Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 081 слов5 минут чтения

В те времена никто не занимался выращиванием внесезонных фруктов и овощей, да и перевозкой товаров на дальние расстояния мало кто промышлял.
В их краях ранней весной персиков отродясь не видели.
К тому же, это были такие отборные плоды: красные, крупные, бархатистые, необычайно яркие и невероятно аппетитные.
Старик, взглянув на них, пришел в полный восторг.
— Как же это у вас оказались такие замечательные персики? — удивленно спросил он. — Почем продаете? Я взял бы несколько штук.
Этот вопрос порядком озадачил Ван Сяолэ и У Таохуа.
Дело в том, что на рынке персиков сейчас было днем с огнем не сыскать, да их там не было уже несколько месяцев. Их персики везде были единственным товаром в своем роде.
Они толком не знали, какую цену назначить за цзинь.
Поставишь слишком дешево — останешься в проигрыше, заломишь высокую цену — побоишься, что никто не купит.
Ван Сяолэ, конечно, ничего не помнил — события прошлого года совершенно стерлись из его памяти.
У Таохуа припомнила, что в прошлом году покупала персики по пять мао за цзинь.
Она тихонько посоветовалась с ним.
— Брат Сяолэ, — прошептала У Таохуа, — прошлым летом в провинциальном центре я брала персики по пять мао. Сейчас их нигде нет, может, попробуем по одному юаню?
— Давай попробуем, — ответил Ван Сяолэ.
Он подошел к старику и с улыбкой сказал: — Дедушка, мы сами не знаем, по какой цене сейчас продавать такие персики. Позвольте отдать их вам по юаню за цзинь, идет?
Ван Сяолэ говорил в доверительном тоне.
Он был парнем не промах: сказав это, он тут же взял jeden персик, ножом отрезал кусочек и протянул старику на пробу.
Попробовав, старик даже громко воскликнул: — Надо же, какие вкусные! И хрустящие, и сладкие! Отсыпьте-ка мне двадцать цзиней!
Оказалось, что вкус у персиков действительно отменный, раз старик, распробовав их, сразу захотел взять двадцать цзиней.
Когда товар был взвешен, старик заплатил двадцать юаней и напоследок с улыбкой добавил: — Эх, молодые люди, вы по юаню за цзинь продаете такие отменные плоды, не продешевили ли? Попробуйте продавать по два юаня, может, и за столько уйдут. Но в следующий раз, когда я приду, все равно отдайте мне по юаню, договорились?
Старик был человеком расчетливым: сделав заказ, он еще и поторговался, сэкономив на двадцати цзинях целых двадцать юаней.
Следом подошла женщина и спросила цену.
Ван Сяолэ ответил, что персики стоят два юаня за цзинь. Женщина, попробовав их, тоже купила двадцать цзиней.
Так торговля пошла полным ходом: кто брал десять цзиней, кто двадцать, а один высокий мужчина купил сразу восемьдесят.
Одна женщина рассмеялась: — Скажи-ка, Дин Потянь, зачем тебе столько персиков? У них срок хранения короткий, как бы дома не испортились.
— Наш начальник человек семейный, — ответил Дин Потянь, — они столько времени таких свежих фруктов не ели. Отнесу ему шестьдесят цзиней, пусть угощаются.
Оказывается, это был подарок.
В конце концов осталось всего пять цзиней, когда к месту торговли подъехал черный автомобиль.
В те годы машин было немного. Из авто вышла женщина, державшаяся весьма независимо.
Ей было чуть больше двадцати. Стояла она статно, а походка ее была легкой и грациозной.
Девушка была одета в рабочую форму синего цвета, а на нагрудной табличке значилось название крупного супермаркета этого уезда. Оказалось, она — владелица супермаркета.
Девушка тоже любила поглазеть на толпу, вот и остановилась, завидев у обочины людей, обступивших ручную тележку.
Она не знала, что за диковинку они там разглядывали, но любопытство взяло верх.
Подойдя к прилавку Ван Сяолэ, она увидела, что осталось всего пять цзиней персиков.
Хозяйка супермаркета решила скупить остатки.
Расплатившись, она откусила кусочек — персик оказался хрустящим и сладким. Она тут же разглядела коммерческую выгоду.
— Брат, откуда ты привез эти персики? — спросила девушка.
— Мой дом в деревне Таохуа, оттуда и привезли, — ответил Ван Сяолэ.
Девушка с сомнением переспросила: — Но как в деревне могут созреть персики в это время года?
— У меня дома свои деревья, — ответил Ван Сяолэ.
— Но плодоносить в такое время деревья не могут!
— У меня скороспелый сорт, — невозмутимо пояснил Ван Сяолэ.
— А дома еще есть?
— Завтра сможем набрать еще целую тележку.
— Тогда не продавай завтрашние персики, — сказала девушка, — привези их прямо в Первый универмаг, я заберу всё.
Ван Сяолэ не знал, где находится Первый универмаг, поэтому помедлил с ответом.
У Таохуа знала город лучше.
— Поняла, — сказала она, — я знаю, где это. Привезем завтра в это же время. Вы точно купите? А то тащить нам далеко, вдруг передумаете — будет лишняя морока.
Выслушав У Таохуа, девушка слегка улыбнулась и достала из кармана сто юаней.
— Будьте спокойны, я точно куплю, — сказала она. — Вот вам сто юаней в качестве залога, теперь-то вы спокойны?
Ван Сяолэ и У Таохуа были вне себя от радости — такой заказ означал, что завтра не придется стоять в розницу и тратить время.
Они собрались и, весело потащив ручную тележку, двинулись в обратный путь.
Погода уже начала припекать, солнце поднялось высоко и стало припекать совсем по-летнему.
— У Таохуа, — обратился к ней Ван Сяолэ, — туда я катил тележку, теперь твоя очередь.
— Размечтался! — ответила та. — У меня от долгой ходьбы щиколотки ноют, икры сводит, сил нет идти. Вези меня!
Сказав это, она тут же взобралась на тележку.
— Так нельзя, это же жульничество! — воскликнул Ван Сяолэ. — Давай на «камень-ножницы-бумага»?
В детстве они часто играли в эту игру.
— Договорились, — согласился Ван Сяолэ, — кто проиграл, тот везет три ли, а потом играем снова.
— Идет, — ответила У Таохуа.
И они действительно сыграли. Проиграл Ван Сяолэ. Пришлось ему покорно везти У Таохуа обратно.
Выбравшись за пределы рынка, они остановились передохнуть у края небольшого леска. Сев под большим деревом, они высыпали на землю всю выручку и принялись считать.
Денег за эту тележку персиков вышло немало — больше тысячи юаней.
В те времена человек, занятый тяжелым физическим трудом, за полгода столько зарабатывал, а у них вышло гораздо легче.
Пересчитав деньги, У Таохуа протянула их все Ван Сяолэ.
Тот отсчитал двести юаней и вернул ей.
— Держи, это тебе на расходы, — сказал он.
У Таохуа тут же отказалась: — Брат Сяолэ, мне твои деньги не нужны. Оставь себе, они тебе пригодятся — надо хозяйство на ноги ставить, накопить денег, а там и жену себе найдешь.
— Ладно, — ответил Ван Сяолэ, — как разбогатею, дом построю, приду тебя сватать.
— Ишь, губу раскатал! — усмехнулась У Таохуа.
Они сложили деньги и двинулись дальше. Проходя мимо закусочной, они поняли, что еще не завтракали.
— Поедим здесь, — предложил Ван Сяолэ.
Он заказал пятьдесят паровых булочек и две порции супа.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…