Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 483 слов7 минут чтения

Когда прозвенел будильник, я увидел сообщение от Чу Мэн.
— Счастливого Рождества! Доброе утро! — Время было 23:58 вчерашнего дня.
Глупышка, разве не надо было пожелать спокойной ночи?
Я не стал отвечать. Было полшестого утра, еще не рассвело, не хотелось зря беспокоить человека.
— Дедушка!
— Сегодня бежишь пятнадцать кругов.
Дед делает это нарочно!
— Восемнадцать кругов.
Я тоже сделал это нарочно, чтобы быть к себе построже.
Дед улыбнулся.
На восьмом круге наступил мой предел. Я скорректировал ритм, замедлился, переждал два круга, когда сильная усталость отступила, и снова ускорился, догоняя темп деда.
На пятнадцатом круге наступил следующий предел. Дышать стало трудно, сердце колотилось от напряжения. Я был вынужден снова сбавить скорость, но продолжал упорно бежать до конца восемнадцатого круга. Весь я промок от пота, но когда закончил, я все еще мог стоять на ногах.
После того как я принял душ, встала старшая сестра, и мы вместе позавтракали. Сегодня я купил жареные пельмени и лепешки с рисовой кашей.
Благодаря тому, что я взял на себя заботу о завтраке, сестра смогла собираться на работу в спокойном темпе.
Я спросил её:
— Что хочешь на ужин? Сегодня я попробую что-нибудь приготовить.
— Хочется суп из редьки с ребрышками, — сестра немного подумала и склонила голову набок.
— Без проблем, вечером будет суп из редьки с ребрышками. Брат Дунлай присоединится?
— Думаю... да, — ответила сестра.
— Хорошо, тогда мне нужно купить побольше мяса, у брата Дунлая хороший аппетит.
— Сяо Хай, ты... ты такой хороший, — с чувством сказала сестра.
— Старшая сестра, в моей памяти ты была такой суровой. Теперь ты стала такой нежной, так ты еще красивее!
Сестра ушла на работу, а я помыл посуду после завтрака и посмотрел Мастера кулинарии, но способа приготовления супа из редьки с ребрышками там не нашел.
Зайдя в книжный магазин внизу, я купил книгу Шеф-повар, в которой был подробный рецепт. Прочитав его, я сразу все запомнил. В супермаркете я купил необходимые ингредиенты и ягоды годжи.
Я отправил сообщение Чэнь Шицзюю:
— Ну как, лидер, каково быть во главе?
Ответ пришел через секунду:
— Черт возьми, моя судьба — быть водителем на побегушках.
Хе-хе-хе...
Я снова увидел то сообщение от Чу Мэн.
Я не стал на него отвечать. Подумал, что вчерашнюю романтику лучше оставить вчерашнему дню, раз прошло, значит прошло.
В восемь тридцать я отправился на дорогу Шибавань.
Сначала я заехал в Управление промышленности и торговли района Биньху, чтобы оформить регистрацию компании. Процесс был довольно сложным, но, к счастью, там работал специальный посредник, который взял на себя все вопросы, включая внесение капитала для проверки компании.
Пообщавшись с несколькими сотрудниками, я выбрал одного солидного мужчину средних лет, чтобы он помог мне с делами. Я взял его с собой в арендованный офис, чтобы забрать договор аренды и другие документы.
Прибыв в офис к девяти тридцати, я увидел двух кандидатов, ожидающих у входа. Они ждали уже минут десять и были готовы уйти: что это за компания такая, где ничего нет, даже стульев? Это не обман ли? Однако любопытство заставило их остаться, чтобы посмотреть, что будет дальше.
Я вышел из машины вместе с помощником, сначала связался с арендодателем, чтобы он прислал копии договоров, которые мне были нужны.
Затем я открыл дверь и пригласил кандидатов войти. Я слышал, как они перешептывались сзади, удивляясь, что кто-то действительно пришел для собеседования.
Я осмотрел их обоих: один был темноват лицом и коренаст, другой — высокий, с живыми, бегающими глазами и худощавым телосложением.
— Регистрация компании проходит сегодня, хе-хе, выглядит не особо внушительно, верно? Ничего страшного. Чуть позже я дам вам время навести справки. Аренду я только что оплатил, двести тысяч на полгода, кроме этого, от компании больше ничего нет. Но если вы останетесь, то станете основателями грандиозного дела. В будущем наша компания станет такой огромной, что вы и вообразить не сможете. Но сейчас все только начинается. Мне не нужно знать, как вас зовут, потому что не факт, что вы те, кто мне нужен. Мне нужны люди, которые готовы много работать и терпеть трудности. Работа предстоит очень тяжелая. Как же проверить, выносливы ли вы?
Они переглянулись, не зная, что ответить.
Коренастый парень сказал:
— Босс, я готов к трудностям.
Я кивнул и посмотрел на высокого парня. Тот сразу добавил:
— Я тоже готов. Если меня примут, зарплата действительно будет пять тысяч?
— Как только вы будете приняты, зарплата будет пять тысяч. Знаете, почему я не спрашиваю, как вас зовут?
Они оба покачали головами.
