Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 173 слов6 минут чтения

Ай Сы не притронулся к еде, а уставился на костёр, о чём-то задумавшись.
Лишь когда А Ли вернулась и взяла у А Цзэ миску с супом, он неторопливо начал есть.
Вскоре из домика на дереве донёсся звук — это очнулась Ай Ли.
Придерживаясь за столб, Ай Ли с недоумением спросила:
— Почему я потеряла сознание?
Всю дорогу она была в страхе и напряжении, стоило расслабиться — и голова закружилась. Ничего странного.
Только А Ли не собиралась отвечать Ай Ли, зато А Цзэ с улыбкой позвал её поесть.
Ай Ли взяла миску с мясным супом, сделала большой глоток и восхищённо воскликнула:
— Как вкусно! Я такого никогда не пробовала!
Ужин так и закончился под радостные возгласы Ай Ли.
А Цзэ начал собирать посуду, чтобы отнести к реке и помыть, Ай Сы тоже пошёл помогать.
А Ли не пошла с ними. Ай Ли подошла и с любопытством спросила:
— Здесь только вы двое живёте?
— Да.
— Хорошее место.
— Да, неплохое.
А Ли посмотрела на тёмно-синее небо и заметила, что нет ни одной звезды.
Неужели будет дождь?
Только она подумала так, как упали первые капли.
Начался внезапный ливень. А Цзэ и Ай Сы поспешно собрали посуду и прибежали обратно.
— А Ли, дождь пошёл, — сказал А Цзэ, подходя к дереву, чтобы встретиться с А Ли.
— Я знаю, — ответила А Ли.
Ай Сы тоже поднял голову к небу и произнёс:
— Похоже, начинается сезон дождей.
В мире зверей сезон дождей — плохое время.
Охота становится неудобной, к тому же многие существа, живущие в реках, выползают на сушу, что тоже создаёт проблемы.
— Давайте вернёмся в домик.
А Ли потушила костёр и пошла с остальными в домик на дереве.
Ночью шум дождя усилился. А Цзэ посмотрел на А Ли и сказал:
— Неизвестно, когда закончится этот дождь. А Ли, ты эти дни не выходи.
В реке водятся пёстрые огромные жуки; они пользуются сезоном дождей, чтобы выползать из реки в лес. Они обладают удивительной силой укуса и невероятно быстры.
В обычное время они неопасны, но в сезон дождей река выходит из берегов, и они проникают в лес в поисках одиноких зверелюдей.
А Ли помнила этих пёстрых жуков — они похожи на крокодилов, но их тела крепче и массивнее.
— Я знаю, — сказала А Ли, глядя на запасы вяленого мяса и солёной рыбы в домике. Если экономить, то пережить сезон дождей не проблема.
Ай Ли и Ай Сы сидели вместе; теперь они даже если хотят уйти, не могут.
А Ли обернулась и сказала:
— Оставайтесь и вы. Дождитесь, когда кончится сезон дождей.
Один слабый самец, нуждающийся в защите, и другой — тяжелораненый; путешествовать в сезон дождей очень опасно.
Ай Сы посмотрел на А Ли, не увидел на её лице нерешительности и кивнул:
— Хорошо.
Ай Ли тут же добавила:
— Большое спасибо, А Ли.
А Цзэ встал и начал раскладывать в углу шкуры, говоря:
— Тогда Ай Сы будет спать со мной.
Обычно они жили вдвоём, и шкур было не слишком много.
— Хорошо, — кивнул Ай Сы, подошёл к месту, которое постелил А Цзэ, и сел.
Ай Ли же придвинулась к А Ли и сказала:
— Тогда сегодня я помешаю.
— Ничего, — ответила А Ли, погладила шкуру под собой и легла.
Ночь прошла безмолвно, только шум дождя хлестал по листьям.
Так как при строительстве домика на дереве А Ли сделала хорошую гидроизоляцию, внутри было не очень сыро.
Следующие несколько дней дождь не прекращался.
А Ли несколько раз выходила на охоту, но добыча была скудной.
