Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 230 слов6 минут чтения

Линь Сюань в итоге так и не смог заставить себя уйти. Он стиснул зубы и мысленно выругался: это «проклятье» относилось то ли к сложившейся ситуации, то ли к самому себе, этому законченному добряку.
Пригнувшись, он ринулся в кусты — его движения были резкими и ловкими, совсем не похожими на неуклюжесть десятилетнего ребёнка. На бегу он подхватил толстую ветку, прикинул её вес на руке. Даже самому себе казалось смешным: пытаться противостоять двойным жалам Биприлов с помощью какой-то палки — сущая фантастика.
Вскоре в ноздри ударил запах гари, смешанный с едким дымом. Перед ним была трава, выжженная электричеством дочерна, над ней всё ещё вились струйки сизого дыма. Линь Сюань ступал осторожно, бесшумно раздвигая высокие, выше его роста, заросли.
От увиденного его зрачки резко сузились. В центре поляны свернулась калачиком Пикачу. Её шерсть во многих местах была опалена и покрыта ранами, из некоторых даже сочились фиолетовые пузырьки. Золотисто-жёлтый мех потускнел, но красные электрические мешочки на щеках потрескивали «зи-зи», выплёскивая прерывистые искры. В чёрных блестящих глазах горела гордость. А на кончике её фирменного хвоста-молнии висело несколько капель прозрачного мёда, медленно стекающих вниз.
— Так вот ты какой, воришка мёда, — мгновенно понял всё Линь Сюань.
Прямо перед Пикачу кружили несколько Биприлов, полукольцом окружая её. С их двойных жал капал яд, ударяясь о землю. Фасеточные глаза неотрывно следили за электрической мышью, посмевшей бросить вызов их рою. Линь Сюань затаил дыхание, мозг лихорадочно работал. Помочь? Но как? В этом теле он не выдержит и одного укола Биприла. Этой палкой, пожалуй, и панцирь их не пробьёшь. А если не вмешаться… Пикачу явно отравлена, ещё пара укусов — и она точно умрёт здесь.
Пока он размышлял, ситуация изменилась. Вожак Биприлов издал пронзительный визг, словно отдавая приказ к атаке. Остальные Биприлы бешено замахали крыльями, превратившись в жёлто-чёрные тени, и ринулись на Пикачу.
Один из Биприлов внезапно ускорился, кончики его жал засияли белым светом, и он нанёс серию стремительных ударов.
— Двойное Жало! — сердце Линь Сюаня сжалось.
Пикачу тоже осознала опасность. Превозмогая боль и паралич от яда, она резко оттолкнулась задними лапами и кубарем откатилась в сторону.
Вжик! Вжик! Два отравленных жала просвистели в миллиметре от её шерсти и вонзились в землю, подняв фонтанчики грязи. Не успела она перевести дух, как остальные Биприлы уже спикировали сверху. Отступать было некуда.
— Пика! Пикачу издала яростный визг и перестала уклоняться. Она резко встала на задние лапы, электрические мешочки на щеках вспыхнули ослепительным золотым светом, озарив весь лес.
— Десять тысяч вольт! — вырвалось у Линь Сюаня.
Гигантский золотой разряд, гораздо мощнее предыдущих, ударил в стаю Биприлов в воздухе.
Бум! Один Биприл, не успевший увернуться, был сбит прямым попаданием. Он жалобно заверещал и камнем рухнул на землю. Ещё двое, задетые разрядом, забились в конвульсиях и, дымясь, упали, потеряв сознание.
Золотая молния высосала из Пикачу последние силы. Она обмякла и тяжело рухнула на землю. Чёрная обгоревшая трава прилипла к её отравленным ранам. Тело била дрожь — паралич от яда быстро лишал её контроля над лапами. Она пыталась приподняться на передних лапах, но каждый раз, чуть оторвавшись, бессильно падала снова. Несправедливо! Пикачу с ненавистью уставилась на кружащих перед ней Биприлов. Электрические мешочки на щеках испустили несколько слабых искр, но собрать полноценную атаку уже не могли.
Жужжание. Уцелевшие в воздухе Биприлы заметили её состояние. В их фасеточных глазах вспыхнула злоба. Больше не колеблясь, они с пронзительным визгом обратились в жёлто-чёрные молнии и ринулись на обездвиженную электрическую мышь. Их жала целились пронзить её насквозь. В глазах Пикачу две белые точки всё приближались, росли. Она в отчаянии закрыла глаза.
— Чёрт! — выругался Линь Сюань. Разум в этот миг был раздавлен. Он с силой отшвырнул бесполезную палку, инстинкты взяли верх над всеми мыслями. Бежать. Его маленькое тело развило удивительную скорость, ноги месили сухие листья и мягкую грязь, неся его к выжженной земле.
