— Ау-у, — Король демонических бирюзовоглазых волков дважды взревел, отступил на пару шагов, снова подпрыгнул и, широко разинув огромную пасть, бросился на Чжун Ляна, пытаясь впиться в голову. Еще не долетев до цели, зверь обдал его волной смрада, в которой смешались запахи крови и псины. Чжун Лян не осмелился принимать удар в лоб, как и не рискнул отступать в дом: в тесном пространстве Король демонических бирюзовоглазых волков легко бы его раздавил. Крепко сжав саблю из закаленной стали, он вскинул руку, и лезвие описало дугу слева снизу вверх, одновременно с этим он наклонился, вывернул тело, падая спиной на землю, и, оттолкнувшись ногами, скользнул по земле, выскользнув из-под самого брюха волка.
Теперь противники замерли, занимая разные стороны двора. Король демонических бирюзовоглазых волков оскалился, его глаза налились кровью, а раны, полученные ранее от сабли, затягивались на глазах. Оказалось, что плоть этого демонического зверя была настолько сильна, что позволяла ему восстанавливаться с такой скоростью. Чжун Лян не смел медлить: направив Истинную энергию в свою саблю из закаленной стали, он увидел, как на лезвии вспыхнула руна. Это был тот самый Запрет — Острие, руна, способная повысить поражающую способность самого оружия.
Чжун Лян подался вперед, взмахнул длинной саблей и применил технику меча Тянь-и — Разрубание стали! Этот прием был одновременно и атакующим, и пробным: он хотел испытать свою саблю. Король демонических бирюзовоглазых волков не испугался этого удара и все так же взмахнул правой лапой, надеясь противостоять стали своей мощной плотью. Лезвие столкнулось с когтями, и лапа была попросту отсечена — бесспорно, оружие практика было мощным подспорьем в битве.
Увидев, что по неосторожности получил ранение, Король демонических бирюзовоглазых волков вновь дико взревел. Чжун Лян, заметив, что первый удар достиг цели, почувствовал некоторое облегчение: используй он тесак для дров, как в прошлый раз, он бы, пожалуй, вовсе не смог пробить защиту волка. Поэтому он сменил оборону на нападение, снова поднял саблю и ударил в сторону зверя. Под воздействием Истинной энергии сабля из закаленной стали засверкала, целясь прямо в шею Короля демонических бирюзовоглазых волков.
Словно опасаясь сабли в руках противника, волк перестал размахивать лапами и начал уклоняться влево и вправо. После нескольких подобных столкновений Чжун Лян отчетливо почувствовал, что его запас Истинной энергии и сил начинает истощаться, а скорость и мощь ударов слабеют.
В тот самый миг, когда Чжун Лян нанес еще один удар, Король демонических бирюзовоглазых волков нашел брешь и с разгона врезался ему в грудь. Сабля Чжун Ляна уже была занесена, и он не успел закрыться. От чудовищной силы удара его Защитная Ци, образованная Истинной энергией, была сломлена, сам он отлетел назад и врезался в стену двора, а сабля из закаленной стали выронилась из рук и упала на землю.
Не успев подняться, Чжун Лян почувствовал, как на него вновь наваливается тяжелое тело волка. В спешке он смог лишь схватить зверя обеими руками за передние лапы и, влив остатки Истинной энергии в конечности, пнуть его так, что волк отлетел в сторону и удачно свалился в заранее подготовленную яму-ловушку.
Чжун Лян выкопал ловушку очень глубокой именно для того, чтобы добыча не смогла выбраться, но в яме уже лежали трупы трех крупных демонических зверей, а Король демонических бирюзовоглазых волков обладал гораздо большей силой и не был так неуклюж, как простые волки. Стабилизировав тело, он попытался выпрыгнуть из ямы.
Как раз в тот момент, когда Король демонических бирюзовоглазых волков собирался выскочить из ловушки, в него полетели огненные шары. И все же этот волк превосходил обычных демонических зверей: хотя его шерсть загорелась, он все равно выбрался из ямы. Однако, едва он успел выровняться, как перед ним возник человеческий силуэт — человек с саблей в руках.
