Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 312 слов7 минут чтения

Обратный отсчет смерти: четыре дня.
Сидеть сложа руки и ждать гибели? Это не в моем стиле. В этой Резиденции герцога, что пожирает людей, пассивная оборона — верная смерть. Мне нужно нанести упреждающий удар, в буквальном смысле разорвать брешь в той непроницаемой сети, что раскинул противник. Мне не хватает одной карты. Карты «Живой карты». Сигнального маяка, неподвластного так называемому «сюжету», способного вынести улики за пределы этих четырех стен.
— Цючань. Вэнь Янь оперлась на мягкую подушку. Голос ее, хоть и слабый, как дуновение ветра, сочился холодком: — Мне нужно выйти прогуляться. Кости уже заржавели, если еще не погреюсь на солнышке, боюсь, совсем заплесневею.
Рука Цючань, вытиравшая стол, застыла в воздухе. Взгляд ее метался, она не решалась встретиться глазами с госпожой. Вэнь Янь все поняла.
— Госпожа, на улице ветер, ваше здоровье…
Вэнь Янь, даже не подняв век, прервала ее отговорки: — Я хочу еще хоть разок взглянуть на роскошные виды Резиденции герцога, не желаю так рано докладывать Владыке ада. Можешь обо мне не беспокоиться, я сама справлюсь.
Эти слова, словно шип, вонзились прямо в уязвимое место Цючань. Та не посмела больше возражать и, потупив взор, подошла поддержать госпожу. Вэнь Янь оперлась на ее запястье и отчетливо почувствовала — мускулы служанки напряжены до предела, и ее слегка трясет. Хм, испугалась? И правильно.
С того момента, как она переступила порог комнаты, Вэнь Янь полностью активировала «Режим судмедэксперта». С каждым шагом ноги наливались свинцом, но чем слабее становилось тело, тем яснее работал мозг. Она сканировала местность. Все, что попадало в поле зрения, становилось уликой. В какой час на цветочной дорожке больше всего людей? Какой уголок слеп для наблюдения? Кто выглядит как «фоновая декорация», оторванная от этой сложной сети отношений? Она искала одну «незаметную фигуру».
Подойдя к искусственной горке, Вэнь Янь притворилась, что любуется цветами, и, укрывшись за пышными кустами азалии, мгновенно засекла неподалеку мужчину и женщину. Цючань, низко опустив голову, о чем-то шепталась с мужчиной, похожим на управляющего. Вэнь Янь узнала это лицо — главный управляющий, Ван Фу.
«Глаз Истины, включись». По мысленному приказу поле зрения мгновенно превратилось в данные. Над головой Цючань висели три золотых точки, а над Ван Фу — две. Самое интересное: между ними тянулась бледно-золотая нить, похожая на невидимую цепь. Подтверждено. Эти двое — сообщники, связанные одной веревкой.
Когда Вэнь Янь уже собиралась запечатлеть эту сцену в памяти, сзади вдруг послышались торопливые шаги, а следом — сдавленный вскрик. — Ах!
Чья-то тень, не сумев затормозить, со всего маху налетела на нее. «Бах» — коробка с едой перевернулась. Изысканные пирожные рассыпались по земле, перепачкавшись в грязи. Полный разгром.
— Пощадите, госпожа! Пощадите, госпожа!
Провинившаяся служанка побелела от страха, подкосившимися коленями рухнула на землю и принялась биться головой об пол, сотрясаясь всем телом, словно осиновый лист.
— Бестолочь слепая! Смела потревожить госпожу — тебе такое не искупить! — Цючань среагировала бурно, шагнула вперед и занесла ногу для пинка.
— Стоять.
Голос Вэнь Янь был негромок, но в нем звучала неодолимая власть. Нога Цючань так и застыла в воздухе — она не осмелилась опустить ее. Вэнь Янь не обратила внимания на искаженное лицо Цючань, ее взгляд упал на дрожащую служанку. «Глаз Истины» все еще был активен. На этой девушке — ни единой точки, чисто. Абсолютно нейтральная, без лагеря. Вот ты кто.
Вэнь Янь медленно, но решительно нагнулась и подняла служанку.
— Как зовут?
Служанка, польщенная и испуганная, с дрожью в голосе, запинаясь, ответила: — Меня… меня зовут Чуньэр.
— Чуньэр? Хорошее имя. — Вэнь Янь отряхнула с ее коленей землю. — Не бойся, это я сама встала на сквозняке, загородила тебе дорогу.
Закончив, она повернулась к Цючань и бросила небрежно, словно обсуждала погоду: — Сходи в бухгалтерию, возьми одну лянь серебра и отдай на Главную кухню в возмещение. Потом из моей шкатулки достань ту шкатулку с жемчужными цветами и подари Чуньэр, пусть успокоится.
