Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 304 слов7 минут чтения

— Скажу по секрету: если не сложно, оцените...
— А ещё вот номер группы, кому интересно — вступайте.
— Всё из-за того, что моя банковская карта привязана к карте арендодателя для оплаты квартиры. Я всего два месяца не платил, а он взял и снял все деньги до копейки! — Ни копейки не оставил... — Хайчуань рухнул перед девушкой, старательно изображая жалкий вид.
— Хоть тебе и несладко, но я тоже ничем не могу помочь. Видишь траву в моей руке? Это мой сегодняшний обед.
Из глаз Хайчуаня выкатились две слезинки. Он поднял голову и увидел, что Рё и вправду сжимает в руке несколько травинок.
— Поделись, спасибо.
И вот так парень с девушкой сидят у входа в ресторан и жуют дикую траву. Пусть она и сорвана прямо у дороги, но они верят в чистоту окружающей среды Симокитадзавы.
— Ого, а это ничего, Рё. В следующий раз скажи, где ты её рвёшь.
Хайчуань, то ли от сильного голода, начал находить даже траву в руках аппетитной.
— Вот именно. Когда я в прошлый раз потратил все деньги на бас-гитару, я только этим и выживал.
Рё была самоуверенна, а Хайчуань искренне завидовал её удачливости. Когда у него самого не было денег на еду, он в основном перебивался листьями. В Токио слишком сильное загрязнение, особенно выхлопными газами машин — листья почти все отравлены. Хайчуань не то чтобы любил есть листья, но что поделать — они давали чувство сытости!
— Прошу прощения, не могли бы вы двое пойти перекусить вашей... травой куда-нибудь подальше?
Хозяин заведения, которому надоело, что они сидят у входа и жуют траву, отправил выгнать их какого-то несчастного студента.
— Вы тут сидите, это вроде как... мешает торговле, ха-ха.
Рё посмотрела на простоватого парня перед собой, затем огляделась внутри заведения и с недоумением спросила:
— О какой торговле речь? В вашем заведении, похоже, и жизни-то нет, ха-ха.
У хозяина дёрнулся уголок рта, и он поспешил велеть студенту прогнать их.
— Что ты такое говоришь, Рё? Фирменная черта этого заведения — тишина, ха-ха.
— А ну вон отсюда оба! — хозяин выскочил из зала. Хайчуань мигом схватил Рё и дал стрекача, а несчастный студент стал громоотводом для хозяйского гнева.
— Придурок! Я велел тебе их выгнать, а не слушать их дуэт!
Тем временем, отбежав немного, оба пожалели о содеянном — силы кончились слишком быстро, и животы снова принялись урчать. Оглядывая шумный и многолюдный город, они не могли найти подходящей травы: у обочины — несъедобная, в зелёных насаждениях — тем более, там же ядохимикаты. Глядя на бетон под ногами, они окончательно пали духом.
— Хайчуань... как думаешь, мы доживём до завтра?
— Шансов нет... Рано или поздно всё равно помирать, ха-ха.
И тут у них над ухом раздался голос, подобный ангельскому:
— Ого! Рё?! Хайчуань?!
Хунся как раз собиралась в супермаркет за хозяйственными мелочами, как вдруг увидела их — они валялись у дороги, словно двое пьяных бродяг.
— Что с вами такое? Неужели гуляли где-то? — Хунся помогла Рё подняться. Хилые нервы Рё, опознав в пришедшей Хунся, заставили её дрожащим голосом произнести:
— Хунся... еда... — после чего она рухнула без чувств. Ямада Рё наконец сгорела дотла.
— Ч-что? Еда...?
— Еда... — слабая рука легла на плечо Хунся. Обернувшись, она увидела Хайчуаня, который, казалось, собрал последние силы, словно ученик, лихорадочно дописывающий контрольную перед самым звонком, и изо всех сил пытался донести до неё какое-то известие.
А известие сводилось к еде.
Хунся, взглянув на их состояние, мгновенно всё поняла — это было не впервой. В прошлый раз они тоже, не ев несколько дней, отключились в заброшенном здании на стройке, и только рабочие, нашедшие их на следующее утро, отправили домой.
Хунся заглянула в кошелёк — лишних денег с собой не было. Она думала было поторговаться, оставив немного на желатиновые конфетки.
— Эх, ладно, поднимайтесь живо. Я угощаю вас в этот раз.
— Правда?!
— Серьёзно?!
Оба мигом вскочили с земли и прильнули к Хунся, голоса их сочились лестью.
— Хи-хи-хи, Хунся ты самая лучшая, без тебя не знаю, что бы мы делали.
