Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 193 слов6 минут чтения

Во дворе Чжу Гаосуя.
Чжу Гаочи с безнадёгой смотрел на своего младшего брата.
— Третий, учитель уже давно ждёт. Если ты не пойдёшь на урок, отец, узнав, снова тебя выпорет.
Чжу Гаосуй надул губы.
— Не пойду я учиться. Почему это Второму брату можно не ходить?
Услышав это, Чжу Гаочи потёр переносицу.
С расстановкой произнёс:
— С чего ты равняешься на Второго брата? Его выгнали. Если бы у тебя были такие же способности, когда отец тебя бьёт, ты бы не просил пощады.
Чжу Гаосюй и Чжу Гаосуй оба не любили учиться, но у Чжу Гаосюя кости были твёрже.
Каждый раз, сбегая с урока, он тайком уходил играть.
Возвращаясь, он в худшем случае получал взбучку от Чжу Ди.
На следующий день, проснувшись, уже не чувствовал боли и снова прогуливал, уходя играть.
Со временем Чжу Ди забил на него.
К тому же, хоть Чжу Гаосюй и был слаб в науках, но на военном поприще он хоть чего-то стоил: в юном возрасте он не только усердно занимался боевыми искусствами, но и сам по себе был с жестким характером. Чжу Ди, напротив, даже полюбил его больше.
А взять Третьего: в науках он уступал старшему брату Чжу Гаочи, в военном деле — не ровня Второму брату Чжу Гаосюю.
Каждый раз, возвращаясь с прогула, получал от Чжу Ди по первое число, с плачем и причитаниями умолял о пощаде, клялся, что больше так не будет.
С таким-то нравом он ещё хотел равняться на Чжу Гаосюя? Да это же просто смех!
— Всё равно мне всё равно. Пока Второй брат не ходит на уроки, я тоже не пойду.
Чжу Гаосуй вцепился в дерево у ворот и не отпускал, с вызовом крикнул.
— Тогда иди и скажи это отцу.
Чжу Гаочи с досадой ответил.
— И пойду!
Бросив эти слова, Чжу Гаосуй направился в покои Чжу Ди.
Вздохнув, Чжу Гаочи последовал за ним.
Это был не первый раз, когда Чжу Гаосуй шёл жаловаться Чжу Ди, но каждый раз, дойдя до дверей его комнаты, он сдавался.
Желал доброго утра и убирался восвояси на урок.
Чжу Гаосуй сжал кулачки.
Беспрестанно подбадривая себя.
На этот раз надо набраться смелости и высказать отцу свою обиду на несправедливость.
Один за другим они направились к покоям Чжу Ди.
Когда почти дошли до цели, они столкнулись с разгневанным Чжу Гаосюем.
Чжу Гаосуй и Чжу Гаочи тут же поздоровались.
— Второй брат, ты куда?
— Второй, ты чего такой сердитый?
Чжу Гаосюй недовольно глянул на них и указал на стоящего за ним Ши Дана.
— Полюбуйтесь, что ваш отец натворил!
Ши Дан, стоявший сзади, тут же закрыл лицо руками.
До чего же стыдно!
Чжу Гаочи и Чжу Гаосуй переглянулись, не понимая, что случилось.
Но пока они недоумевали, Чжу Гаосюй уже ворвался в Главный зал.
Чжу Ди и Сюй Мяоюнь только что позавтракали и сидели вместе, болтая, как вдруг ворвался их разъярённый второй сын.
Чжу Ди нахмурился и недовольно произнёс:
— Ты что, совсем забыл элементарные правила приличия?
Сюй Мяоюнь тоже с недоумением посмотрела на Чжу Гаосюя.
— Второй, у тебя что-то случилось? С чего такая злость?
Чжу Гаосюй, с горем и возмущением на лице, вытащил Ши Дана из-за спины.
— Я требую ответа! Вы только посмотрите, в кого вы превратили Ши Дана?
Ши Дан снова закрыл лицо.
Второй удар.
[Очки негативных эмоций +1.]
Чжу Ди с любопытством поднял взгляд.
Пф.
Чай прямо изо рта выплеснулся.
Ещё вчера — поджарый, словно выточенный мужчина, а сегодня прямо превратился в толстяка.
Фигура стала шире в целый обхват.
Особенно лицо — глаза превратились в щёлочки.
Про себя он отметил: «Фу Бо перестарался».
