Пора уходить.
Уйти отсюда. Место, поглощенное тьмой, — вот ее истинное пристанище.
Зачем же оставаться? Неужели она ждет, когда маленькая хозяйка сама выставит ее за дверь?
Ци Яо, казалось, погрузилась в какую-то пучину мыслей, ее серые глаза постепенно теряли живой блеск.
— Гостья! Скажу тебе потрясающую новость: я нашла грибы! Сегодня мы можем сварить грибной суп. Уверена, он будет невероятно вкусным!
Звонкий голос ворвался в ее сознание.
Ци Яо машинально посмотрела на мешок с грибами, и в глазах ее мелькнул ужас:
— Но здесь же почти все ядовитые.
Ли Чжии, сиявшая от радости, застыла:
— А?
К сожалению, после того как Ци Яо, знаток грибов, перебрала их, от полного мешка осталось всего шесть кривых, но съедобных грибочков.
Впрочем, это ничуть не испортило вкус бульона.
Даже если Ли Чжии просто сварила грибы в воде из-под лапши быстрого приготовления.
— Как вкусно!
Ли Чжии чуть не прослезилась от умиления.
Подняв голову, она увидела гостью, которая держала в руках миску с лапшой и не двигалась.
— Тебе это не нравится?
Ли Чжии раньше не приходилось обслуживать гостей-зомби. Может быть, у них другие пищевые привычки?
Ли Чжии с готовностью спросила:
— Вы такое не едите?
Ци Яо поспешно замотала головой. Ей хотелось плакать, но слез не было.
У зомби нет слез.
Она просто была очень тронута. Маленькая хозяйка была самым щедрым человеком из всех, кого она встречала.
Давно забытая лапша быстрого приготовления и не мутировавшие грибы... Если бы она могла чувствовать вкус, это наверняка было бы великолепно.
Она быстро отхлебнула несколько глотков бульона и искренне похвалила:
— Очень вкусно. Превосходный вкус. Большое спасибо.
Вот и хорошо.
Ли Чжии отправила в рот гриб — первый продукт за долгое время, отличавшийся от лапши.
[Картинка: щенок в цветочках JPG.]
Кстати о грибах, она вспомнила о выброшенных ядовитых.
Ей просто невероятно повезло. Спасибо гостье, иначе сегодня она могла бы снова отправиться на тот свет.
Ци Яо почувствовала на себе жгучий взгляд.
Она подумала, что маленькая хозяйка раскрыла ее истинную сущность, и тело ее напряглось. Но, подняв глаза, она встретила взгляд, полный восхищения и благодарности.
— Спасибо тебе огромное, иначе мы сегодня могли бы отобедать ядовитыми грибами.
Ли Чжии в жизни не видела столько ядовитых грибов. Ей они казались все на одно лицо, она даже специально избегала ярко окрашенных, но все равно набрала целую кучу поганок.
— Я скоро пойду за грибами снова. Давай вечером еще супа сварим, хорошо?
За короткое время Ли Чжии не могла научиться различать все эти виды, так что нужно было пользоваться присутствием знающей гостьи и как следует наесться грибного супа!
Глядя в эти ясные, чистые глаза-бусинки, Ци Яо не смогла отказать.
Так что планы покинуть гостиницу отложились — в полдень она попросила продлить проживание.
О, неожиданная радость!
Гостья остается еще на одну ночь.
Сейчас у Ли Чжии было 80 Очков, и задание тоже было выполнено.
[Танец щенка JPG.]
[Задание выполнено: гостиница полностью заполнена пять дней подряд (5/5)]
[Награда выдана: строительство отдельной ванной комнаты [нажмите для просмотра]]
[Улучшенное солнечное одеяло: улучшенная версия базового солнечного одеяла. Укрывшись им, можно продезинфицироваться и убить микробы.]
[Солнечная подушка: подушка, дарящая тепло, подобно солнцу. Полезна для сна. Во время сна голова словно получает массаж.]
Наконец-то!