В тот миг, когда ядовитые жала уже готовы были вонзиться в Пикачу, Линь Сюань изо всех сил оттолкнулся правой ногой и, используя инерцию, бросился вперёд. В воздухе он изо всех сил распахнул своё маленькое тельце, словно неуклюжий птенец, расправляющий крылья, и накрыл собой Пикачу, прижимаясь спиной прямо над ней.
Чавк! Чавк! Два глухих удара, и острая боль взорвалась в спине, мгновенно разлившись по всему телу.
— М-м! — из горла Линь Сюаня вырвался сдавленный стон. От дикой боли перед глазами потемнело, и он едва не лишился чувств. Но он до боли стиснул зубы и, используя инерцию падения, в момент приземления обеими руками обхватил тёплое мягкое существо под собой, крепко прижав его к груди.
Бух! Инерция заставила их кубарем прокатиться по земле, вздымая тучи пыли и листвы. Линь Сюаню казалось, что его кости вот-вот рассыплются, а боль в спине впилась словно червь, мутив рассудок. Наконец он остановился, лёжа на спине и тяжело дыша. Пикачу в его объятиях была цела и невредима. Она лежала у него на груди, широко раскрыв чёрные блестящие глаза, и ошеломлённо смотрела на этого человеческого детёныша, который внезапно появился и принял на себя смертельный удар ради неё.
— Ж-ж-ж-ж-ж! — над головой снова раздался яростный гул — оставшиеся Биприлы окружили их кольцом.
Линь Сюань, стиснув зубы, чтобы не закричать от боли, с тяжело вздымающейся грудью с трудом опёрся о землю и, шатаясь, поднялся. Пикачу в его руках просто тупо смотрела на него. В её глазах отразилось его лицо, мертвенно-бледное от боли. Она не могла понять, почему этот человеческий детёныш своим телом заслонил её от атаки.
— Не бойся, ерунда, — выдавил Линь Сюань улыбку, которая была хуже плача, голос его дрожал от сдерживаемой боли. Он наклонил голову и потёрся подбородком о пушистую макушку Пикачу. — Я здесь, не умрём.
Маленькое существо в его руках, казалось, почувствовало его дрожь, на миг замерло, а затем осторожно потёрлось головой о его грудь, издав слабое, полное тревоги «пи-ка…».
Успокоив малыша, Линь Сюань поднял голову, взглянув на кружащих над ними Биприлов. — Я знаю, она неправа, что украла мёд, но вы меня уже дважды ужалили. Её раны плюс мои — давайте считать, что квиты, а?
Он проговорил это миролюбивым тоном, словно советуясь. Ответом ему было ещё более яростное жужжание. Один из Биприлов резко спикировал, направив белое жало прямо ему в лицо.
— Договориться не выйдет… — пробормотал Линь Сюань, но ноги его не подвели. Он резко ушёл в сторону, едва увернувшись от смертельного удара, и, прижимая к себе Пикачу, бросился бежать обратно к тому месту, откуда пришёл.
Бежать. Это был единственный выход. С его тщедушным телом он был просто подвижной мишенью — остаться здесь означало лишь стать кормом для Биприлов, и ничего больше. Нужно вернуться в лагерь, найти Доктора Лайера.
— Ж-ж-ж-ж-ж! — сзади неотступно следовал гул крыльев, пропитанный убийственным намерением.
Линь Сюань не смел бежать по прямой. Пользуясь своим маленьким ростом, он метался между густыми деревьями и кустарником, пытаясь использовать рельеф, чтобы оторваться от преследователей. Но Биприлы летели слишком быстро и слишком маневренно.
Чавк! Ещё одно ядовитое жало вонзилось ему в левое плечо.
— Ах! — Линь Сюань застонал от боли, споткнулся и едва не рухнул лицом вниз. Он изо всех сил удержал равновесие правой ногой, не дав себе упасть. Если бы он упал, они с Пикачу остались бы здесь навсегда.
— Вот чёрт, просчитался… — ругался он про себя на бегу. Знал бы, что эта Пикачу такая проблемная, обошёл бы стороной. Теперь же сам не спасся и скоро станет ежом.
Пикачу в его руках, почувствовав его слабость, забеспокоилась и начала вырываться. Электрические мешочки на её щеках затрещали «зи-зи», выпуская слабые дуги, но полноценной атаки не получалось.
— Не дёргайся, береги силы, — успокаивал её Линь Сюань, крепче прижимая к себе. — Я так просто не умру.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…