— Ваша задача прямо сейчас — вычистить здесь все до блеска. Инвентарь купите сами, потом я возмещу расходы. Я сейчас оформляю документы компании, когда вернусь, если вы будете здесь и работа будет выполнена — это станет необходимым условием для найма.
Они были ошарашены: что это еще за дела, еще не наняли, а уже заставляют работать уборщиками?
— Поняли?
— Поняли, — ответил коренастый.
— Поняли, — сказал высокий.
— Вы можете уйти в любой момент. Сейчас запишите мне свои номера телефонов, а когда будете уходить, позвоните или пришлите сообщение. Если останетесь, то чуть позже приедут с офисной мебелью, ваша задача — всё принять и расставить. Справитесь?
— Справимся.
Я поехал в банк открывать счет, проверять капитал, затем в управление за лицензией, бесконечные подписи...
День пролетел, а я даже не все успел.
Чуть позже пяти я вернулся в офис. Они вычистили двести пятьдесят квадратных метров до стерильности, мебель была доставлена и собрана.
— Ну что, есть на кого пожаловаться?
Я посмотрел на них, похоже, они не поняли вопроса.
— В том смысле, кто из вас ленился во время уборки?
— Нет, никто не ленился, — сказал коренастый.
— Ван Цзинь сделал больше меня, мебель собирал в основном он.
— Швабры, ведра и тряпки покупал брат Чжао Цзыюй, он же мыл стекла и стены, — добавил другой.
— Ха-ха, вы отлично сработались. Завтра выходите к восьми. Ван Цзинь, вот тебе ключи. Завтра придут из телекома устанавливать телефоны, привезут табличку компании, вы встретите их. Еще придут на собеседование две девушки, у меня может не быть времени, соберите их данные. Завтра я буду заниматься налоговыми вопросами, а вы, ребята, сгоняйте в мастерскую печатей, нужно сделать официальную, финансовую, договорную и печать законного представителя. Чжао Цзыюй, это на тебе, я пришлю подробности.
Я бросил ключи Ван Цзиню, запер дверь и пошел домой.
В десять минут седьмого я был дома, начал быстро мыть овощи, замачивать годжи.
Две плиты работали одновременно: в одной кастрюле варилось мясо, в другой на масле я готовил ассорти из тофу — нарезал кубиками, обвалял в яйце и обжарил, добавил ростки сои, грибы шиитаке, эноки и другие ингредиенты, залил соевым соусом с водой и довел до кипения.
Пока тофу кипело, я нарезал редьку и поставил вариться вместе с ребрышками, а когда убавил огонь, добавил ягоды годжи.
Когда сестра с братом Дунлаем вернулись в половину седьмого, я за двадцать минут уже все подготовил, управляясь быстро и споро.
— Сестра, разве нам не лучше самим найти адвоката для отца, чем полагаться на назначенного государством? Ты наверняка лучше меня разбираешься в этом.
— Разницы практически нет, просто нанятый адвокат будет больше учитывать эмоциональное состояние семьи. С процедурами все равно ничего не поделаешь, максимум — они будут тщательнее проверять изъятое имущество, а в остальном все то же самое.
Я знал, что в прошлой жизни адвокат говорил мне, что если получится вернуть деньги, полученные в качестве взятки, то приговор может быть смягчен, но тогда у нас не хватило сил бороться до конца.
— Все же я найду кого-нибудь. Брат Дунлай, у тебя есть на примете хороший юрист?
— Знаешь, есть. Учитель моего однокурсника, адвокат Чжао, он специализируется как раз на финансовых вопросах. Если нужно, я могу с ним связаться.
— Отлично, тогда я обращусь к тебе позже.
Снова выдался хлопотный и насыщенный день.
Тем временем Чу Мэн после изнурительного рабочего дня сидела у себя в комнате в подавленном настроении. Мама приготовила куриный суп, но она сделала только пару глотков, а от еды почти отказалась, сославшись на плохое самочувствие, и пораньше ушла к себе.
Она думала о том, как же она связалась с Хуа Бэйхаем?
Она прекрасно знала, почему её часто недолюбливают в обществе. Она не переносила чужую глупость, а её язвительность заставляла людей обижаться, и они затаивали злобу. Она часто была слишком прямолинейной, отчего люди чувствовали боль, и потому ей приходилось надевать маску стервы.
Но была Юань Чжицзюнь, которая видела её истинное лицо и терпела её язвительность, потому они и дружили. И вот теперь Хуа Бэйхай, получив отпор, смог признать свои ошибки и по достоинству оценил её ум. К тому же он вовсе не был дураком. Эти моменты в особенные минуты затронули её сердце. А та проклятая история с крокодилом невольно подтолкнула её ближе к нему. Он был из тех, кто не ищет легких путей, да и наглости ему не занимать, — посмел коснуться её руки, да еще так тер...
Но он — непостоянный человек, не ценит её, значит, ни во что не ставит. Неужели она та самая девушка, которая себя не уважает?
Это слишком!
Чу Мэн долго размышляла в своей комнате и наконец приняла решение: она больше не даст этому ветренику шанса вести себя так с ней.
Она добавила его в черный список...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…