Слушая объяснения Жуань Байцзе, атмосфера накалялась.
Сян Вань, чутко уловив повисшую в воздухе неловкость, поспешила разрядить обстановку:
— Парни, давайте познакомимся заново. Меня зовут Сян Вань. Сян — вперёд, Вань — удерживать, не миска! Можете звать меня Ваньэр.
Сян Вань ждала ответа, но никто не отозвался. Она добавила:
— Ой, парни, я представилась, вам тоже не мешало бы.
Лин Цзюши сразу подхватил:
— Меня зовут Лин Цзюши.
Тут он заметил, что мёртвый Снежный волк на земле вдруг задергался, и чуть не подскочил от испуга:
— Он ещё жив?
Жуань Байцзе невозмутимо взглянул:
— Не волнуйся, он точно мёртв.
Сян Вань добавила:
— Это просто предсмертная агония. Оскар ему не светит.
— Добро пожаловать в Мир Врат, ребята, — Жуань Байцзе слегка улыбнулся. — Меня зовут Жуань Байцзе.
Лин Цзюши не удержался от подколки:
— Байцзе? Имя звучит по-девичьи.
— Это, конечно, псевдоним, — невозмутимо ответил Жуань Байцзе. — А Лин Цзюши разве твоё настоящее имя?
— Да, — растерянно ответил Лин Цзюши.
Сян Вань тоже удивилась:
— Разве не надо использовать настоящее имя? — она захлопала глазами. — Погодите, а зачем псевдоним? Мы тут что, в «Двойном агенте» снимаемся? — она понизила голос. — А вы случайно не под прикрытием?
Жуань Байцзе покачал головой с едва заметной улыбкой:
— У тебя богатое воображение, могла бы писать романы. Я вам вот что скажу, ребята: в этом месте лучше быть настороже, иначе не доживёте до завтра. — Его тон был лёгким, но с оттенком предупреждения.
Зимой темнеет рано. Только что висевшее на небе солнце скрылось за чёрными тучами, и посыпался мелкий снег.
— Сян Вань, тебе не холодно в этой одежде? Может, я дам тебе свою куртку? — Лин Цзюши посмотрел на её купальник и поёжился. Ему стало её очень жаль.
Сян Вань с досадой поджала губы: она как раз отдыхала, занималась сёрфингом, когда случайно попала сюда. Не её вина. Но сейчас её наряд выглядел странно — кто ж зимой в купальнике ходит?
Однако одежда — новейшая разработка Звёздного Мира: непробиваемая, непромокаемая, огнестойкая и с терморегуляцией. Ей совсем не было холодно. Этот высокотехнологичный костюм мог сам регулировать температуру и менять фасон по мысленному приказу.
Лин Цзюши уже снял куртку и протянул ей. Сян Вань на миг заколебалась, но не стала отказываться от его доброты.
— Спасибо, — тихо сказала она, принимая ещё тёплую куртку и накидывая на плечи. Тепло окутало её, хотя она в нём не нуждалась.
— Здесь чертовски холодно, тебе не повезло. Не бойся, теперь я о тебе позабочусь, — Лин Цзюши заботливо спросил, потирая руки; пар изо рта превращался в туман.
Сян Вань запахнулась в куртку, размышляя, как объясниться. Не говорить же прямо, что это высокотехнологичная вещь из другого мира.
— Вообще-то я довольно выносливая к холоду, — выбрала она уклончивый ответ, слабо улыбнувшись.
Вдруг впереди показалась смутная чёрная фигура.
— Эй, друг! — крикнул Лин Цзюши издалека. Он хотел побежать к нему, но Жуань Байцзе дёрнул его за руку:
— Ты чего?
— Пойду спрошу дорогу, — ответил Лин Цзюши.
Мужчина обернулся на голос. Густая борода, крупное тело — он был похож на медведя. Сян Вань сразу вспомнила толстяка из фильма ужасов «Поезд в Пусан», который они смотрели с Системой. Но этот выглядел недружелюбно. Ей захотелось, чтобы Система была рядом — не с кем даже поделиться впечатлениями. Она расстроилась.
— Вы новенькие? — спросил мужчина, оглядывая их. Голос спокойный, но с ноткой оценивания.
Жуань Байцзе молчал. Лин Цзюши, видя, что и Сян Вань не говорит, неловко ответил:
— Вроде да.
— Пошли, в деревне всё объясню, — мужчина развернулся и зашагал в определённом направлении. Трое переглянулись и последовали за ним. В незнакомой обстановке выбора не было.
Всю дорогу они молчали. Лишь шаги отдавались эхом на тихой горной тропе. Когда совсем стемнело, показались очертания деревни.
— Зовите меня Сюн Ци, — вдруг сказал мужчина. — Я здесь в третий раз. Это ты меня окликнул? — он посмотрел на Лин Цзюши.
— Да, я, — поспешно ответил Лин Цзюши. — Меня зовут Лин Цзюши.
Стоявшая рядом Сян Вань вежливо представилась:
— Здравствуйте, я Сян Вань.
Молчавший до этого Жуань Байцзе наконец заговорил холодным голосом:
— Рад познакомиться. Жуань Байцзе, четвёртый раз.
Сюн Ци окинул их взглядом, остановился на Сян Вань и Лин Цзюши и насмешливо сказал:
— Смотрю, вы двое полны энтузиазма. Точно новички. — Он пошёл вперёд, оставив их переглядываться.
Ночная деревня была тихой, лишь кое-где мерцали огоньки. Их шаги звонко раздавались на каменной мостовой. Фигура Сюн Ци то появлялась, то исчезала в сумраке.
Вскоре они подошли к трёхэтажному дому. У дверей их ждала девушка:
— Заходите быстрее, вы, наверное, замёрзли.
Внутри в гостиной сидело человек пятнадцать. Сян Вань оглядела обстановку и мысленно поразилась: всё как в сериале.
Она села у камина рядом с Жуань Байцзе и Лин Цзюши и зашептала:
— Ребята, давайте ночевать в одной комнате. Я посчитала: всего четырнадцать человек и девять комнат. Я боюсь одна, и с чужими тоже боюсь. Можно с вами? Мы же уже давно знакомы.
Лин Цзюши почесал затылок, смущаясь:
— Можно, я тоже немного побаиваюсь. Хорошо, когда есть компания. — Жуань Байцзе мельком взглянул на Сян Вань и кивнул:
— Ладно.
Тут девушка, встречавшая их у входа, подошла с чашками горячей воды:
— Выпейте, согрейтесь.
Сян Вань взяла чашку и тихо поблагодарила.