Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 512 слов8 минут чтения

Когда почти дошли до главного зала, Вэнь Си проходила мимо огромной тренировочной площадки. Казалось, это место, где стража обычно тренируется, но сейчас там было пусто. Внезапно налетел порывистый ветер, подняв в воздух тучи желтого песка, который обрушился прямо на Вэнь Си.
— Тьфу…
Вэнь Си, застигнутая врасплох, не успела защитить глаза от песка. Она поспешно пригнулась и присела, уклоняясь от следующего порыва, и принялась усиленно тереть глаза тыльной стороной ладони, пытаясь избавиться от песчинок, отчего края глаз покраснели. Вот досадно, если бы я уже научилась защите тела духовной силой.
Когда она мучилась, перед ней раздался голос, в котором слышалась тревога: — Сяо Си, ты в порядке?
Вэнь Си, с глазами, полными слез, подняла голову. Перед ней стоял стройный юноша в белом халате с вышитыми узорами в виде змей. Выражение его лица было спокойным, а облик — мягким, словно нефрит. Юноша слегка наклонился, с беспокойством глядя на Вэнь Си, и протянул ей длинную чистую руку, словно желая помочь ей подняться. Солнечный свет падал на его ладонь, и сквозь пелену слез Вэнь Си заметила на самой середине ладони маленькую, темноватую родинку.
Вэнь Си, моргая все еще слезящимися глазами, уже догадалась, кто перед ней. Она улыбнулась: — Я в порядке, императорский брат.
Услышав это, юноша опешил, и его протянутая рука застыла в воздухе. — Сяо Си… — нерешительно произнес он, в голосе слышалась неуверенность, — ты никогда не называла меня императорским братом.
Вэнь Си:?
Серьезно? У них такие плохие отношения? Даже одного «императорский брат» не заслужил?
Сяомин не сдержал смешка: "Сяо И, наследный принц Тяньци, на год старше тебя."
Вэнь Си: …
А, всего на год старше. Тогда понятно, почему не называла братом.
Проявив находчивость, она, продолжая тереть покрасневшие глаза, жалобным тоном объяснила: — Прости, я… меня забрали на гору Дайюй, и я плохо помню, что было раньше…
Вэнь Си украдкой взглянула на реакцию Сяо И.
Выслушав ее, Сяо И постепенно перестал выглядеть ошеломленным. Он немного помолчал, затем мягко покачал головой и, улыбнувшись, стряхнул с Вэнь Си песок: — Ничего страшного, не помнишь — и не надо. Главное, что ты цела. Глаза еще болят?
Когда он наклонился, говоря это, Вэнь Си заметила, что края его глаз тоже слегка покраснели. У ее брата тоже нет защиты тела духовной силой? Что ж, тогда она почувствовала себя лучше.
— Уже намного лучше, спасибо за беспокойство, императорский брат, — ответила Вэнь Си, на сей раз обращение прозвучало более естественно.
Сяо И кивнул, посмотрел на Вэнь Си и, немного поколебавшись, все же сказал: — Сяо Си, зови меня просто Сяо И.
Ее постоянное «императорский брат» было для него непривычно.
Вэнь Си: — Хорошо, Сяо И, пойдем скорее.
Придя в главный зал, они увидели правителя царства Тяньци Сяо Цинланя и Гу Цяньюаня, восседавших на возвышении. Вэнь Си и Сяо И, сложив руки в почтительном жесте, поклонились сидящим наверху, после чего сели.
Сяо Цинлань с торжественным видом произнес: — Скоро начнется набор в Академию Лазурного Облака, который проводится раз в десять лет. И, как наследный принц, ты должен подавать пример. К тому же, с твоим корнем духа и талантом ты обязательно будешь принят.
Сяо И опустил голову: — Слушаюсь, ваше величество.
Вэнь Си:?
Почему он не называет его отцом?
Сяомин объяснил: "Его отец был младшим братом нынешнего правителя и умер, когда ему был год. Он всегда называл его только «ваше величество» и «госпожа императрица»."
Вэнь Си прищурилась: "Что ж, в мире культивации рождаемость действительно низковата. В другом мире у императора было бы десятка два детей, а у этого правителя и его супруги — только я одна."
Сяомин: "Хм… на самом деле, это особенность Тяньци. У императора соседнего Царства Цзюцюэ шестьдесят четыре сына и тридцать пять дочерей."
Вэнь Си:?
Прямо «99 малышей в одном флаконе», перенесенное в мир культивации. Решили собрать 108 героев?
Даже если жизнь длинная, не обязательно рожать столько.
— Сяо Си, ты… — Сяо Цинлань снова посмотрел на Вэнь Си, в его тоне послышалась едва уловимая сложная нотка, — можешь пойти вместе с И. На горе Цинъюнь самая высокая концентрация духовной силы, возможно, это поможет пробудить твой корень духа. Каким бы ни был результат, это будет опытом.
Гу Цяньюань подошел к Вэнь Си, нежно поправил ей воротник, в глазах его читались забота и поддержка, а голос был мягким: — Твой отец прав. Можешь попробовать. Главное — береги себя. Среди поступающих много талантливых людей, не стоит слишком стремиться к результату. Уже хорошо, если ты просто расширишь кругозор.
— К тому же, — вздохнул Гу Цяньюань, — вдруг повезет, и корень духа у нашей Сяо Си пробудится, и он будет очень сильным.
Вэнь Си кивнула: — Хорошо.
