Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 055 слов5 минут чтения

Мо Юньсюань проследовал за Чэнь Вэем в зал совещаний. Военачальники осознанно освободили главное кресло, уступая место Мо Юньсюаню.
Мо Юньсюань, конечно, не стал скромничать и занял его. Окинув взглядом рассевшихся по местам генералов, он заговорил:
— Господа генералы, мой отец скоропостижно скончался, и я, по сути, принял командование в критический момент. Прошу вас, представьтесь, чтобы я мог познакомиться с каждым из вас лично.
Как только Мо Юньсюань закончил, Чэнь Вэй, сидевший по левую руку, встал, выказывая глубокое уважение:
— Господин герцог, я Чэнь Вэй, заместитель командующего Императорской гвардией и главный военачальник Левосторонней гвардии Сяо. Мой уровень совершенствования — поздняя стадия Превращения духа. Я командую пятьюдесятью тысячами воинов Левосторонней гвардии Сяо и отвечаю за охрану Восточных и Южных ворот.
— Господин герцог, я Чжан Тун, заместитель командующего Императорской гвардией и главный военачальник Правосторонней гвардии Сяо. Мой уровень совершенствования — поздняя стадия Превращения духа. Я командую пятьюдесятью тысячами воинов Правосторонней гвардии Сяо и отвечаю за охрану Западных и Северных ворот.
— Господин герцог, я Фан Лян, заместитель командующего Императорской гвардией и главный военачальник Левосторонней гвардии Вэй. Мой уровень совершенствования — средняя стадия Превращения духа. Я командую пятьюдесятью тысячами воинов Левосторонней гвардии Вэй и отвечаю за патрулирование внутри города.
— Господин герцог, я Мэн Цяньсюэ, заместитель командующего Императорской гвардией и главный военачальник Правосторонней гвардии Вэй. Мой уровень совершенствования — средняя стадия Превращения духа. Я командую пятьюдесятью тысячами воинов Правосторонней гвардии Вэй и отвечаю за патрулирование внутри города.
По мере того как Чэнь Вэй завершал представление, остальные военачальники также называли себя. Всё проходило в строгом порядке, и это позволило Мо Юньсюаню лучше понять структуру двухсоттысячной Императорской гвардии.
Чжан Тун, отвечавший за Правостороннюю гвардию Сяо, оказался крупным мужчиной со смуглой кожей и грубыми чертами лица — из тех, кто способен напугать любого ребенка до слез одним своим видом.
Мэн Цяньсюэ, отвечавшую за Правостороннюю гвардию Вэй, Мо Юньсюань хорошо знал: еще с раннего детства, согласно воспоминаниям, старый герцог назначил её его невестой. В детстве они были очень дружны, но после того как Мэн Цяньсюэ вступила в ряды армии, их встречи стали случаться всё реже.
Видя, как она постоянно подмигивает ему, глядя на её героический, но в то же время игривый облик, он не мог не почувствовать волнения.
Фан Лян, отвечавший за Левостороннюю гвардию Вэй, обладал утонченной внешностью и, подобно сегодняшнему Сыну Неба, принадлежал к тому типу людей, чья красота открывается не сразу. Согласно записям, возраст Фан Ляна был невелик, однако он обладал выдающимися способностями, благодаря чему старый герцог сделал исключение и назначил его на столь высокий пост. Но, глядя на показатель лояльности в 62 очка в системной панели, можно было сделать вывод: при первом же соблазне он легко предаст своего господина ради выгоды.
Особенно учитывая, что нынешняя Императрица взошла на престол совсем недавно и, хотя её сила подавляла всю империю Дацянь, было бы наивно полагать, что она не стремится взять под контроль двадцать тысяч воинов Императорской гвардии, подчиняющихся поместью герцога Вэй. К сожалению, хотя поместье герцога Вэй и считалось оплотом верности стране, оно всегда сохраняло нейтралитет и редко открыто поддерживало решения Императрицы в суде. Как только она обнаружит в рядах Императорской гвардии колеблющегося Фан Ляна, она, несомненно, пойдет на всё, чтобы перетянуть его на свою сторону. А затем, используя его руки, расколет Императорскую гвардию и превратит Левостороннюю гвардию Вэй в свою личную вотчину.
