Хотя выполнить задание в этом мире было непросто, Лун Яо не из тех, кто сдаётся. Поэтому она разработала для себя тщательный план.
Первоочередная задача — похудеть!!!
Вторым шагом нужно было найти какое-нибудь дело, чтобы прокормить себя.
Хотя Хэлянь Юэ и Дин Цзяоцзяо говорили, что могут содержать её, в глубине души она всё же была мужчиной. Что за дела, чтобы женщина его содержала!
Она решительно отказывалась быть альфонсом!
Поэтому следующим же утром, чуть свет, Лун Яо вышла на пробежку и пробежала три километра.
Дин Цзяоцзяо уже приготовила завтрак на троих и, проявив особую заботу, состряпала для Лун Яо диетическое блюдо.
Так называемое диетическое блюдо на деле оказалось двумя варёными кукурузными початками, но и это растрогало Лун Яо до слёз.
Раньше, в мирах мужской фантастики, она была либо небесным баловнем и гением боевых искусств, либо отпрыском императорского рода, а в худшем случае — красивым и статным красавчиком, к которому все так и липли.
А попав в этот мир, стала уродливой и толстой, к тому же натерпелась презрительных взглядов.
Только Хэлянь Юэ и Дин Цзяоцзяо относились к ней более-менее хорошо.
Из них Хэлянь Юэ держалась с ней скорее как коллега, поверхностно, как стрекоза, скользящая по воде, — трудно было задеть её за живое. За эти несколько дней общения Лун Яо поняла, что эта женщина — настоящая железная леди, в глазах которой лишь жажда успеха, а до остального ей нет дела.
А вот Дин Цзяоцзяо была другой. Она оставалась неизменно мягкой со всеми, и к Лун Яо проявляла трогательную заботу и внимание.
Каждый раз, глядя на Дин Цзяоцзяо, Лун Яо чувствовала, что её словно окутывает слабое белое сияние — тот свет, что исходит от фей.
В эти минуты Лун Яо особенно сожалела.
Как же так вышло, что она встретила Дин Цзяоцзяо именно в этом мире?
Будь она в любом из прежних миров мужской фантастики, она бы ни за что не раздумывая взяла её в жёны и привела в дом.
Покончив с едой, Лун Яо решила снова выйти на улицу и поискать, нет ли какой работы, пусть даже физической.
Побольше двигаться — это и для снижения веса полезно, так что дело хорошее.
Она зашла в несколько лавок, но её по-прежнему никто не брал.
Причина отказа была на удивление одна и та же: с её-то комплекцией она, должно быть, ест за троих, какой же хозяин сможет её прокормить?
Лун Яо вскипела от злости.
В конце концов она зашла в чайную и заказала себе чай из восковой тыквы, чтобы остудить пыл.
Лун Яо осушила целый чайник залпом и, бросив рассеянный взгляд на улицу, вдруг почувствовала что-то неладное.
Хотя раньше на улице тоже было много девушек, сегодня их было необычайно много.
И все они были расфуфырены, с возбуждёнными лицами, и толпами направлялись в одну сторону. Интересно, что они затеяли.
Лун Яо стало любопытно, и она подозвала полового:
— Послушай, любезный, не знаешь ли, куда это все девушки направились?
Половой взглянул на облачённую в мужское платье Лун Яо и ответил:
— Господин, видно, нездешний. Сегодня как раз день возвращения господина Пэя. Все эти девицы расфуфырились, чтобы встретить господина Пэя на въезде в город!
Ого, ну и размах! В свои самые лучшие времена она, возвращаясь в город, не собирала столько девиц для встречи.
Это заинтриговало Лун Яо.
— А кто такой этот господин Пэй?
Половой выпучил глаза и удивлённо спросил:
— Вы, господин, видно, новенький, раз не знаете господина Пэя.
Лун Яо покачала головой.
Половой продолжал объяснять:
— Господин Пэй — знаменитый красавец в Тунъюе. Есть о нём стихи: «Мелькнёт — и гибнет мира суета, лишь тут поверишь: в небесах — столица». Это говорят о господине Пэй Шулане!
Слово «красавец» ударило в колокол в сердце Лун Яо.
Неужели это тот самый главный герой, которого ей нужно охмурить?
