Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 453 слов7 минут чтения

Тёмная ночь, ветхая хижина, мерцающий огонёк масляной лампы. Свет лампы падал прямо на зеркало. Юй Тинцзяо не сводил с него глаз, погрузившись в глубокие раздумья. Он был человеком крайне робким. Поскольку Юй Тинцзяо был всего лишь учеником частной школы, который занимался только книгами и не имел никаких полезных навыков, дома к нему относились как к никчёмному человеку. Ему было за двадцать, но он постоянно выслушивал упрёки. Вот и сегодня днём сосед Ван Лаоцай отчитал его без всякой причины, просто так, а в конце выдал оправдание, что был пьян. При тусклом свете лампы Юй Тинцзяо продолжал пристально смотреть в зеркало. В этот самый миг огонёк лампы мигнул, и зеркало вдруг стало освещаться изнутри. Оно не просто засветилось — оно становилось всё ярче и ярче. Юй Тинцзяо был поражён до глубины души: — Да что же это такое?
Он остолбенел, уставившись на зеркало. В этот момент в глубине отражения возник силуэт человека. Это был старик с седыми волосами и бородой. Его лицо светилось добротой, а на губах играла приветливая улыбка. Он смотрел на Юй Тинцзяо, но молчал. Юй Тинцзяо не почувствовал страха, он лишь сильно удивился: как внутри зеркала может находиться человек? Поколебавшись, Юй Тинцзяо спросил: — Прошу прощения, почтенный, кто вы такой?
Старик с улыбкой ответил: — Я — Посланник-проводник, пришёл сюда специально, чтобы забрать тебя.
Юй Тинцзяо был ошарашен и про себя подумал: «Неудивительно, что этот старик одет в древние одежды. Вот только не знаю, что это за Посланник-проводник. Стоит ли мне идти с ним?» Он снова поднял взгляд на Посланника-проводника и увидел вокруг его головы лёгкое свечение. — Хорошо, я пойду с ним! — не раздумывая, Юй Тинцзяо принял твёрдое решение. Странное дело: как только он решился, его тело само собой стало невесомым и начало дрейфовать в сторону зеркала. «Не врежусь ли я в стекло?» — с тревогой подумал Юй Тинцзяо. Но в этот миг он почувствовал лишь, что зеркало похоже на поток света, и мягко скользнул внутрь. Оказавшись по ту сторону, Юй Тинцзяо поспешно поклонился Посланнику-проводнику: — Подскажите, почтенный наставник, из какой вы обители бессмертных?
Посланник-проводник, поглаживая бороду, ответил: — Я — Посланник-проводник Тайшан Уцзи. Сегодня ты отправишься в Империю Великая Ся, чтобы спасти тамошний народ.
Юй Тинцзяо был крайне изумлён: — Тайшан Уцзи... Что это такое? Я... Я... отправлюсь в Империю Великая Ся... спасать...
Посланник-проводник кивнул: — Верно. Однако Империя Великая Ся, куда ты направишься, — это страна небожителей, а не мир смертных. Она находится во Вселенной Уцзи, очень и очень далеко. Поэтому, чтобы отправиться туда, ты должен переродиться.
Юй Тинцзяо был в ужасе: — Империя Великая Ся... Вселенная Уцзи... переродиться? Значит, я умру?
Посланник-проводник громко рассмеялся: — Ты не только не умрёшь, но и обретёшь вечную жизнь, общую с небом, землёй и самой Вселенной.
Юй Тинцзяо сперва замер, а затем пришёл в неописуемый восторг: — Хорошо, я согласен.
Посланник-проводник посмотрел на него: — Юй Тинцзяо, не спеши радоваться.
«Почему это?» — пронеслось в голове у парня.
Посланник-проводник, заметив его сомнения, пояснил: — Тебе предстоит путь в Империю Великая Ся во Вселенной Уцзи. Чтобы практиковаться, ты должен уничтожать нечисть. Но для этого нужна сила. А у тебя сейчас не только нет никаких способностей, у тебя даже нет самой элементарной храбрости. Как же ты решишься бороться со злом?
Теперь Юй Тинцзяо всё понял: — И что же мне делать?
Посланник-проводник сказал: — Тебе нужно сначала закалить свою смелость. Иначе говоря, развить Силу духа. Только когда ты достигнешь девятого уровня Силы духа, ты сможешь встретиться со своим наставником.
Юй Тинцзяо изумился: — Развить Силу духа?
Посланник-проводник снова погладил бороду: — Именно так.
Юй Тинцзяо отвесил глубокий поклон: — Подскажите, как же её развить?
Посланник-проводник объяснил: — Юй Тинцзяо, ты войдёшь в Мир Духов. В том мире обитает множество духов — это существа, которых в людском мире называют призраками, тенями, мертвецами и тому подобным. Они делятся на Злых духов и обычных призраков. Злые духи — это то, что называют злыми демонами, а обычные призраки — это добрые души.
«Духи? Призраки? — испуганно подумал Юй Тинцзяо. — Я так боюсь подобного».
Посланник-проводник продолжил: — Те Злые духи, которых ты встретишь в Мире Духов, не обладают большой магической силой. Хотя они крайне пугающие и по природе стремятся вредить людям, они не способны убить тебя. У тебя нет ни сверхспособностей, ни боевых искусств, ни приличного оружия — придётся полагаться лишь на кулаки, палки или железные ножи. Главное, как только ты испугаешься — ты проиграл. Хочешь попробовать?
Юй Тинцзяо ответил: — Я готов попробовать.