Учитывая должность Фан Ляна, даже если бы попытка раскола провалилась, это принесло бы массу ненужных проблем.
— Похоже, нужно выбрать время, чтобы дать Фан Ляну полностью раскрыть себя, а затем при удобном случае избавиться от него, — размышлял про себя Мо Юньсюань.
Впрочем, внешне он не подал и виду, продолжая с улыбкой смотреть на собравшихся генералов. Хотя все они были новыми людьми с разными показателями силы и потенциала, системная панель показывала, что лояльность ни одного из них не падала ниже 80, а у многих она превышала 85. Похоже, среднее и высшее звено Императорской гвардии действительно надежно.
Завершив представление, Мо Юньсюань взял слово:
— Господа, я здесь человек новый, и пока не успел вникнуть во все военные тонкости. Прошу вас, проявите понимание, если заметите упущения с моей стороны. — С этими словами он встал и отвесил присутствующим поклон, на что генералы поспешили ответить взаимностью.
Вернувшись на своё место, Мо Юньсюань посмотрел на четверку главных военачальников и произнес строгим тоном:
— Мне нужны подробные списки личного состава Императорской гвардии. Кроме того, личная гвардия нашего поместья в течение месяца проведет проверку и сверку данных. Надеюсь на ваше сотрудничество.
Чэнь Вэй, выступая от лица всех, первым ответил:
— Можете не беспокоиться, господин герцог. Вернувшись, мы немедленно распорядимся упорядочить списки, чтобы гарантировать отсутствие в армии «мертвых душ» и хищения выплат.
Чжан Тун и Мэн Цяньсюэ кивнули в знак согласия. Лишь Фан Лян, на лице которого отразилось раздражение, холодно хмыкнул:
— Господин герцог, Вы нам не доверяете?
Чэнь Вэй и двое других даже предположить не могли, что Фан Лян рискнет бросить вызов новому герцогу в столь торжественной обстановке. Собравшиеся вокруг военачальники поморщились.
Вспыльчивый Чжан Тун не выдержал и разразился бранью:
— Фан Лян! Господин герцог лишь следует традиции, отправляя личную гвардию для надзора, что это за тон? Не боишься, что я выбью из тебя дурь?
Молодой и горячий Фан Лян не стерпел такого унижения. Он ударил по столу, вскочил и уставился на Чжан Туна, взревев от гнева:
— Чжан Тун! Не заходи слишком далеко! Ты командуешь Правосторонней гвардией, а я — Левосторонней. Хоть я в бою уступаю тебе, но звание мое не ниже! Рискни только тронуть меня!
Остальные генералы, наблюдая за тем, как Фан Лян трусливо пытается хорохориться, начали негромко пересмеиваться.
— Его попытки выглядеть грозным выглядят просто смешно!
— Давно пора было его проучить за неуважение к господину герцогу.
— И не говори! Пусть господин ещё молод, но это не дает Фан Ляну права нести чепуху.
— Фан Лян — неблагодарный предатель. Все видели, как ценил его старый герцог, предоставляя все ресурсы для возвы все ресурсы.
— Теперь, когда старого герцога не стало, он решил показать свою спесь перед его сыном. Просто нелюдь какой-то.
Хотя военачальники говорили вполголоса, в зале, за исключением Мо Юньсюаня, каждый был мастером уровня не ниже поздней стадии Зарождения души, поэтому каждое слово достигло ушей присутствующих. Особенно отчетливо их слышали воины Левосторонней гвардии Вэй, лица которых покраснели от стыда. Взгляды, направленные на Фан Ляна, выражали предельное презрение.
В мгновение ока Фан Лян оказался в полной изоляции, став главной мишенью для всех собравшихся. Такая резкая перемена поставила его в тупик — он привык, что к нему всегда относились с подобострастием.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…