Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 019 слов5 минут чтения

Чжун Лян не смел медлить: в три прыжка он оказался во дворе, наглухо запер ворота, а затем вошел в дом и тоже запер дверь.
Через узкую щель в окне Чжун Лян наблюдал за тем, что происходит снаружи.
Мертвая тишина предвещала серьезную опасность. Прошел час в таком ожидании, и снаружи наконец началось движение. Сначала в недалеком месте с криками вспорхнула стая птиц; жуткие звуки прорезали небеса, после чего снова воцарилась гробовая тишина.
— Похоже, пора, — негромко прошептал себе Чжун Лян. В тот же миг раздался протяжный леденящий душу вой, а следом за ним — шум и неразбериха за стенами двора. По звуку было понятно, что волчья стая весьма многочисленна — не меньше тридцати, а то и пятидесяти особей. На небольшом пригорке неподалеку, откуда открывался вид на двор, застыл огромный волк, не сводя глаз с жилища. Чжун Лян присмотрелся: это был тот самый Король волков, с которым ему уже доводилось схлестнуться несколько дней назад.
Волки снаружи беспокойно метались взад-вперед, но без команды своего вожака ни один не решался ворваться внутрь.
— А-у-у… — снова прозвучал вой. Получив сигнал, из стаи выскочили пять средних по размеру самцов. Они мчались к двору с невероятной быстротой. Прошло всего несколько мгновений, и они были уже у самой стены. Едва волки приготовились к прыжку, чтобы взобраться на ограду, как из земли внезапно выстрелили толстые, с палец, лианы. Пятерка хищников запуталась в них, потеряла равновесие и, не в силах остановиться, врезалась в стену. Послышались глухие удары: бум, бум.
Эти Демонические волки отличались крепким телосложением, и простые удары не причиняли им особого вреда, однако они не ожидали, что Чжун Лян заранее утыкал стену острыми предметами. Из-за огромной скорости столкновения волки получили рваные раны. Одному из них не повезло больше всех: он врезался в стену животом и был так сильно ранен, что у него даже выпали внутренности. Как только первая партия волков, потерпев неудачу, отступила, готовясь к новому рывку, вперед бросилась вторая пятерка. Впрочем, теперь они действовали осторожнее: добравшись до стены, они использовали тела своих предшественников как опору и одним прыжком взлетели наверх.
Стоило их передним лапам коснуться края стены, как раздались жалобные визги. На гребне стены тоже оказались ловушки! Волки в испуге отпрянули назад, тяжело приземлившись на землю. Их лапы и груди были залиты кровью, они не могли наступать на конечности и, прихрамывая, начали кружить вокруг двора.
— А-у-у, — раздался еще один вой, теперь уже полный ярости. Десять пострадавших волков отступили к стае, их глаза светились злобой и досадой. Следом из стаи вышли три огромных волка — еще крупнее, чем сам Король волков. Сразу было видно, что именно они выполняют роль «щитов», принимая удары на себя и давая шанс остальным. Пусть они уступали сородичам в скорости, зато обладали мощными телами и шкурами, которые трудно пробить обычным оружием. Сделав несколько шагов, они перешли на бег, но на этот раз направились прямо к воротам.
Стало ясно: они поняли, что прыжки и лазание по стенам им не даются, тем более когда сверху впиваются острые шипы. Дон, дон, дон — раздавались гулкие удары. Ворота, хоть и были укреплены, не могли бесконечно выдерживать такой натиск. Если так пойдет и дальше, стая скоро прорвется внутрь. Чжун Лян в доме не спускал глаз с происходящего.
Под натиском трех гигантов створки ворот устояли, а вот засов переломился пополам. Он держался на последнем честном слове и больше не выдержал бы ни одного удара. Волки, почуяв это и желая показать себя перед вожаком, не дожидаясь очереди, одновременно бросились на ворота.
Раздался отчетливый треск, и ворота рухнули. Три огромных зверя ввалились во двор, все еще стремясь к дому. Однако на полпути их ждал сюрприз: там, где раньше была ровная земля, внезапно открылась глубокая яма. Гигантские волки были неповоротливы, и уклониться от ловушки им не удалось. Все трое провалились вниз, где Чжун Лян заранее установил ряды острых кольев. Сначала раздались истошные вопли, но спустя десяток мгновений их сменили лишь слабые стоны. Тяжелый вес, которым так гордились звери, обернулся их главной бедой: острые колья пронзили их насквозь.
— А-у-у! — Король волков, почувствовав неладное, выгнул спину, и шерсть на загривке встала дыбом. В его зеленых глазах вспыхнул багровый свет. Одним прыжком он спрыгнул с пригорка и медленно пошел к дому. Король волков решил вмешаться лично!
Спрятавшийся в доме Чжун Лян понял: момент настал. Конечно, он не был уверен в победе над вожаком в одиночку, но если не покончить с ним, стая измотает его до смерти, а скорее всего, просто продолжит осаждать дом, пока не выкурит его наружу, чтобы растерзать. Сразить вожака — единственный способ избавиться от угрозы. Это было старое правило, которое Чжун Лян усвоил еще в детстве, охотясь с отцом. Пока он думал, огромная фигура Короля волков уже пересекла двор.
Со скрипом отворилась дверь, и Чжун Лян вышел наружу. Несмотря на свой юный возраст, за пару месяцев жизни в горах он выработал в себе суровый взгляд и ауру хищника, особенно когда сталкивался с такими противниками, как дикие звери.
Увидев входящего вожака, Чжун Лян нанес упреждающий удар: он метнул Талисман. Раздался хлопок, и в месте, где были выбиты ворота, разом поднялась земляная стена, отрезав остальную стаю от входа. Двор превратился в арену, где двое сошлись в схватке не на жизнь, а на смерть.
Король волков явно не считал человеческого детеныша достойным противником и даже не обернулся, когда путь к отступлению был перекрыт. Рявкнув, он слегка подался назад, собираясь с силами, а затем молнией бросился на Чжун Ляна. Тот взмахнул рукой, активируя два Талисмана. Огненный шар полетел навстречу волку, а перед самим Чжун Ляном мгновенно возникла земляная стена.
Увидев летящий огонь, Король волков резко вильнул в сторону, и шар, лишь прочертив жаром по его боку, вонзился в землю. Свист, еще один свист — Чжун Лян выпустил еще пару Талисманов огненного шара. Результат был прежним: молниеносный зверь увернулся, но его прыть стала заметно меньше. Следом Король волков нанес мощный удар правой лапой по земляной стене.
Она выдержала натиск, но тускло-желтое свечение, исходившее от камня, заметно померкло. Волк принялся неистово молотить когтями, и буквально через пару мгновений стена начала рассыпаться. В тот самый миг, когда преграда пала, из-за облака пыли мелькнуло лезвие клинка. В суматохе Король волков машинально выставил лапу. Когти столкнулись с мечом, прозвучал звонкий лязг, Чжун Ляна отбросило назад, а на правой лапе зверя остался неглубокий кровоточащий след.
— А-у-у…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…