После этих слов Гу Цяньюань протянул Вэнь Си и Сяо И по серебряному браслету.
Гу Цяньюань: — Пространственный браслет. Внутри я положил кое-что для вас. Откроете и посмотрите, когда будете в пути.
Это была пара браслетов очень простой, замкнутой формы, украшенных лишь облачным орнаментом. Выглядели они очень скромно. Вэнь Си, опустив голову, надела браслет на запястье, и он тут же подстроился под нужный размер.
——————
На следующий день, перед уходом, Гу Цяньюань погладил Вэнь Си по лицу. Его глаза покраснели. — Сяо Си, что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты была счастлива и в безопасности. Я смогу защитить тебя.
Взгляд Вэнь Си дрогнул, она медленно кивнула.
Попрощавшись с правителем и госпожой императрицей, Вэнь Си и Сяо И в сопровождении отряда стражи поднялись на летающую лодку, где их уже ждала Лу Цышуан.
Лу Цышуан, одетая в красное платье, приподняла подбородок, глядя на Сяо И, и беззаботно бросила: — Эй, ты опоздал на четверть часа. Как же это бесит.
Ее тон был крайне недружелюбным, но Сяо И лишь мягко улыбнулся, не обижаясь.
Вэнь Си приподняла бровь. Похоже, Лу Цышуан совсем не испытывает благоговения перед императорским домом.
Сяомин: "Нет, испытывает. Но только перед теми, кто сильнее ее. Она с детства занимается боевыми искусствами и считает, что ты и Сяо И очень слабые."
Вэнь Си: …
Она вежливо улыбнулась. Хорошо, хорошо.
Лу Цышуан, увидев Вэнь Си за спиной Сяо И, широко распахнула глаза: — Она-она-она… она тоже едет? Зачем той, у кого нет корня духа, совать нос? Позорить наше Государство Тяньци?
Сяо И нахмурился, его мягкое выражение лица исчезло, голос мгновенно стал холодным: — Лу Цышуан, извинись!
Лу Цышуан вскинула брови: — Что? Драться хочешь? Давай! Я только что выучила у отца новый комплекс приемов — ну же, ну же!
Вэнь Си остановила Сяо И, который хотел выступить вперед, и, улыбаясь, сказала: — Не говори так, Лу Цышуан. Вдруг, когда я попаду туда, у меня откроется сердце и я пробужу корень духа?
— Как такое возможно? — Лу Цышуан скрестила руки на груди. — Сколько раз ты проверялась за этот год? Раз нет, значит нет!
Она тоже не могла в это поверить. Как в императорском доме Тяньци, где из поколения в поколение рождались гении, мог появиться кто-то без корня духа? Но у Вэнь Си его просто не было.
Вэнь Си: — Может, поспорим?
Лу Цышуан: — Хорошо. На что спорим?
Вэнь Си: — Дай подумать. Если у меня действительно пробудится корень духа, то при каждой нашей встрече ты будешь меня хвалить, а в течение месяца беспрекословно меня слушаться.
Против таких заносчивых детей этот способ, который не причинит вреда, но здорово разозлит, подходит идеально.
Сяомин:?
Хозяин…
Кажется, она немного коварна…
Лу Цышуан прищурилась: — Ладно. У меня такое же условие. Лучше заранее подготовь похвальную речь.
Вэнь Си похлопала Сяо И по плечу: — Сяо И, будь свидетелем.
Сяо И повернул голову, глядя, как Вэнь Си улыбается, словно маленькая лисичка, и понял, что она что-то задумала. Он слегка приподнял уголки губ, сдерживая улыбку. — Хорошо.
Поднявшись на летающую лодку, Лу Цышуан снова окинула взглядом одежду Сяо И и Вэнь Си и нахмурилась еще сильнее. Один был одет во все белое, другая — в бледно-зеленое. Оба — сплошная простота. Можно подумать, что императорский дом Тяньци пришел в упадок. Вэнь Си считала, что для серьезного дела лучше одеваться попроще, а Сяо И просто нравился белый цвет.
— Вы не могли бы одеваться покрасивее? Посмотрите на мой наряд, — Лу Цышуан развела руки в стороны, покрутилась на месте и слегка задрала подбородок, — на нем вышит павлин, а в сочетании с моим любимым красным цветом я буду самой яркой среди поступающих.
Сяо И и Вэнь Си, даже не подняв голов, ответили хором: — Угу, красиво, красиво.
Сказав это, Сяо И, опустив голову, продолжил указывать Вэнь Си на проплывающие внизу места и мягко рассказывать о каждой местности. — Вон там — гора Дайюй, главная резиденция ветви Клана Вэнь из Даюя. Там есть защитный массив горы… — А это? — Вэнь Си дернула Сяо И за рукав, указывая на одно место. — Что это? Почему там красная линия? — Это наша граница с Царством Цзюцюэ. Госпожа императрица как раз оттуда вернулась… — О, а вон там? — Там Лес Десяти Тысяч Зверей, там живут дикие и свирепые твари…
Лу Цышуан: …
Могут ли они хоть раз взглянуть на ее красивое платье?
Позади них стража из Резиденции Наставника Царства молча опустила головы, сдерживая смех. Лу Цышуан уставилась на них: — Чему вы смеетесь? Работы не хотите?
Стражник поднял голову: — Барышня, я просто вспомнил, что мой дед сегодня, кажется, женится. Очень рад.
Лу Цышуан: …
Вэнь Си: ?
Братец, ты, похоже, очень стараешься, чтобы сохранить работу.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…