Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 532 слов8 минут чтения

Не успела она найти, как зеленоватый световой экран внезапно исчез. Вэнь Чуся вздохнула с облегчением.
Выйдя из дома, она увидела проходившую мимо Старую госпожу Вэнь. Вэнь Чуся тут же обняла старушку и принялась тереться о неё. Как же хорошо снова увидеть бабушку!
Она ждала, пока Старая госпожа Вэнь, которой это окончательно надоело, не прогнала её, и только тогда весело пошла умываться.
Ранним летним утром было не слишком жарко. В эти дни семья Вэнь завтракала за каменным столом под ююбой.
Вэнь Сюэминь вернулся с пробежки и уселся, словно важный господин, не двигаясь.
Чжан Гуйфан поставила на стол чёрную кашу, приготовленную Старой госпожой Вэнь, и постные паровые булочки из смешанной муки. Вэнь Чуся помогала рядом, передавая миски и разливая кашу. Старая госпожа Вэнь хлопотала, подавая завтрак, который она специально приготовила для Вэнь Чуся.
Увидев два яйца пашот в чашке с тёплой водой и сахаром, которые вынесла Старая госпожа Вэнь, Вэнь Чуся сглотнула слюну и потянулась, чтобы зачерпнуть одно.
Шлёп —
Старая госпожа Вэнь резко отбила протянутую руку Вэнь Чуся.
— Не трогай! Это для Апреля.
— Мам! — Вэнь Чуся, прикрывая ударенную руку, жалобно посмотрела на Чжан Гуйфан.
Лицо Чжан Гуйфан мгновенно потемнело. Эта старая карга! Зря она столько лет принижала себя.
Она сказала: — Матушка, что это значит? С самого утра, стоит ли оно того?
— Хочешь есть — сама и приготовь! Кто тебе мешает?
Она даже родному сыну не сварила, что уж говорить о подставной внучке, которая появилась на полпути?
Старушка не прекращала работу. Она поставила перед местом, где должна была сесть Вэнь Чуся, яйца пашот с красным сахаром, кашу из чумизы с горным ямсом и большие хворостины, купленные в утренней палатке.
Чжан Гуйфан посмотрела на свой завтрак и завтрак дочери, и лицо её невольно потемнело. В гневе она повернулась к Вэнь Сюэминю.
Вэнь Сюэминь пил кашу, опустив голову. Что он мог поделать?
Хворостины старушка купила на свои деньги и талоны, и купила всего одну — ему даже не досталось!
Чумизу и горный ямс с трудом раздобыл третий брат, специально прислал Вэнь Чуся, чтобы она поправила здоровье.
Если бы они их съели, стоило Вэнь Чуся пожаловаться, и этот бесстыдник пришёл бы скандалить — тогда им бы пришлось туго.
Яйца…
Ах да, яйца — это талонные продукты для семьи.
Увидев, что он не реагирует, Чжан Гуйфан толкнула его под столом. Ну посмотри же на свою мать!
Вэнь Сюэминь посмотрел на Чжан Гуйфан, взгляд его был успокаивающим, а затем он снова посмотрел на Старую госпожу Вэнь.
— Матушка, Чуся — тоже твоя внучка. У нас в доме есть яйца, ты бы сварила и ей одно заодно. Это же не трудно.
А потом сказал Вэнь Чуся: — В следующий раз, когда захочешь чего-то, скажи маме. Тебе ведь не запрещают есть. Твоя бабушка в возрасте, то, что она готовит, может быть тебе не по вкусу.
Мать и дочь Чжан Гуйфан и Вэнь Чуся перешли от самодовольства к недовольству всего за две фразы Вэнь Сюэминя.
Эти мать с дочерью были недовольны, а Вэнь Чуся, которая умывалась и молча наблюдала за всем происходящим, была довольна.
Цок, эти мать с дочерью так и не поняли, кто из них троих на какой ступени в сердце Вэнь Сюэминя!
Впрочем, да, если бы она не пережила борьбу с матерью и дочерью Чжан Гуйфан за квоту на переселение в деревню, она бы тоже не осознала, что мать и дочь Чжан Гуйфан давно уже не на первом месте в сердце Вэнь Сюэминя.
Конечно, её собственное положение тоже не слишком высоко.
Старая госпожа Вэнь сделала вид, что не слышит слов Вэнь Сюэминя. Её старший сын, стоя на месте, не чувствовал боли в пояснице, привык лавировать между сторонами.
Сейчас на каждое домохозяйство в месяц выдавали восемь яиц, плюс два яйца в качестве компенсации от Пищевой фабрики — всего десять яиц в месяц. Их даже на её любимую внучку не хватало, откуда же взять яйца для внучки, появившейся на полпути?
Когда её нет, она не вмешивается, но когда она здесь, эти яйца обязательно пойдут на поправку здоровья её любимой внучки! Никто другой есть не будет!
И сегодня день особенный, иначе зачем бы сразу два яйца есть?
— Бабушка, папа, Тетушка Гуй, сестрёнка, доброе утро!
Вэнь Чуся уже пришла в норму, подошла, весело поздоровалась со всеми, словно не заметив мелкой стычки. То, что причитается ей, бабушка для неё оставляет!
— Апрель, скорее ешь. — Старая госпожа Вэнь придвинула к Вэнь Чуся большую хворостину и яйца пашот. — Одна хворостина, два яйца — наша маленькая Апрель сегодня обязательно сдаст на сотню.
— Чуся, сегодня надо стараться на экзамене. Из вас двоих на твои успехи надежды больше.
