Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 355 слов7 минут чтения

Грохот камня сотряс воздух. Тяжелая каменная дверь медленно опустилась, наглухо отрезая утреннюю росу и шум внешнего мира от Башни испытаний. Как только Цао Шан твердо встал на ноги, его ноздри пронзил густой запах крови. Следом из темноты донеслось тяжелое дыхание — три волка Чёрного Ветра замерли на недалеком каменном возвышении. Их серо-голубая шерсть поблескивала в полумраке холодным светом, а на клыках запеклась кровь — очевидно, они только что закончили пиршество.
Он инстинктивно сжал рукоять железного меча, так что костяшки пальцев побелели. Это был самый обычный предмет, выданный вчера на Оружейном складе внешних учеников, к тому же с парой мелких зазубрин на лезвии, которые ни в какое сравнение не шли с клинком яростного пламени Ван Ху. Однако сейчас внутри даньтяня мирно струилась духовная энергия в соответствии с маршрутами техник Мириады мечей возвращаются к истоку, и кость меча отозвалась слабым теплом, что помогло немного унять нервную дрожь. Он больше не был тем никчемным телом, неспособным даже на Привлечение ци, теперь он был практиком на втором уровне очищения ци.
— Ау-у-у!
Волк Чёрного Ветра, стоявший крайним слева, внезапно прыгнул, с яростным рыком бросившись на Цао Шана. Когти зверя были остры, словно ножи, и если бы удар достиг цели, он наверняка вырвал бы кусок плоти. Зрачки Цао Шана сузились, он задействовал технику перемещения Следы на снегу бесследны, и его тело, подобно пушинке, скользнуло вправо на пол-аршина. Едва избежав когтей, он в ту же секунду нанес горизонтальный удар железного мечом в направлении брюха волка. Это был базовый прием Раскалывающий ветер, и хотя он не вкладывал всю силу, в движении чувствовались слабые колебания духовной энергии.
— Р-раз!
Лезвие вспороло шкуру волка Чёрного Ветра, оставив рану, обнажившую кость. Зверь взвыл от боли и неуклюже отпрянул назад. Увидев это, двое других волков тут же окружили парня с боков, буравя его взглядами и издавая угрожающее рычание из глубины горла.
Цао Шан глубоко вздохнул, заставляя себя сохранять хладнокровие. Все три волка были на первом уровне очищения ци — поодиночке они не представляли угрозы, но втроем могли загнать его в ловушку. Что еще важнее, он не мог раскрыть свою истинную силу. Ван Ху, Сунь Сань и Лю Пан вполне могли наблюдать за ним из тени, и если он проявит чрезмерную мощь, это навлечет лишь новые козни.
— Реши сначала того, что слева, — голос Цин Минцзы прозвучал у него в море сознания. — Он ранен, его движения должны быть чуть медленнее. Используй связку меча, чтобы заставить его раскрыться.
Цао Шан кивнул и намеренно поманил раненого волка в сторону угла. Тот попался на уловку и с разбегу прыгнул на него со спины. Парню это было только на руку: он резко развернулся, поддел меч снизу и точно вонзил острие в левый глаз хищника. Волк испустил полный боли вой, тяжело рухнул на землю, несколько раз дернулся и затих.
Оставшиеся два волка, увидев смерть собрата, на миг замешкались от страха, но не отступили, а напротив, с безумной яростью начали атаку. Один вцепился спереди, другой попытался зайти со спины для скрытого удара. Цао Шан задействовал духовную энергию, замедлив темп удара Раскалывающего ветра и намеренно оставив брешь. Он хотел подождать появления других учеников, прежде чем двигаться дальше.
— Берегись сзади!
Тревожный возглас раздался со стороны каменной двери. Боковым зрением Цао Шан заметил Су Цинъюэ, которая вбежала внутрь с короткий мечом в руках, а за ней следовали двое незнакомых внешних учеников. Сердце парня согрелось, но он не стал контратаковать немедленно, а вместо этого изобразил растерянность, неуклюже уклонился от прыжка волка и позволил железному мечу со звоном выронить из рук.
— Цао Шан, я помогу тебе! — Су Цинъюэ быстро подбежала и нанесла прямой удар коротким мечом по волку. Зверь не ожидал подкрепления; получив рану в заднюю лапу, он испуганно отпрянул. Двое других учеников тоже сориентировались, подняли оружие и вместе с Су Цинъюэ окружили двух оставшихся волков.
Цао Шан воспользовался моментом, поднял меч и, тяжело дыша, проговорил: — Благодарю вас... Этот волк Чёрного Ветра слишком силен, я едва не...
— Все хорошо, главное, что ты цел! — Су Цинъюэ убрала короткий меч и обеспокоенно оглядела его. — Ты не поранился? Я услышала шум снаружи и сразу поспешила сюда. — Двое учеников позади нее промолчали, лишь с подозрением глядя на Цао Шана. Тот прием, которым он только что сразил зверя, совсем не был похож на движения никчемного тела.
