— Но, хозяин, Юнь Лэ и...
Мать Ли хотела что-то добавить, но Отец Ли грубо её оборвал:
— Хватит. Я сам вижу, как там Юнь Лэ. А ты всё болтаешь. Что, по-твоему, я не имею права потратить эти деньги? А?
— Нет, нет, — увидев, что Отец Ли действительно рассердился, Мать Ли ответила едва слышно, боясь, что в следующий момент табуретка полетит в неё.
— Тогда ешь как следует. Не хочешь есть — не ешь, — крикнул Отец Ли.
— Хорошо. Тогда я, хозяин, пойду принесу посуду, — тихо ответила Мать Ли и поспешно удалилась, опасаясь, что если замешкается, её побьют.
За столом Отец Ли всё ещё пил вино и закусывал, а сёстры Юнь Лэ и Мать Ли уже давно закончили ужин.
Увидев это, Юнь Лэ сказала Матери Ли:
— Мам, папа ещё ест. Может, ты сначала пойдёшь помоешься? А мы с Юнь До потом приберём.
— Вы с Юнь До идите первыми. Я сейчас не хочу.
— Но когда мы помоемся, придётся тебе убирать стол и посуду. Ты же устанешь.
— Ничего, вы и после мытья сможете помочь.
— Но, мам, вода потом остынет.
— Остынет — снова подогрею.
— Но...
— Что за «но»? — Мать Ли была недовольна, вспомнив, что сегодня Юнь Лэ уже выставила её в невыгодном свете.
— Что, я теперь даже не могу решать, когда мыться: первой или последней?
— Небось, заработала немного денег на стороне и уже нос задираешь. Совсем от рук отбилась!
С этими словами она ухватила Юнь Лэ за ухо:
— Видно, долго ты была вне дома, сердце одичало.
— Хватит! — рявкнул Отец Ли. — Чего вы дома скандалите? Хотите ссориться — идите на улицу, не мешайте мне пить.
— Прости, прости, хозяин, что помешала. Это всё из-за этой паршивой девчонки. Если бы она не пререкалась, я бы не стала, — приговаривая, Мать Ли, держа Юнь Лэ за ухо, вытащила её во двор, выдернула из кучи дров палку и принялась бить Юнь Лэ.
— Будешь пререкаться? На стороне одичала? Я сегодня выбью из тебя дурь!
Увидев, что бьют старшую сестру, Юнь До бросилась заступаться:
— Мам, не бей! Сестра не хотела!
— Тьфу, дрянная девчонка! Ты тоже смеешь пререкаться? Я тебя предупреждаю: сегодня я и тебя отлуплю, чтобы вы обе образумились!
И палка дождём посыпалась на Юнь До.
Юнь Лэ, глядя на это, забеспокоилась и, опустившись на колени, обхватила Мать Ли за талию, прося прощения:
— Мам, не бей! Мы знаем, что виноваты. Не стоило без твоего разрешения тратить деньги на покупки.
— Я виновата, не бей! Если нас обеих покалечишь, кто завтра в поле работать будет?
— Ха! — усмехнулась Мать Ли. — А теперь ещё и угрожать вздумала? Я сегодня с вас шкуру спущу, иначе я не из рода Ли!
С этими словами она пнула Юнь Лэ на землю и, не обращая внимания, стала хлестать обеих сестёр.
Юнь Лэ ещё пыталась уворачиваться, а Юнь До, уже привыкшая, даже не уклонялась.
Юнь Лэ в тревоге крикнула в дом:
— Папа! Мама говорит, что ты не должен есть то, что куплено на её деньги!
— Дрянь, что ты мелешь? Я такого не говорила! Это ты сама одичала, купила всякого, деньги потратила, а теперь на меня сваливаешь!
— Хватит! — Отец Ли вышел во двор. Увидев синяки на Юнь Лэ и Юнь До, решил, что их уже достаточно проучили.
— Хватит бить. Если испортишь работниц, кто в поле пойдёт? Ты?
— Но, хозяин, они ведь и правда...
— Хватит, — нахмурился Отец Ли. — Я сказал — достаточно. Прекращай.
— Заходи со мной в дом.
Мать Ли, увидев, что он нахмурился, забеспокоилась, бросила палку и послушно последовала за Отцом Ли в дом.
— Сестра, ты в порядке? — дрожа, поднялась Юнь До и попыталась поддержать Юнь Лэ.
— Всё нормально. Не надо меня поддерживать. Ты пострадала сильнее, у тебя и сил нет.
— Но ты давно не получала побоев. Боюсь, тебе будет тяжело.
— Чего там тяжело? Пошли в комнату. Я натру тебя лекарственной мазью.
— Хорошо, сестра.
С этими словами обе сестры, прихрамывая, вошли в комнату.
Видя раны на теле Юнь До, Юнь Лэ было очень жаль её.
Она тихо сказала:
— Не волнуйся, сестрёнка. Наш план обязательно сработает. Мы уйдём далеко-далеко и больше не будем терпеть унижений.
— Но, сестра, мы ведь даже домовую книгу не можем забрать.
— Нет, мы уже её достали, — сказав это, Юнь Лэ вытащила из кармана связку ключей.