Чжан Гуйфан, сменив гнев на милость, заговорила очень доброжелательно и искренне, что заставило Старую госпожу Вэнь несколько раз взглянуть на неё.
Вэнь Сюэминь тоже дал наказ обеим сестрам: — На этот раз на завод выделили только пять мест, но желающих много. Чуся, если хорошо сдашь, шанс ещё есть.
Вэнь Чуся кивнула. Она уже сдавала один раз, и результат второго раза зависит только от её окончательного решения.
Когда настала очередь Вэнь Чуся, Вэнь Сюэминь замолчал.
Даже если Чжан Гуйфан каждый день нашептывала ему о её успехах, он знал, что успеваемость этой дочери не сравнится с Чуся, и шансов сдать мало.
Не желая слишком травмировать ребёнка, Вэнь Сюэминь постарался говорить мягко: — Чуся… просто постарайся. Потом посмотрим другие новости о наборе.
— Угу. — Вэнь Чуся, опустив голову, тихо ответила. Лицо у неё было неважное.
Этот отчим в решающий момент всё равно оказывается предвзятым к родной дочери. Вся его обычная нежность была ложью.
Чжан Гуйфан не видела в этом ничего особенного. Она и не надеялась, что Вэнь Чуся поступит сама, своими знаниями.
Но это не важно, она всё уже устроила.
О планах Чжан Гуйфан Вэнь Чуся, уже прошедшая через это однажды, знала всё досконально.
Она перестала думать об этом и сосредоточилась на еде. Взяв палочками яйцо пашот, она откусила кусочек и начала, как обычно, ублажать старушку.
В этом доме её главная опора — бабушка, и её надо ублажать.
— Ой! Чья это бабушка сварила яйца? Такие круглые, нежные и ароматные!
— Я варила! — громко ответила Старая госпожа Вэнь.
— Ай-я! Моя бабушка — просто молодец! — Вэнь Чуся откусила ещё хворостину и продолжила хвалить: — А эта хворостина, чья бабушка её купила? Такая хрустящая и прямая!
— Я купила! — ответила Старая госпожа Вэнь с необычайным энтузиазмом.
Она знала, что Вэнь Чуся её ублажает, но всё равно радовалась, и морщины на лице разгладились.
— Неудивительно! Только моя бабушка может такую купить, больше никто! — серьёзно сказала Вэнь Чуся. — И ещё эта каша: чумиза ароматная, ямс клейкий, сварена как надо, сладкая и вкусная!
— Моя маленькая Апрель любит, завтра бабушка ещё тебе сварю.
Эту кашу она сварила рано утром. В фиолетовой керамической кастрюле, приданом, которое родители жены подарили невестке, она томилась целый час, масло уже выступило — как раз подходит для поправки здоровья её маленькой Апрели.
— Угу-угу. — Вэнь Чуся кивала, попивая кашу.
За тот месяц в деревне, что она ела!
Каждый день каша из неочищенного риса и батата. Называлось это кашей, но на самом деле было похоже на рисовую кашу, размоченную в воде. Рис — рисом, батат — бататом, вода — водой.
Варили недолго — один глоток сырой, второй твёрдый и хрустящий, с привкусом сырости и земли.
Она почти не ела, всё досталось другим в пункте для переселенцев.
Нельзя об этом думать, думать — только рот обижать!
Вэнь Чуся сделала ещё глоток. Глоток — и можно глотать, почти не жуя.
Гладко!
Мягко!
Вот это каша!
Хотя Вэнь Чуся хотела съесть всё вкусное, но, увы, у неё был слишком маленький аппетит.
Съев два яйца пашот, выпив полмиски каши из чумизы с горным ямсом, остатки воды с сахаром и каши добила Старая госпожа Вэнь.
Большую хворостину съели наполовину, оставшаяся половина попала в рот Вэнь Сюэминю.
Чжан Гуйфан в гневе сверкнула глазами на Вэнь Сюэминя, чуть не захотела вытащить ту половину у него изо рта.
Не то чтобы она хотела есть, а потому что не хотела, чтобы что-то повлияло на утренний экзамен Вэнь Чуся.
Из пяти присутствующих Чжан Гуйфан больше всех хотела, чтобы Вэнь Чуся сдала на сто баллов.
Постепенно все поели. Вэнь Сюэминь сразу ушёл на работу, Вэнь Чуся пошла в комнату готовить экзаменационные принадлежности, Старая госпожа Вэнь вышла прогуляться. За каменным столом остались только мать и дочь Чжан Гуйфан.
Глядя на посуду на столе, Чжан Гуйфан уже привыкла, а Вэнь Чуся — нет.
Отчим Вэнь Сюэминь никогда не заходил на кухню готовить, не говоря уже о том, чтобы мыть посуду и делать работу по дому. Он совершенно не шёл в сравнение с её родным отцом.
А сводная сестра Вэнь Чуся каждый день под предлогом плохого здоровья вообще не делала никакой домашней работы.
Что касается Старой госпожи Вэнь, когда у неё плохое настроение, она заходит на кухню и придирчиво следит за работой матери, придираясь к тому и к этому. Когда настроение хорошее, она, как и сейчас, после еды сразу идёт гулять.
— Мам, у тебя есть работа, ты можешь зарабатывать деньги, мой родной отец — герой. Зачем ты вышла замуж снова после того, как демобилизовалась?
Вэнь Чуся мешала кашу в миске, пить больше не могла. Она была сыта этим утром от злости.
Она не могла понять, почему её мать так плохо подумала, вышла замуж снова, да ещё и заботится о всей семье отчима.
Не выходить замуж, быть только вдвоём, разве не легче, не свободнее?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…