Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 488 слов7 минут чтения

Едва Линь Ян произнёс это, как мать заметно встревожилась и тут же прикоснулась ладонью к его лбу. Отец тоже забеспокоился, обернулся и ошеломлённо уставился на него.
Линь Ян, разумеется, понимал, что сейчас творится у родителей в душе. Прежде он клялся, что женится только на Сунь Сяожун, и из-за этого не раз устраивал дома скандалы. А тут вдруг заявляет такое — просто уму непостижимо. Наверное, мать с отцом уже подозревают, что его ударили по голове и он повредился рассудком.
— Мам, я не сошёл с ума! Просто кое-что для себя уяснил.
Линь Ян сжал материнскую руку, чувствуя под пальцами грубые мозоли, и в сердце его защемило от невысказанной горечи. Он через силу выдавил улыбку и заговорил серьёзно:
— Я сейчас в полном порядке. Подумаешь, Сунь Сяожун по блату устроилась учительницей в деревенскую школу. Что в этом такого? И потом, она всегда мечтала перебраться в город — нам с ней не по пути.
С сегодняшнего дня я, Линь Ян, буду сам зарабатывать деньги, чтобы найти себе жену, и сделаю так, чтобы вся наша семья зажила хорошо!
— Ты-то?
Отец бросил эти слова без колебаний, да ещё и взглянул с таким сомнением, что преисполненный уверенности Линь Ян мигом сник и почувствовал себя неловко. В последние годы он и впрямь не заработал для семьи ни копейки. Ему уже почти двадцать, а он целыми днями только и делал, что шатался без дела — скажи кто, что он хуже пареной репы, и то не ошибёшься.
— Кхм-кхм… — Линь Ян прокашлялся, быстро собрался с мыслями и продолжил: — Отец, сегодня я уже пойду зарабатывать, больше не буду сидеть на вашей шее.
Я знаю, что в последние пару лет обо мне дурная слава идёт. В деревне все твердят, что я лентяй и дармоед, которого и к стене не приставишь, что я ни туда ни сюда, зазнайка, и что я вас опозорил.
Но теперь я прозрел и понял, куда мне двигаться дальше.
Услышав эти слова, Линь Лаохай несколько раз стукнул трубкой о подошву, открыл было рот, хотел что-то сказать, да так и не сказал, лишь едва слышно вздохнул. Зато мать расплылась в ласковой улыбке.
— Я же знала, что мой сыночек когда-нибудь обязательно возьмётся за ум. Я тебя поддерживаю! Ты у нас первый в деревне, кто доучился до старшей школы, обязательно большие деньги заработаешь.
Линь Ян сиял. Сейчас стоял 1985 год, ветер перемен дул вовсю. Вот только до их глухой северо-восточной деревушки многие веяния ещё не добрались, сознание людей не успело перестроиться. К тому же в деревне новости распространялись туго, большинство и не ведало о грядущих переменах, продолжая влачить прежнюю жизнь — вечно согнув спину над землёй.
В прошлой жизни он лишь несколько лет спустя, выбравшись из деревни наружу, понял, как сильно изменился мир и какие безграничные возможности таит в себе эта эпоха. Времена, когда даже свинья могла взлететь, — стоит ухватиться за один-другой шанс, и судьбу можно перевернуть, затянув победную песню.
Насколько знал Линь Ян, только поблизости от дома возможностей сорвать куш было не меньше пяти, оставалось лишь протянуть руку. Но сейчас он не торопился.
Во-первых, время ещё не пришло — поедешь, и толку не будет. Во-вторых, чтобы этими шансами воспользоваться, нужны хоть какие-то сбережения. А эти несколько лет как раз и будут лучшей порой, чтобы накопить стартовый капитал.
Насчёт способа заработка Линь Ян уже всё решил — охота! Сейчас ещё не введено никаких ограничений, можно без оглядки собирать дары леса и охотиться. Горы — это огромное сокровище, которое ждёт, когда его начнут разрабатывать! Пройдёт ещё несколько лет — и то, что раньше можно было взять голыми руками, объявят охраняемыми растениями, а хищные звери станут заповедными животными — тогда уже поздно будет грести деньги в этих горах.
А его главное преимущество сейчас — знание, где лежат эти самые деньги! Используя знание будущего из прошлой жизни, он вполне мог быстро сколотить первоначальный капитал.
Приняв решение, Линь Ян тут же повернулся к Линь Дахаю и сказал:
— Отец, одолжи-ка мне своё ружьё. Я скоро схожу в горы, хоть для защиты.
— Нельзя!
Отец и мать отказали в один голос.
Линь Ян опешил. То, что отец не согласен, было понятно. Но что мать так решительно воспротивится — этого он не ожидал. Он с недоумением и обидой посмотрел на неё.
Чжао Гуйсян почувствовала, что, наверное, сказала слишком резко, и через силу изобразила улыбку.
— Сынок, я не потому, что не хочу давать тебе ружьё. В горах полно хищников — волки, барсы, тигры — это же страшная опасность! Ты помнишь, позапрошлым годом наша деревня собрала отряд, чтобы зачистить горы от зверья? Двадцать семь человек ушли, а вернулись только двадцать три — остальных до сих пор не нашли, даже костей. Нельзя туда ходить!