Лун Яо сперва думала подождать, пока немного похудеет, станет посимпатичнее, а уж потом разузнать, кто этот самый красивый человек.
И надо же, столько искала, а он сам пришёл!
Раз уж не нужно самой утруждать себя поисками, это даже проще.
— Спасибо, любезный!
Лун Яо оставила плату за чай и приготовилась пойти взглянуть на этого красавца.
Когда Лун Яо вместе с толпой добралась до городских ворот, то обнаружила, что там уже яблоку негде упасть — три кольца людей, одно за другим.
Неужели Пэй Шулан настолько притягателен?
Это ещё сильнее разожгло её любопытство: на что же он похож?
Лун Яо протолкалась сзади в самый первый ряд. По пути её грузное тело толкалось и пихало, вызывая недовольство окружающих.
Одна женщина в головном уборе с жемчужными цветами, взглянув на Лун Яо и особенно заметив её прыщи, с брезгливостью прикрыла нос платком.
Она презрительно фыркнула:
— Теперь уже кто попало тащится смотреть на господина Пэя. Ты бы на свою рожу посмотрела!
Сказано это было в непосредственной близости, так что слова врезались прямо в уши Лун Яо.
Раз уж теперь сплетницы перешли на откровенное хамство в лицо, то не стоит винить её за то, что она огрызнётся в ответ.
Лун Яо обратилась к той женщине:
— А что такое? Только тебе можно смотреть, а мне — нет?
— Ты что, не знаешь, что господин Пэй терпеть не может уродов? — Женщина прижала платок к лицу ещё крепче, словно боялась заразиться уродством Лун Яо.
Лун Яо впервые слышала такую нелепость и скривилась в недоумении.
Женщина окинула Лун Яо взглядом с головы до ног и заговорила ещё язвительнее:
— Как-то раз перед господином Пэем появился грязный нищий, так он его хлыстом прогнал. А ты настолько уродлива, что просто оскверняешь взор господина Пэя. Было бы в тебе хоть капля самосознания, ты бы спряталась подальше.
Лун Яо раззадорилась. Она скрестила руки на груди и, передразнивая язвительный тон собеседницы, ответила:
— А вот и не уйду! Я сюда своим правом пришла, с какой стати мне уходить? Сама и уходи!
— Ты!
Женщина побагровела от злости.
— Я ради встречи с господином Пэем специально заказала новое платье и сделала самый модный макияж, чтобы он на меня хоть глянул! А ты, такая уродина, стоишь рядом со мной — тогда все мои сегодняшние приготовления псу под хвост!!
— Я старалась, — выпалила она. — А ты, такая страхолюдина, стоишь рядом — все мои труды насмарку!
— Какое мне дело до твоих нарядов и макияжа? — Лун Яо рассмеялась от злости. — Где хочу, там и стою!
— С твоей-то рожей, если господин Пэй тебя увидит, ему ночью кошмары будут сниться! — не унималась женщина. — И ты ещё лезешь в первый ряд — специально, чтобы всем настроение испортить?!
К ней присоединились и другие женщины:
— И правда! Такая страшная, а ещё на видное место лезет! Увидит её господин Пэй и расстроится, что тогда?
— Верно! Убирайся назад!
— Пошла вон!
Сначала на неё накинулась одна, а теперь накинулась целая толпа.
Терпение Лун Яо лопнуло, и она тоже решила пустить в ход приёмы уличной грызни.
— Не уйду! Не уйду! И не подумаю! Буду вам мозолить глаза вашему драгоценному господину Пэю!
И вид у неё был при этом: «А ты мне что сделаешь?»
Стоявшие рядом женщины принялись толкать её, пытаясь выпихнуть, но Лун Яо широко расставила ноги, упёрлась по-медвежьи коренастым телом, и несколько женщин, тяжело дыша, так и не смогли сдвинуть её ни на дюйм.
С тех пор как она попала в этот мир, её всё время угнетало, что тело такое грузное и толстое, и она люто ненавидела этот жир и мечтала от него избавиться.
Но в этот самый момент она вдруг подумала, что быть такой полной тоже неплохо.
И тут кто-то в толпе громко крикнул:
— Господин Пэй прибыл!