Гу Минюэ не знала, что сказал старик Гу. Когда она узнала, род Гу был уже уничтожен.
Линь Цинцин увел Цзян Чэн, и она пропала без вести.
Гу Минюэ не обращала на них внимания, потому что подготовительные работы были уже завершены. Оставалось только дождаться, когда они откроют мир.
Гу Минюэ стояла на плацу и видела перед собой огромную людскую массу. Там были не только люди, но и боевые машины, и многое другое. Гу Минюэ не была военным энтузиастом, поэтому она не могла понять, что это за штуковины. Она видела только, что там были беспилотники и разные материалы.
Гу Минюэ была слегка растеряна. Она обернулась к Чжэн Цзюньжую и спросила:
— Дядюшка, неужели нужна такая торжественность?
Чжэн Цзюньжуй серьезно ответил:
— Какой бы торжественной ни была подготовка, она не будет чрезмерной. Тем более мы идем не убеждать, мы идем мстить.
Гу Минюэ с недоверием посмотрела на Цяо Юйсу. Неужели они и впрямь решили принять ее план?
Чжэн Цзюньжуй с одного взгляда понял, о чем думает Гу Минюэ, и напомнил:
— Разве товарищ Юйсу не жительница Хуася?
Гу Минюэ кивнула.
Чжэн Цзюньжуй усмехнулся:
— Тогда разве она не погибла из-за людей Государства Юнь?
Гу Минюэ снова кивнула.
Стоявшие рядом Цяо Юйсу и остальные уже прятали улыбки за ладонями. В их глазах была гордость.
Чжэн Цзюньжуй похлопал ее по плечу:
— Раз уж она наша гражданка и без всякой причины погибла на чужбине, разве не должно быть за это ответа?
Гу Минюэ кивнула.
Чжэн Цзюньжуй хотел было продолжить, но Гу Минюэ тут же достала Врата в форме лепёшки, пустила кровь и начала читать заклинание. Когда она швырнула врата вперед, то внезапно громко крикнула:
— Условие входа: верные Хуася да войдут.
Чжэн Цзюньжуй остолбенел, а затем его охватила бурная радость. В таком случае внутрь могли попасть только свои.
Врата, расплющившись, образовали огромную дыру, достаточно широкую, чтобы в нее прошла тысяча человек. Внутри было черным-черно. Если смотреть долго, казалось, будто видишь черную дыру, готовую затянуть тебя внутрь.
Гу Минюэ хотела войти, но кто-то схватил ее за воротник. Чжан Минхай оттащил ее в сторону:
— Ты же наше главное сокровище на базе, как ты можешь рисковать собой?
Хотя они и знали, что это безопасно, нельзя было допускать даже малейшего риска.
Гу Минюэ проводила взглядом огромный отряд, который торжественно входил в мир, и только после этого вернулась вместе с Чжэн Цзюньжуем.
Тем временем Цяо Юйсу вошла в мир вместе с отрядом. Они приземлились в небольшой роще к северу от Столицы. Из-за огромного количества людей они до полусмерти напугали прохожих. Главным образом потому, что эта группа была странно одета и свалилась с неба. Люди решили, что это призраки.
Цяо Юйсу огляделась и сказала:
— Это здесь. Я проезжала здесь, когда сопровождала Госпожу особняка маркиза на церемонию поклонения Будде.
В тот день шел дождь, и она спасла здесь Главного героя. Однако, очнувшись, он решил, что его спасла Цяо Шиши. Поэтому она хорошо запомнила это место.
Цяо Юйсу уже собралась идти, как вдруг почувствовала, что с неба на нее обрушился огромный поток света. Он ударил ее с такой силой, что она мгновенно потеряла сознание.
Увидев, что она внезапно упала в обморок, Чжан Минхай закричал:
— Быстро, позовите врача! Мы разобьем лагерь прямо здесь, на этом месте.
…
Происходящее было слишком масштабным, чтобы его можно было скрыть. Чжан Минхай и не собирался этого делать. Поэтому вскоре кто-то доложил обо всем Императору.
Император пришел в ярость. Бумаги на столе с грохотом разлетелись по полу. А следом раздались беспрерывные возгласы с повинной:
— Мы, ваши подданные, в смятении! / Мы, ничтожные рабы, заслуживаем смерти!
Император холодно рассмеялся:
— И правда, вырастил я себе славных министров и верных слуг. Только когда тяжелое войско подошло к Столице, вы соизволили узнать об этом.