Цао Шан ничего не стал объяснять, лишь указал на тушу волка: — Мне повезло убить одного, остальным двоим придется попросить вас помочь.
Он намеренно замедлил речь, даже слегка пошатываясь, передавая инициативу Су Цинъюэ и двум ученикам. Те переглянулись, сжали оружие и бросились вперед. С поддержкой волки, уже напуганные, начали отступать. Один из учеников выбрал момент и пронзил волку горло, а второй зверь, почуяв недоброе, поджав хвост, устремился к каменной лестнице, ведущей на второй уровень, и быстро растаял в темноте.
— Фух... наконец-то покончено, — Су Цинъюэ вытерла со лба капли пота и подошла к Цао Шану. — Ты как? Мне показалось, тебе было очень тяжело.
— Все нормально, просто устал, — Цао Шан слабо улыбнулся и окинул взглядом других учеников, продолжавших прибывать в зал. Ван Ху, Сунь Сань и Лю Пан тоже были здесь: они стояли неподалеку и, не сводя с него глаз, что-то обсуждали. Видно, они не ожидали, что он выживет после нападения волков, да еще и прикончит одного из них.
Ван Ху, прихватив свой клинок яростного пламени, медленно направился к ним и нарочно постучал обухом клинка по каменным ступеням, издав резкий звук: — Цао Шан, не думал, что у такого никчемного тела окажется настолько живучая натура. Но не радуйся заранее. Питающиеся кровью дикие кабаны на втором уровне куда страшнее волков. Посмотрим, выживешь ли ты там.
Сунь Сань тут же подхватил: — Верно! Цао Шан, если боишься, лучше убирайся сейчас, пока тебя не растоптали кабаны!
Лю Пан даже изобразил, как его сбивает зверь, заставив окружающих учеников разразиться смехом.
Цао Шан крепче перехватил рукоять меча, а духовная энергия внутри даньтяня тихо запульсировала. Он мог легко сокрушить Сунь Саня, Лю Пана и даже сразиться с Ван Ху, но знал, что время еще не пришло. Он подавил вспыхнувший гнев, притворился испуганным и отступил на два шага: — Я... я постараюсь пройти испытание.
— Постараешься? — Ван Ху усмехнулся и повернулся к лестнице. — По-моему, тебе лучше сразу сдаться. — Сунь Сань и Лю Пан последовали за ним, не забыв напоследок скорчить Цао Шану гримасу.
Глядя им вслед, Цао Шан холодно прищурился. Су Цинъюэ с тревогой дернула его за рукав: — Цао Шан, не обращай на них внимания. Давай поторопимся на второй уровень, если придем слишком поздно, можем столкнуться с опасностями.
— Не спеши, — Цао Шан покачал головой и указал на учеников, продолжающих заполнять зал. — Подождем, пока они разберутся с остальными волками, а потом пойдем. — Он намеренно тянул время, стараясь не только скрыть истинную силу, но и понаблюдать за остальными. Ван Ху и его приятели были впереди, кто знает, какие ловушки они готовили. Ему нужно было больше времени на подготовку.
Су Цинъюэ, хоть и была озадачена, но все же кивнула. Они укрылись в углу и стали наблюдать за другими участниками. Кто-то, будучи сильным, справлялся быстро; другим не везло, их преследовали волки, а некоторые были даже ранены и теперь стонали от боли.
Спустя время, равное времени горения благовонной палочки, с волками на первом уровне наконец было покончено. Ученики потянулись группами ко второму ярусу, и только тогда Цао Шан поманил Су Цинъюэ, медленно следуя за общей толпой. Поднимаясь по ступеням, он отчетливо чувствовал, что духовная энергия стала насыщеннее, но вместе с ней усилился и тяжелый запах крови — запах питающихся кровью диких кабанов.
— Цинъюэ, когда поднимемся, держись за мной, — тихо произнес Цао Шан. — У питающихся кровью диких кабанов шкура толстая, а сила атаки сокрушительна, берегись их тарана.
Су Цинъюэ кивнула, сжимая короткий меч: — Ты тоже будь осторожен. Слышала, что клыки диких кабанов способны пронзить обычную защиту доспехов.
Разговаривая, они подошли к входу на второй уровень. Каменная дверь была приоткрыта, изнутри доносились тяжелый топот и крики учеников. Цао Шан глубоко вдохнул и толкнул дверь — испытание второго уровня в Башне испытаний вот-вот должно было начаться. А в другом месте, на самом верхнем этаже башни, старейшина Ли Сюань через водяное зеркало следил за каждым его движением. Он легонько постукивал пальцами по столу, а в его глазах читалось любопытство: — Этот юнец... его манера владения мечом весьма занятна.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…