Ай Сы сопровождал А Ли, а А Цзэ и Ай Ли оставались в домике.
Когда Ай Ли узнала о горячем источнике, она очень удивилась, но из-за дождя купаться в нём было не так уж приятно.
А Ли, накинув самодельный дождевик из листьев, вместе с Ай Сы бежала через лес, а за ними гналось множество больших жуков.
Ранее А Ли заметила раненого детёныша дикого быка и хотела утащить его, но попала в засаду жуков.
Ай Сы кое-как перевязал раненую руку, оглянулся на неотступно преследовавших жуков и сказал:
— От меня пахнет кровью, не скрыться. Я попробую отвлечь их, а ты беги.
А Ли моментально остановилась, схватила Ай Сы за здоровую руку и сказала:
— Я не брошу товарища.
Ай Сы получил ранение, спасая её; она не из тех, кто забывает добро.
А Ли достала кровоостанавливающую траву, сорванную по пути, и сказала:
— Сначала остановим кровь. Если будем бежать быстро, они не догонят.
Не успел Ай Сы опомниться, как А Ли положила траву в рот, разжевала и нанесла кашицу на его рану.
А Ли не видела в этом ничего особенного — в мире зверей так делают все.
Но у Ай Сы покраснели кончики ушей, и сердце забилось быстрее.
За эти несколько дней общения Ай Сы проникся чувствами: он захотел стать самцом А Ли.
И А Ли на охоте, и А Ли за готовкой, и А Ли, протягивающая руку к дождевым каплям, — каждый её образ оставлял след в его сердце, и это волнение становилось всё сильнее.
— Горько? — спросил он.
— А? — удивлённо посмотрела на него А Ли.
Ай Сы протянул руку и коснулся уголка её губ.
Там был зелёный сок. А Ли хотела стереть его рукой.
Но Ай Сы приблизился, высунул язык и слизнул сок.
А Ли отступила на шаг и без тени смущения посмотрела на Ай Сы:
— Я тебе нравлюсь?
Ай Сы покраснел и сказал:
— Да, ты мне нравишься. Я хочу стать твоим самцом.
— Но у меня уже есть А Цзэ.
— Я знаю. Но самка может иметь много самцов.
А Ли взяла Ай Сы за руку и сказала:
— Давай лучше бежать.
Сейчас не время для таких разговоров: они стояли на дереве, а внизу уже собрались жуки, некоторые даже заползли на дерево.
А Ли первой прыгнула на другое дерево, Ай Сы последовал за ней.
Когда они оторвались от жуков и, сделав крюк, вернулись, А Цзэ поспешил навстречу, посмотрел на Ай Сы и спросил:
— Ты ранен? А Ли? С ней всё в порядке?
А Ли покачала головой, сказав, что всё хорошо, затем достала какие-то травы, растёрла их и нанесла на руку Ай Сы.
А Цзэ стоял рядом и смотрел на Ай Сы. Его руки сжали звериную шкуру, потому что он заметил в глазах Ай Сы больше не скрываемую любовь. Он сказал А Ли? И А Ли приняла его чувства?
Ай Ли сначала помогала, но вдруг почувствовала, что атмосфера изменилась.
— На сегодня хватит.
А Ли, перевязав Ай Сы, налила себе миску овощного супа с мясом.
Суп сварили А Цзэ и Ай Ли.
А Цзэ задумчиво опустил голову, а Ай Ли переводила взгляд с одного на другого — она тоже догадалась о чувствах Ай Сы к А Ли. Теперь всё стало ясно?
В мире зверей нет места стеснению: если любишь, так любишь.
Ай Ли посмотрела на А Ли и спросила:
— Вы сегодня столкнулись с теми жуками?
А Ли проглотила суп и ответила:
— Да, Ай Сы ранили, когда он спасал меня.
— Я сам был неосторожен, — поспешно вставил Ай Сы.
А Цзэ молчал, опустив голову.
А Ли за день набегалась и устала. Поев, она отряхнула воду с шерсти и пошла отдыхать.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…