[Щенок несется, счастливый до небес JPG.]
Наконец-то у нее появилась возможность помыться!
— Господин Система, сколько времени займет строительство?
[Ориентировочно десять часов.]
— Ла-а-адно~
Хи-хи~
Ли Чжии радовалась довольно долго, и только потом посмотрела на остальные награды.
Улучшенное солнечное одеяло и Солнечная подушка были совсем неплохи, но вот вопрос, куда их деть, стал головной болью.
[Улучшенное солнечное одеяло и Солнечная подушка бесполезны для зомби. Рекомендую хозяйке пока их не использовать.]
Ли Чжии была послушной. Значит, пока пусть полежат на складе.
После полуденного отдыха Ли Чжии оседлала свой любимый трехколесный велосипед и снова отправилась собирать грибы, словно красна девица.
На этот раз доля ядовитых грибов в ее корзине снизилась до 50%, что было просто замечательно.
Ужин насытил обеих: одну — желудок, другую — душу.
[Задание: Кажется, у гостьи в гостинице началась депрессия. Это никуда не годится! Прошу хозяйку приложить усилия, чтобы гостья приятно проводила у вас время.]
[Условие выполнения: гостья прожила в гостинице два дня.]
[Награда за выполнение: открытие кухонной зоны, колокольчик «Уходи, печаль», комплект качественной мебели для столовой [нажмите для просмотра].]
Ли Чжии:
— !
Ей даже стало не до наград.
Она не могла в это поверить:
QnQ
Как у ее гостьи может быть депрессия!
И потом, гостья же зомби? А у зомби бывает депрессия?
Эта новость не давала Ли Чжии спокойно вздремнуть.
Она так и не поняла, в чем дело, но, встав с постели, все же решила сначала пойти за грибами.
Все печали меркнут перед возможностью сытно поесть!
— Маленькая хозяйка, можно мне с тобой?
Ли Чжии готовилась к выходу и, услышав это, ответила:
— М? А, нет, нельзя.
[Зафиксировано повышение уровня тоски у гостьи.]
— Гостиница находится не в мире апокалипсиса, поэтому гостья не может ее покинуть. Если она выйдет за ворота, то автоматически вернется в свой мир, так что мне придется собирать грибы самой.
Едва Ли Чжии договорила, как раздался голос системы. Она еще не успела обдумать, в чем проблема, как прозвучало новое уведомление:
[Зафиксировано снижение уровня тоски у гостьи.]
Ли Чжии:
O.O
[Растерянный щенок JPG.]
Но снижение — это хорошо.
Ци Яо не ожидала, что фраза маленькой хозяйки несет в себе столько информации.
Впрочем, она восприняла это спокойно и даже порадовалась за хозяйку, живущую в мирном мире. Правда, теперь она ничем не могла помочь.
— Хорошо, тогда я, может быть, починю твой трехколесный велосипед?
Починит велосипед?
— Отлично!
Хотя трехколесный велосипед был очень крепким, его потрепанный вид всякий раз заставлял Ли Чжии испытывать моральные страдания перед поездкой.
Ли Чжии, честно говоря, не поняла, как именно гостья его чинила, но это было похоже на волшебство: она только сходила налить гостье стакан воды, а выйдя, увидела, что велосипед преобразился до неузнаваемости.
Мало того что все детали вернулись на свои места и колеса стали круглыми, так еще и краска заблестела.
— Ух ты, ты так здорово все сделала! Я бы ни за что не поверила, что это не новый.
Искренняя радость на лице Ли Чжии не была наигранной. Она с предвкушением нажала на сиденье и округлила рот:
— Какое мягкое сиденье!
— Спасибо тебе большое! С тобой моя попа больше не будет трястись до боли!
Ци Яо, которую хвалили раз за разом, наконец позволила себе легкую улыбку. На бледном лице проступил слабый румянец:
— Пустяки, это дело нескольких минут. Если тебе понадобится еще что-то починить, обращайся.
Ли Чжии смущенно ответи