От этой серии действий и Цючань, и Чуньэр остолбенели. Цючань с неохотой, будто с нее живьем сдирали шкуру, под ледяным взглядом Вэнь Янь скрепя сердце согласилась. Чуньэр и вовсе перепугалась до смерти, замахала руками и замотала головой: — Нет-нет-нет… Госпожа, я ни за что не осмелюсь, это…
— Дают — бери. — Вэнь Янь сжала ее холодную руку, передавая тепло своей ладони. — На Главной кухне служишь? — Да… я отвечаю за растопку печи и заодно готовлю для вас и молодых господ.
Главная кухня. Еда и питье. Это просто подарок судьбы.
Вэнь Янь, воспользовавшись моментом, когда поправляла воротник Чуньэр, приблизилась к ее уху и произнесла едва слышно, так, чтобы слышали только они двое: — Чуньэр, последние дни лекарство, что мне приносят, пахнет не так. Но я немощна, мне не дойти до кухни.
Она сделала паузу, и ее ясные холодные глаза встретились с глазами Чуньэр — в них мелькнула едва заметная мольба и доверие: — Если у тебя есть сердце, присмотри за этим. Проверь, не подмешивает ли кто… добавку. Если что-то найдешь, постучи ночью в мое Заднее окно.
Эти несколько фраз несли взрывную информацию. Намек на отравление, указание подозрительного направления, создание абсолютно приватного канала связи. Чуньэр хоть и молода, но не глупа. О темных делах в глубине поместья она кое-что слышала. Лицо служанки мгновенно побледнело, губы задрожали.
Но когда она встретилась взглядом с глазами Вэнь Янь — в тех глазах, чистых и спокойных, не было презрения к ней как к служанке, она смотрела на нее как на достойного доверия «человека». Та поддержка, та защита ценою в одну лянь серебра — они посеяли в сердце Чуньэр зерно под названием «готовность умереть за того, кто тебя ценит». Она стиснула зубы и решительно кивнула. Этот кивок стоил тысячи золотых. Сеть разведки Вэнь Янь наконец протянула первый щупалец за пределы этого проклятого «Оригинального сюжета».
Глубокая ночь, час Цзы. Тишина, лишь шелест листьев на ветру.
Тук. Тук. Тук.
В Заднее окно трижды постучали, предельно осторожно. Вэнь Янь тут же спрыгнула с постели и приоткрыла створку. В щели показалось напряженное личико Чуньэр, словно наклеенная картинка, ночная тьма скрывала ее страх.
— Госпожа… — голосок тонкий, как комариный писк. — Я… я видела.
— Не волнуйся, говори спокойно. Что ты видела?
— Я заметила, что сестрица Цючань каждые пять дней ускользает из усадьбы. Идет в ту аптеку в дальнем углу западной части города, называется «Зал Цзишитан».
У Вэнь Янь перехватило дыхание. Зал Цзишитан! То самое название, что совпало с вывеской, обнаруженной под склянкой с ядом в потайном отделении туалетного столика! Чуньэр сглотнула слюну и продолжила докладывать: — И еще: она каждый раз возвращается не прямо во двор, а сначала заходит на Главную кухню, якобы помочь кухарке разжечь огонь, а на самом деле… тайком варит какую-то банку на маленьком очаге в уголке.
— Разглядела, что именно?
Чуньэр покачала головой, в глазах застыл ужас: — Не посмела подойти близко. Но… я учуяла запах.
— Какой запах? — Вэнь Янь впилась ногтями в ладонь.
Чуньэр, пытаясь вспомнить тот неприятный аромат, произнесла: — Пахло… как будто долго лежалым горьким миндалем.
Горький миндаль! В этот миг в голове Вэнь Янь словно гром грянул. Запах горького миндаля — характерный аромат цианидов! Вот откуда тот едва уловимый запах, который она чуяла в курильнице для благовоний в своей комнате! Значит, мышьяк был лишь закуской, а цианид — настоящей смертельной картой! Каждый день вдыхать немного через курение, да еще подмешивать в отвар — двойной удар, и даже бессмертный не спасется. Какое жестокое средство, какая продуманная двойная линия отравления!
Эта информация, добытая Чуньэр, стала последним гвоздем, который намертво прибил это «дело о смерти от болезни» к позорному столбу «дела об убийстве».
— Молодец, Чуньэр.
В глазах Вэнь Янь впервые появилась искренняя улыбка — улыбка охотника, видящего, что добыча попала в капкан. — С сегодняшнего дня твое жалованье утраивается. Запомни: только смотри, не разевай рот, ни в коем случае не спугни зверя.
Окно закрылось, отсекая ночь. Вэнь Янь стояла в темноте, на губах застыла холодная усмешка. Так называемая «Сила коррекции сюжета» — вот и все? Ты можешь сжечь мои вещественные доказательства, изменить мои записи, но сможешь ли ты промыть мозги живому человеку? Ты можешь управлять теми марионетками-персонажами, но тебе не подвластны глаза, что смотрят из-за пределов сюжета. Игра становится интересной.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…