Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 026 слов5 минут чтения

Сельский староста Лю и его супруга не спали всю ночь.
Вчера вечером, когда он только обнял жену и лег в постель, Лю Шуай начал колотить ногами в дверь.
Напоследок Лю Шуай бросил фразу: «Посмотрим теперь, как вы, старые дураки, будете нянчить внуков».
Сельский староста Лю и его жена действительно занервничали.
Они знали, что Лю Шуай с детства был испорчен ими и привык, что всё делается только по его слову.
Мать Лю Шуая сказала: «Смотри, наш сын говорит, что не женится ни на ком, кроме У Таохуа, а она ведь уже занята, что же нам делать?»
Сельский староста Лю ответил: «Чего ты суетишься? Ты ничего не понимаешь, какой толк от твоего беспокойства? Завтра утром я пойду к Свахе Ван, зайду к Главе комитета по делам женщин Сюй, пусть они возьмут выкуп и отнесут его в дом матери У Таохуа. Не поверю, что они посмеют не принять его».
Мать Лю Шуая сказала: «Думаешь, если примешь выкуп, то всё решено? Нынешние девицы слишком своевольны, полно таких, кто сегодня выходит замуж, а завтра сбегает».
Сельский староста Лю возразил: «Завтра внесем выкуп — это будет помолвка, а послезавтра сыграем свадьбу. Сделаем всё быстро, чтобы она не успела сбежать. Даже если она убежит, храм-то никуда не денется».
Мать Лю Шуая спросила: «Легко тебе говорить, а ты думаешь, всё зависит от тебя? Мы скажем „женись“, и она выйдет за нас?»
Сельский староста Лю ответил: «На нашем участке, если я не буду решать, то кто тогда?»
Сказав это, сельский староста засмеялся.
На следующее утро он отправился к Свахе Ван и Главе комитета по делам женщин Сюй, а также позвал нескольких свидетелей.
Позавтракав, около восьми часов, они всей толпой с деньгами пришли к дому У Таохуа.
В тот момент дома была только мать У Таохуа.
Увидев, сколько народа нагрянуло, она занервничала.
Мать У Таохуа обратилась к Свахе Ван: «Сестра Мэйхуа, что вы делаете? Зачем с самого утра привели сюда столько людей?»
Сваха Ван хихикнула.
— Сестра, неужели забыла? Мы пришли внести выкуп, — сказала она.
Мать У Таохуа ответила: «Я не помню, чтобы давала согласие на этот брак. Почему вы вдруг прибежали с выкупом? Не слишком ли это опрометчиво?»
Сваха Ван возразила: «Что значит опрометчиво? Разве мы не говорили вам вчера? Сегодня приносим выкуп, завтра играем свадьбу — разрубим этот узел одним махом».
Мать У Таохуа сказала: «Моя дочь ведь еще вчера всё объяснила: она учится в университете, у нее есть парень. Вы с Главой комитета сами это слышали. Вы ведь тогда сказали, что раз есть парень, то ладно, и обещали передать это сельскому старосте. Почему теперь снова творите глупости?»
Сваха Ван ответила: «Наши слова ничего не значат, всё решает сельский староста. Он сказал, что наличие парня — это ерунда. Даже женатые люди разводятся и убегают, если захотят».
Мать У Таохуа в замешательстве произнесла: «Но ведь Таохуа даже нет дома. Такое важное дело, как помолвка, она должна решать сама».
Она действительно так думала.
Сваха Ван засмеялась: «Сестра, зачем же быть такой глупой? Разве могут дети сами решать вопросы своего брака? Что они понимают? Давай быстрее внесем выкуп, а когда она вернется, ты ей просто передашь».
В те годы помолвки в деревне Таохуа были хлопотным делом, особенно если не было денег. Люди унижались, просили в долг, чтобы подготовить приданое — это была сплошная мука.
Однако богатые семьи делали всё просто: достаточно было внести выкуп, и брак считался состоявшимся.
У Главы комитета по делам женщин через плечо висела черная кожаная сумка, полная денег.
Она сказала: «Тетушка, хватит болтать, лучше позови пару соседей, чтобы пересчитать деньги. Ты же знаешь семью старосты, у них денег куры не клюют. Я выторговала для вас такой выкуп, что обычной семье хватило бы на десятерых невест. Не гневи судьбу».
Мать У Таохуа все еще пыталась отказаться: «Таохуа нет дома, я действительно не могу принять такое решение».
Глава комитета рассердилась и громко сказала: «Старуха У, не наглей! Мы ходим к тебе уже не первый раз, кланяемся, просим как можем, а ты ни в какую. Ты кем нас считаешь? Не хочешь по-хорошему — будет по-плохому».
К этому времени во дворе уже собралось много людей: кроме тех, кто пришел со старостой, сбежались соседи посмотреть на шум.
Люди перешептывались.
Одна пожилая женщина сказала другой:
— Посмотри, какая дорогая невеста эта дочь старухи Ван! Староста сам деньги принес, а она все еще кочевряжится. На небо захотела?
Другая ответила:
— И правильно делает, что не соглашается. Нельзя же быть настолько алчной. Кто такой этот Лю Шуай? Только пьет, гуляет и играет в азартные игры, больше ничего не умеет. Как с ним жить? Если У Таохуа выйдет за него, это будет всё равно что цветок в навоз бросить.
Первая возразила: «Ты ничего не понимаешь! Лю Шуай — транжира, но ведь у него есть отец! Отец сколотил такое состояние, кто же еще будет пользоваться, если не сын? Они всей семьей живут припеваючи, даже за три поколения не проедят то, что есть сейчас. У меня вот нет дочери, а будь она — я бы боролась за право выдать ее за него».
В деревне говорили всякое.
Глава комитета сняла сумку и бросила ее перед матерью У Таохуа.
— Вот тебе выкуп, — сказала она сердито. — Хочешь — считай, не хочешь — не надо. Всё равно, если пропадут, я не отвечаю. Помолвка состоялась, староста велел завтра играть свадьбу, готовьтесь!
Глава комитета умела говорить веско. Сказав это, она повернулась и направилась к выходу.
В этот момент подошел Ша Далэ.
В руках у него была палка длины в два локтя. Неизвестно, что это была за палка, но выглядела она неплохо. Ша Далэ вертел ее в руках.
— Сестра, что вы делаете? Почему бросили деньги и уходите? Люди не согласны на этот брак, зачем же принуждать их обручаться? — спросил он.
Глава комитета взглянула на него с ненавистью.
— Ша Далэ, проваливай отсюда, суешь нос в чужие дела! Что ты вообще понимаешь? — бросила она.
Ша Далэ ответил: «Я, может, и не понимаю чего-то, но знаю, что обижать людей нельзя. У зла всегда будут последствия. За добро воздастся добром, за зло — злом. Просто время не пришло, время придет — будет возмездие».
Казалось, он по-прежнему был дурачком, но, встав перед деревенскими жителями, начал нести какую-то чушь.
Соседи, слушая его, посмеивались.
Главу комитета это разозлило, она подняла руку и со всей силы ударила Ша Далэ по лицу.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…