Он с силой пнул опрокинутый стол и с гневом воскликнул:
— А не завтра ли, когда они ворвутся в императорский город, вы встанете на колени, приветствуя нового правителя?
Эти слова были поистине убийственны. Министры, стоя на коленях, были в ужасе.
Император взглянул на них и, глубоко вздохнув, спросил:
— Выяснили ли вы хоть их цели?
Министры переглянулись, стоя на коленях.
Наконец Военный министр выполз вперед и с дрожью в голосе ответил:
— Докладываю Вашему Величеству. Те люди привезли с собой множество железных штуковин и мгновенно разбили небольшой лагерь. Они… они не похожи на людей из этого мира…
Император в ярости швырнул в него чайной чашкой, попав прямо в голову Военному министру:
— Ты хочешь сказать, что это небесное воинство спустилось на землю?
Военный министр мгновенно припал к полу, не смея вымолвить ни слова.
Император называл себя Сыном Неба. Если же это было небесное воинство, не значило ли это, что он — никчемный правитель?
Глаза Императора налились кровью, и он заорал:
— А ну немедленно выяснить, какова их цель!
В этот момент в зал вбежал человек, шатаясь и спотыкаясь. Шлем свалился с его головы. Он дрожащим голосом закричал:
— Ва-ва-ва-ваше Величество… там, снаружи, появилось ч-ч-ч-чудовище…
Он упал на колени, словно увидел нечто ужасное.
Император с силой пнул его:
— Какое еще чудовище? По-моему, это ты похож на чудовище. Стража! Этот человек самовольно покинул пост. Бить палками до смерти!
Слуги уже собрались утащить стражника, как вдруг в зал въехал человек на странной тележке. У этой тележки не было ни оглобель, ничего, но она двигалась сама по себе. Странно.
Этим человеком был Цинь Цзэ, посланный на переговоры.
Цинь Цзэ с улыбкой небрежно спас того солдата и сказал:
— Он всего лишь сказал правду, зачем же Вашему Величеству быть таким строгим?
Увидев его наглость, Император выхватил длинный меч и широкими шагами направился к Цинь Цзэ.
Цинь Цзэ, улыбаясь, смотрел на него. Гироскутер под его ногами завертелся с бешеной скоростью, и он начал удирать от Императора.
Спустя мгновение Император, тяжело дыша, стоял с поднятым мечом. Императорское одеяние с драконом на нем сбилось и было в беспорядке. Но Цинь Цзэ все еще сохранял элегантный вид и с улыбкой спросил:
— У Вашего Величества есть еще какие-нибудь мысли?
Видя его невозмутимость, Император глубоко вздохнул:
— Кто вы такие на самом деле? И чего вы хотите?
Цинь Цзэ мягко улыбнулся:
— Позвольте представиться. Цинь Цзэ из государства Хуася. В настоящее время я отвечаю за дипломатические отношения с вами.
Древний император — это довольно забавно.
Однако он не считал, что тот исчерпал все свои возможности. Он даже не думал, что тот действительно хотел его зарубить. Это была всего лишь проверка.
Отношения в этом зале были довольно интересными. Министры стояли на коленях, моля о прощении, но с тех пор, как он вошел, они так и остались стоять на коленях. Словно то, что происходило между ним и Императором, их совершенно не касалось.
Император холодно усмехнулся:
— Раз ты посланник другого государства, почему не встаешь на колени, увидев меня?
Цинь Цзэ мягко улыбнулся, с достоинством, но без высокомерия:
— Простите, Ваше Величество, но граждане нашей страны преклоняют колени только перед мертвыми, перед богами и перед женами.
Император: …
Удивительные люди в этой стране. К тому же тело и волосы даны родителями, а они посмели так обстричь волосы?
Цинь Цзэ, словно не замечая его выражения лица, с улыбкой продолжил:
— Мы пришли сюда потому, что злодеи похитили и заманили гражданку нашей страны, Цяо Юйсу. Она случайно оказалась в вашем государстве. Ваша княжеская усадьба подвергла товарища Юйсу жестокому обращению и другим действиям. Мы просим ваше государство выдать нам княжескую усадьбу и Третьего принца, чтобы мы могли получить ответ.
Император опешил и посмотрел на Третьего принца. Спустя долгое время он спросил:
— Если я отдам вам Особняк Чанпин-хоу и Третьего, вы уйдете?