— Техника меча Тянь-и — Раскол горы! — взревел Чжун Лян. Вложив в удар остатки Истинной энергии, он обрушил Раскол горы прямо на голову волка, расколов его череп надвое. Из головы выпала черная пилюля.
— Это что, Демоническая пилюля? — только успел усомниться Чжун Лян, как вдруг снаружи послышался беспорядочный шум, за ним последовали звуки применения заклинаний, свист оружия в воздухе, а затем и предсмертный вой демонических зверей. Через полчашки чая Земляной щит, которым Чжун Лян заблокировал ворота, разлетелся с громким хлопком. Раздался звонкий голос:
— Младший брат, младший брат!
Тут же в дверях показалось знакомое лицо — это была Е Линшань.
— Младший брат, ты как?
В этот момент Истинная энергия Чжун Ляна была полностью исчерпана. Он воткнул большую саблю в землю и, ухватившись за рукоять, держался на ногах, шумно и тяжело дыша.
— Старшая сестра, я в порядке, просто немного устал...
Е Линшань бросилась к нему, подхватила обессиленного Чжун Ляна и достала из-за пазухи пилюлю, которую тут же вложила ему в рот. Пилюля растаяла, едва коснувшись языка, и Чжун Лян ощутил, как по всему телу разливается тепло. Буквально через четыре-пять вдохов он почувствовал, что восстановил две-три десяти Истинной энергии.
— Старшая сестра, я в порядке.
Убедившись, что с Чжун Ляном действительно ничего серьезного, Е Линшань оглядела состояние двора. Увидев на земле Короля демонических бирюзовоглазых волков и три трупа в ловушке, она вытаращила глаза так, будто они готовы были выпасть из орбит.
— Старший брат Хаоян, иди сюда скорее! — выкрикнула она.
Вскоре в ворота двора проскользнул молодой практик. Это был Чжан Хаоян, который вместе с Е Линшань привел Чжун Ляна в горную обитель.
— Старший брат, смотри скорее! Ты видишь, что это? — возбужденно спросила Е Линшань.
— Король демонических бирюзовоглазых волков, это же Король демонических бирюзовоглазых волков! — в изумлении воскликнул Чжан Хаоян. — Ты действительно убил его! Это же демонический зверь второго ранга. Многие из наших братьев в секте брались за это задание, но волк был слишком хитер, у него была целая стая, и поймать его не удавалось. Не ожидал, что он попадет в твои руки.
— А он что, очень силен? Он явился по мою душу, хорошо еще, что я подготовил ловушки, иначе... — Чжун Лян вздрогнул от осознания того, что могло произойти.
— Кстати, старший брат Чжан, старшая сестра Е, как вы здесь оказались?
— Сегодня, увидев тебя, я случайно встретила старшего брата Чжана, и, так как у него нашлось свободное время, мы решили зайти. На полпути мы услышали волчий вой и, испугавшись за тебя, поспешили сюда. Когда я прибыла, я была в ужасе от количества волков, но, едва мы вступили в бой, стало ясно, что они словно лишились боевого духа, и я легко разогнала их. Я еще удивлялась, почему так странно, а теперь, увидев Короля, все поняла, — радостно ответила Е Линшань.
Чжан Хаоян добавил:
— За этого Короля дают три тысячи Очков вклада. Тебе задание пока не по плечу, так что отдай волка мне, я сдам его и верну тебе Очки вклада. А с этими тремя крупными волками разбирайся сам, они тоже стоят немалых денег. Ну ты даешь, обернул беду себе на пользу!
Услышав это, Чжун Лян повеселел, а усталость как рукой сняло. Он добавил, все еще чувствуя страх:
— Мне сегодня повезло выжить, спасибо старшим брату и сестре за то, что вовремя подоспели. Я не знаю, как вас отблагодарить, давайте устроим пир из волчатины...
— Хорошо! Как раз то, что нужно! Решено, будем готовить вместе! — не дожидаясь, пока Чжун Лян договорит, Е Линшань сразу же согласилась.
Вечером во дворе трое человек ели мясо, обсуждали новости секты и смешные истории, разойдясь только глубокой ночью. Чжун Лян, следуя своей привычке, приступил к ежедневному наполнению тела ци.