Линь Ян был у них единственным сыном: они и души в нём не чаяли, боялись, как бы чего не вышло. Каждый раз, когда он отправлялся в горы, отец вёл его сам и не спускал с него глаз. И чтобы уберечь сына от опасности, отец только научил его различать целебные травы в лесу, но никогда не учил охотиться и не давал прикасаться к ружью.
Линь Ян успокоил мысли и поспешил заверить родителей:
— Я только вокруг опушки пройдусь, ни за что вглубь не пойду.
— Нельзя!
Отец с матерью снова были единодушны и опять отказали в один голос.
Глядя на их непреклонные лица и зная их упрямый нрав, Линь Ян сокрушённо вздохнул и замолчал.
После завтрака Линь Ян хоть и почувствовал, что согрелся, но всё равно прятал руки в рукавах, чтобы не замёрзнуть. Стояла глубокая осень, в этом году холода наступили особенно рано, уже выпал первый снег. Такими темпами до снежных завалов, которые перекроют горы, осталось недолго. Тогда сугробы будут по колено, и никаких сокровищ уже не сыщешь.
И тут, пока Линь Ян предавался невесёлым думам, глаза его вдруг вспыхнули.
— Нашёл!
Взгляд Линь Яна упал на клин хвойного леса за ручьём напротив дома. Там круглый год было слышно кваканье хасемы, и только зимой оно затихало. Хасему на северо-востоке называют хашема — это маньчжурское название, ещё её зовут лягушкой-быком или жёлтой жабой. Её почитают за редкостное сокровище, называют королевой жизненной силы.
Она повышает иммунитет, укрепляет почки и мужскую силу, а также лечит туберкулёз. Сейчас государство ещё не запретило её ловить, и цена не слишком высокая. А после запрета она взлетит до небес, будут продавать чуть ли не на граммы. Лет через двадцать цена дикой хасемы дойдёт до пятнадцати-восемнадцати юаней за грамм.
В их деревушке, что у подножия Большого Хингана, зима длится почти пять месяцев. В прошлой жизни он наловил немало хасемы, но тогда у него не было деловой хватки, он и не думал продавать эту мелочь, а больше перетапливал на масло снежной лягушки для себя — и так упустил кучу возможностей разбогатеть.
В этой жизни всё будет иначе. Надо срубить на этом хороший куш!
Подумав так, Линь Ян прихватил пластиковую сетку и быстро зашагал по тропинке к тому лесочку. Зимующая хашема любит прятаться не только под большими камнями на дне ручьёв, но и в дуплах деревьев и в норах поблизости. Причём целыми группами.
Так что поймать её и легко, и трудно одновременно. Кто знает толк, тот по малейшим следам всегда отыщет их убежища и наберёт полную сетку. А кто не знает — промучается полдня, а найдёт всего ничего, а то и вовсе с пустыми руками уйдёт. А Линь Ян эти повадки знал отлично, он считался в деревне одним из лучших ловцов хасемы.
Не успел он сделать и нескольких шагов, как сзади его окликнули:
— Брат Линь, ты куда это?
Знакомый голос словно коснулся души. Линь Ян не обернулся, но шаги его замедлились, а руки, спрятанные в рукавах, мелко дрожали.
Девушка в цветастом ватнике, с двумя косичками, быстро подбежала и встала перед ним. Они встретились взглядами. Чистые глаза — словно звёзды в небе, нежное личико — тронь, и лопнет.
Ли Сяовань — та девчонка, что с детства любила ходить за ним хвостиком, единственная во всей деревне, помимо родителей, кто верила, что у него большое будущее. Глупышка, которая всегда безоговорочно верила его словам.
Но через несколько лет с ней случится беда. И после этого Линь Ян больше никогда не увидит такого нежного и чистого взгляда — это станет вторым по величине сожалением в его жизни.
— Брат Линь, что с тобой?
Ли Сяовань тоже прослышала о сегодняшних событиях и спешила проведать его. А выйдя из дома, увидела, как он идёт к реке, и догнала.
Линь Ян улыбнулся, смахнул с глаз набежавшую влагу, покачал головой и, через силу улыбнувшись, сказал:
— Ничего, просто песчинка в глаз попала. Сяовань, а ты чего к реке вышла?
Ли Сяовань почувствовала, что с ним что-то не так, но не могла понять, что именно. Она пристально посмотрела на Линь Яна и с тревогой произнесла:
— Брат Линь, на самом деле… вы с Сунь Сяожун не очень подходите друг другу!
Дальше она не знала, как сказать. Не говорить же напрямую, мол, Сунь Сяожун не из тех женщин, что умеют вести хозяйство.
Линь Ян, конечно, понял, что она хочет сказать. Он хитро прищурился и шутливо спросил:
— Раньше твой брат Линь был слеп, не ценил того, кто рядом. А если теперь я захочу взять тебя в жёны, ты согласишься?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…