— Хунся, ты и правда надёжнее, чем Рё. Честно говоря, я уже устал от этой травы, хи-хи.
Хунся вздохнула, у неё разболелась голова. Эти двое: один жуёт траву где попало, а второй вообще непонятно, углеводородная ли у него пища. Хотя ей уже надоело за ними приглядывать, она не могла устоять, когда её называли надёжной. Ладно, в конце концов, я ведь и правда их самый надёжный друг.
— Пойдём поедим в ресторан вон там. Как раз закажем три порции карри.
Рё и Хайчуань радостно вскинули руки.
— Ура! Карри!
— Хайчуань, ты когда последний раз ел карри? Я уже почти три месяца не ел.
— Я-то? Я уже забыл вкус карри. Наверное... в позапрошлом году?
Хунся была совершенно обескуражена их реакцией.
— Неужели ваша жизнь настолько горька?
Они втроём вошли в торговый центр. В самой глубине находился ресторан, куда Хунся частенько захаживала.
— Хозяин, три порции карри. — Все трое почти не ели острого, особенно Хайчуань — он с детства практически не пробовал никакой острой пищи, кроме уксуса. Потому что уксус бесплатный.
Пока ждали карри, Хунся внезапно кое-что вспомнила и, обеспокоенно глядя на Рё, сказала:
— Знаешь ту гитаристку? Я с самого утра не могу с ней связаться, хотя вчера вечером всё было в порядке. У тебя есть её контакты?
Рё уже с голодухи свалилась на стол и совершенно не расслышала, что говорит Хунся. Хайчуань тоже был не в лучшей форме, только он откинулся на спинку стула.
— М-да... Будем надеяться, что послезавтра ничего не случится. Хорошо бы с ней связаться.
Пока они болтали... и молчали, принесли три порции карри. Хунся ещё и ложку не взяла, а Хайчуань уже умял половину.
— Ух ты! Тает во рту, тает во рту, ха-ха, ик! — Не прошло и нескольких минут, как огромная тарелка карри была съедена подчистую.
— Тарелка — в ноль!
Рё сжимала ложку, глядя на налипшее на неё карри, и из её глаз невольно скатилась слезинка.
— Хунся, ты такая добрая.
— Ешь давай! А то остынет.
Рё покосилась на Хайчуаня: тот уже всё доел и теперь жадно хлебал воду, наполняя желудок. Заодно незаметно сунул в карман несколько маленьких крекеров, что стояли на столике в зале.
Ну да, это, видимо, и будет ужином Хайчуаня.
Подумав так, Рё заметила, что её собственное карри почти на исходе. Она опомнилась, только когда на дне ничего не осталось.
— К-как так? Я же тщательно пережёвывала и не спешила!
Хунся смотрела на представление Рё с полным недоумением, вспоминая, как они набрасывались на еду. Ей было сложно понять, как они дошли до такой жизни.
— Слушай, Хайчуань живёт один, поэтому денег вечно не хватает — это нормально. Но ты-то, Рё, как так? Тебя что, ограбили?
— А, у меня бас-гитара сломалась. Я её починил, и денег не осталось.
— Спасибо за угощение. — Сложив ладони, Рё потянулась к карману Хайчуаня, чтобы вытащить те самые крекеры.
Хайчуань аж взбесился:
— Ты что, с ума сошла?! И это отнять хочешь? У меня на этом весь ужин держится!
Хунся, глядя на припрятанные в кармане Хайчуаня несколько крекеров, почувствовала укол жалости, а ещё ей захотелось как следует отчитать Рё. Человек и так в бедственном положении, а она ещё и отнимает.
— Ничего, я потом ещё немного тебе незаметно добавлю. У твоих крекеров рисунок, который мне нравится.
— Врёшь! Ты и в прошлый раз так говорила!
Хунся огляделась — на них уже начали обращать внимание. Она быстро стукнула Рё ребром ладони по голове, чтобы та успокоилась.
— Если совсем невмоготу, зайдите сегодня ко мне или к Рё домой, поедите нормально.
Рё, услышав это, вспомнила, что мама утром говорила, что вечером будет говядина.
— Ой! Вспомнил, Хайчуань! У нас сегодня вечером говядина. Придёшь?
— Иду, иду! А может, прямо сейчас и пойдём?
Хунся неловко улыбнулась. Она сегодня собиралась готовить сябу-сябу. Погодите-ка... если говядина... Может, и мне сегодня пойти к Рё? Всё равно моя сестра и лапшой быстрого приготовления перебьётся... Да ладно, ладно, лучше честно пойти домой готовить. Эх... а так хочется говядины...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…