстрастно откупорив флакон, он окунул палец внутрь и слегка помешал. Его голос был спокоен и нетороплив:
— Если бы у меня и вправду были дурные намерения, ты бы не смогла сопротивляться… Слушайся меня, и когда этот период пройдёт, я всё улажу, и ты получишь всё, что хочешь.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…