Но на лице ни тени этого не показал, сделав вид, что не в курсе, и спросил:
— Что стряслось?
— Вот именно, что случилось?
Сюй Мяоюнь тоже озадаченно спросила.
Вчера она не видела, как выглядел Ши Дан, и решила, что у него такая внешность от природы.
Чжу Гаосюй кипел от негодования.
— Что стряслось? Вы только взгляните: лицо у Ши Дана распухло в несколько раз! А глаза? Вчера ещё блестели, а сегодня остались только две щёлочки.
С этими словами Чжу Гаосюй подошёл, отдёрнул руки Ши Дана от лица, показывая то на лицо, то на глаза — демонстрируя всем.
Тут же вошли Чжу Гаосуй и Чжу Гаочи и с любопытством тоже подошли разглядывать.
И правда, заметили следы побоев.
Только вот побои были нанесены настолько равномерно, каждая часть щёк распухла одинаково — не присмотревшись, и не заметишь.
Ши Дан с укоризной посмотрел на Чжу Гаосюя.
[Очки негативных эмоций +1.]
[Очки негативных эмоций +1.]
— Позовите Фу Бо! Я требую от него ответа!
— возмущённо закричал Чжу Гаосюй.
— Хватит орать! Посмотри, на кого ты стал похож. Сколько лет Фу Бо служит в нашем доме? Ты что, можешь им помыкать, как вздумается?
— не выдержал и прикрикнул Чжу Ди.
— Мне всё равно! Пока мне не дадут объяснений, я отсюда не уйду.
Чжу Гаосюй плевать хотел. Он вытер косяк и плюхнулся на него.
У Чжу Ди дёрнулся уголок рта.
Сюй Мяоюнь недоумённо посмотрела на Чжу Ди:
— Это правда сделал Фу Бо?
Хотя приказ отдавал лично Чжу Ди, но как он мог признаться?
Он покачал головой.
— Вряд ли. Фу Бо не такой человек!
Чжу Гаосюй, сидевший у дверей, скривил губы. Фу Бо или не Фу Бо — не знаю, но ты-то точно не отвертишься.
— А может, позвать Фу Бо и спросить?
Видя, что второй сын закатывает сцены, Сюй Мяоюнь тоже слегка растерялась и предложила.
Чжу Ди покосился на Ши Дана, и в глазах его всё же мелькнула усмешка.
Кивнул:
— Тоже верно!
— Фу Бо!
Он громко крикнул наружу.
— Князь.
Фигура Фу Бо тут же возникла на пороге.
С улыбкой глянул на Ши Дана.
— Дружище, посторонись-ка, я войду.
Увидев Фу Бо, Ши Дан мгновенно вскипел от ярости.
Но демонстративно отступил на шаг в сторону…
Умный в гору не пойдёт!
Чжу Ди и Фу Бо переглянулись:
— Фу Бо, это ты вчера избил Ши Дана?
Фу Бо с недоумением посмотрел на Ши Дана, а затем с самым серьёзным видом покачал головой.
— О чём это князь?
Чжу Ди перевёл взгляд на Чжу Гаосюя.
— Второй, ты слышал, это не Фу Бо его избил.
Чжу Гаосюй:
— …
Ты что, за дурака меня держишь?
— Он говорит «не я» — значит не он? Ши Дан своими глазами видел, это он!
Фу Бо сложил руки в поклоне.
— Второй господин, не стоит напрасно клеветать на старого слугу. Вы спросите Ши Дана, разве это я его бил? Я готов поклясться небу: прошлой ночью я пальцем Ши Дана не тронул.
Говорил он праведно и невозмутимо! С достоинством!
— Не он меня бил, это он велел другим. А сам стоял и улыбался, так мерзко улыбался!
У Ши Дана губы тоже немного опухли, говорил он гнусаво.
Но даже так в его голосе слышалась обида.
Фу Бо развёл руками:
— В любом случае, это не я его бил.
— Ладно, нашумелись уже. Ши Дан сказал, что это не Фу Бо его бил. Ступайте-ка по домам!
Чжу Ди махнул рукой, желая спровадить Чжу Гаосюя.
— Да что ж это такое! Просто с жиру беситесь!
— После такого какой у меня теперь авторитет перед подчинёнными?
— Пока я здесь живу, мне, Чжу Гаосюю, вовек не поднять головы.
— Нечего мне в этом доме делать!
С этими словами он развернулся и ушёл.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…