Посланник-проводник наставлял дальше: — Хорошо! Теперь ты — совершенствующийся. Как у настоящего практика, твоё развитие пройдёт в два этапа. Первый этап — начальный: битва со Злыми духами для укрепления Силы духа. Охота на призраков позволит тебе обрести Силу духа, сокровища, деньги, навыки и укрепить тело. Это твоя база. Когда твоя Сила духа достигнет девяти ступеней и восьмидесяти одного очка, ты заложишь фундамент для Божественной энергии и станешь Богом, тогда перейдёшь ко второму этапу. Второй этап — высший: битва с демонами, развитие Божественной энергии, Энергии мастерства, освоение Магических искусств и Боевых искусств. Ты встретишь великих мастеров, включая и самого Тайшан Уцзи. Они обучат тебя Божественной энергии и мастерству. Ты овладеешь Вселенским артефактом в качестве оружия. Тогда ты столкнёшься с могучими демонами, чья магическая мощь безгранична и жестока. Уничтожая их в битве, ты будешь постоянно совершенствоваться, обретая Божественную энергию, Энергию мастерства, Боевые искусства, более ценные сокровища, несметные богатства и высшие тайны мудрости...
Юй Тинцзяо слушал, затаив дыхание.
Посланник-проводник поглядел на него и слегка кивнул, подумав: «Этот юноша способен к обучению».
Мужчина указал пальцем в пустоту, и там возник крошечный золотой огонёк. Он начал расти и превратился в изящную маленькую шкатулку. — Юй Тинцзяо, эта шкатулка называется Десять тысяч сокровищ. Твой будущий наставник Тайшан Уцзи велел мне передать её тебе. Она может становиться как огромной, размером с целую вселенную, так и невидимой, превращаясь в маленькую коробочку. Она обладает свойствами захвата, сбора и хранения предметов. Всё, что ты добыл в процессе совершенствования — сокровища, деньги — можно хранить здесь. Это первое сокровище, которое ты получил, и оно воистину бесценно. Сейчас она подчиняется только тебе, храни её как зеницу ока...
Шкатулка сама подлетела к Юй Тинцзяо. Стоило ему взять её в руки, как она снова превратилась в золотую точку и спряталась у него за пазухой. — Почтенный, как пользоваться этой шкатулкой? — взволнованно спросил Юй Тинцзяо, его голос дрожал.
Посланник-проводник покачал головой: — Это редчайший артефакт, одарённый душой. Стоит тебе сосредоточиться — и её функции активируются сами по себе.
Юй Тинцзяо поспешно поблагодарил его.
Посланник-проводник кивнул: — Усердно совершенствуйся, и ты достигнешь великих высот...
Сказав это, Посланник-проводник начал отступать назад, отдаляясь всё дальше, пока не превратился в маленькую точку.
Золотое свечение погасло следом.
Юй Тинцзяо стоял в растерянности. «Что это было за место? Наверное, я всё ещё в зеркале?» — думал он.
Вдруг он почувствовал, что всё тело одеревенело, и он не может пошевелиться. Юй Тинцзяо ясно ощутил, что лежит на старой поломанной кровати. Он попытался дёрнуться, но не смог сделать ни движения. Юй Тинцзяо продолжал бороться, но это было бесполезно. Он перевёл дыхание и решил: — Сначала отдохну, а потом встану.
Только теперь он начал осматриваться и понял, что находится в ветхой комнате. Везде висела паутина, крыша прохудилась, и сверху сквозь щели сочился белый свет. Свет этот был крайне зловещим. Юй Тинцзяо обвёл комнату взглядом. И в этот момент его глазам предстала жуткая картина — на балке под потолком висел человек. Висящее тело медленно повернулось в его сторону. Спутанные седые волосы закрывали всё лицо. Юй Тинцзяо поспешно отвернулся, не желая смотреть. Но его голова не слушалась вовсе. Труп медленно развернулся. Затем так же медленно повернулся обратно. Потянуло странным холодным ветром. Юй Тинцзяо взглянул и похолодел от ужаса. Волосы на лице мертвеца разошлись, открыв ужасающую гримасу. Глаза выкатились из орбит, казалось, вот-вот выпадут, длинный язык вывалился наружу, и с него капала грязная кровь. Юй Тинцзяо зажмурился, не смея глянуть снова. Но всё стало только хуже — стоило закрыть глаза, как показалось, что тело вдруг возникло прямо перед ним, лицом к его лицу. Юй Тинцзяо затрясло в конвульсиях, он дрожал всем телом. Аура Злого духа становилась всё гуще, и дрожь лишь усиливалась. Вдруг он вспомнил слова Посланника-проводника о том, что нужно закалять смелость. Чего тут бояться? Юй Тинцзяо открыл глаза и лишь мельком взглянул на висящего мертвеца. Он по-прежнему не осмеливался смотреть прямо. Аура духа стала ещё тяжелее, и послышался призрачный смех. Впрочем, теперь мертвец немного отдалился и по-прежнему качался на балке. Юй Тинцзяо с трудом взял себя в руки и с усмешкой произнёс: — Что ты за Злой дух такой?
Он ясно услышал, что его голос звучит сухо, но в нём появилась хоть какая-то твёрдость. Мертвец ничего не ответил, лишь медленно повернулся. Снова всклокоченные волосы закрывали лик, но сквозь них поблёскивали два глаза Злого духа. Жуткий взгляд впился в Юй Тинцзяо, глаза моргали. Юй Тинцзяо пришёл в ярость и во весь голос выкрикнул: — Что ты за нечисть?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…