Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 793 слов9 минут чтения

Колеса поднимали желтую пыль, свойственную Ланьчэну.
Это место отличалось от родных краев.
Даже ветер здесь нес в себе грубость Гоби.
Воздух был пропитан сухим запахом земли.
Поскольку Ланьчэнский военный округ находился близко к границе, условия здесь были особенно суровыми.
Те, кто соглашался на долгосрочную службу здесь, были настоящим хребтом, и одним из них был Ся Гоцян, приемный отец нынешней хозяйки тела.
Ся Жутан помогала бабушке выйти из машины и остановилась на этой незнакомой земле.
Перед ними возвышались строгие ворота военного городка.
Часовые с ружьями стояли прямо, как сосны, их взгляды из-под козырьков фуражек были остры, как у орлов.
Видала ли бабушка когда-нибудь такое?
В ее простом мире самым большим начальником был секретарь партийной ячейки в деревне.
Она никогда не видела такого грозного строя с оружием наготове.
Сердце ее сжалось, и она почти инстинктивно протянула руку, вцепившись в подол одежды стоящей рядом внучки.
Она тихо позвала: «Ахуа…»
Весь этот путь.
Она смогла выдержать страх перед разлукой с родиной и добраться так далеко только благодаря этой внучке, которая словно за одну ночь переродилась.
Это Ахуа вытащила ее из того дома, где ее пожирали.
Это Ахуа провела ее так далеко.
И даже устроила так, чтобы она могла лежать на тех мягких, белоснежных полках.
Иначе, полагаясь только на себя, она бы ни за что не добралась до такого далекого места.
Ся Жутан почувствовала беспокойство бабушки.
Она остановилась, не спеша высвободить руку, которая крепко вцепилась в ее одежду.
Вместо этого она слегка повернулась, наполовину прикрывая бабушку собой.
Своим телом она загородила бабушку от слишком прямого и давящего взгляда часового.
Ся Жутан опустила голову: «Бабушка, не бойся».
Она сделала паузу, ее взгляд скользнул по величественным воротам и часовому: «Это военный лагерь, место, где чтят дисциплину и закон».
«Это также место, где раньше был отец».
Услышав это, страх в глазах бабушки немного отступил.
Его сменило более сложное чувство.
В нем была и глубокая тоска по рано ушедшему сыну, и любопытство с желанием исследовать эту незнакомую обстановку.
Она робко подняла глаза, чтобы снова осмотреться, ее взгляд скользнул мимо худых, но прямых плеч внучки, остановившись на этих аккуратных, серых казармах.
«Это то место, где был Гоцян?»
Она огляделась вокруг: кроме того, что у этого мальчика-солдата, стоящего на посту, был немного пугающий взгляд.
Эти дома, если присмотреться, были ненамного лучше деревенских.
Некоторые даже выглядели более старыми.
Пока бабушка была в смятении, Ся Жутан уже успокаивающе похлопала ее по руке: «Пошли, мы пойдем спросим».
Ся Жутан, ведя бабушку, шагнула вперед.
Ее шаги были уверенными, без малейших колебаний, она направилась прямо к часовому на посту.
«Товарищ, здравствуйте».
Ся Жутан говорила четко, голос ее был спокоен.Меня зовут Ся Жутан, я пришла к советнику Чэнь Минъюаню.
Ее слова были краткими и весомыми, затем она протянула хоть и тонкую, но важную справку о прописке: «Это моя справка о прописке».
Под оценивающим взглядом часового, она сначала предъявила черно-белую фотографию, которую бабушка бережно хранила и края которой уже немного поистерлись.
На ней молодой, статный Ся Гоцян в новой военной форме, с лучезарной улыбкой, держал на руках маленькую девочку с нежными чертами лица, робко смотрящую в объектив.
Это было далекое и смутное тепло, принадлежавшее прежней хозяйке тела.
Затем она достала стопку пожелтевших по краям, но на удивление хорошо сохранившихся почтовых переводов.
Каждый из них фиксировал невысказанную заботу и ответственность солдата перед своей семьей.
После этого Ся Жутан безошибочно назвала номер части, где раньше служил Ся Гоцян, а также имя и должность Чэнь Минъюаня.
Взгляд часового на нее постепенно сменился с первоначальной оценки на почтение.
Это было не только из-за того, что она могла быть членом семьи павшего героя, но и из-за той невозмутимости и достоинства, которые она сейчас проявила.
Часовой выпрямился.
Торжественно отдал воинское приветствие: «Подождите, пожалуйста, я сейчас же доложу».
Сказав это, он развернулся и, чеканя шаг, побежал к будке.
Время ожидания словно растянулось.
Бабушка беспокойно переминалась с ноги на ногу, то и дело вытягивая шею, чтобы заглянуть внутрь.
Ся Жутан же стояла спокойно, ее взгляд бесстрастно изучал внутреннее расположение военного лагеря.
Примерно через четверть часа.
Послышался нарастающий и мощный звук мотора.
Военный зеленый внедорожник, поднимая немного пыли, стремительно приближался.
Затем, совершив точную остановку, устойчиво замер рядом с ними.
Ветер от колес шевельнул выбившиеся пряди волос на лбу Ся Жутан.
Дверь машины резко распахнулась.Мужчина средних лет в безупречной военной форме, с нашивками штабной офицер, ловко выпрыгнул наружу.
Он был статным, кожа — загорелой от постоянного пребывания на солнце и ветру.
От него исходил особый, присущий военным, дух собранности и суровости.
Его острый взгляд мгновенно остановился на Ся Жутан.
«Ты — девчонка из семьи Гоцяна?»
Голос Чэнь Минъюаня был звучным, во взгляде сквозила оценка.
Ся Жутан мгновенно, почти рефлекторно, свела ноги вместе и, вскинув руку, отдала чрезвычайно правильное воинское приветствие.
«Здравия желаю, командир! Я — Ся Жутан».
Голос Ся Жутан был звонким, с чувством собственного достоинства, но без высокомерия.
В глазах Чэнь Минъюаня мелькнуло быстрое и едва уловимое удивление.
Затем его лицо посерьезнело, и он ответил таким же правильным воинским приветствием.
Взгляд Чэнь Минъюаня тут же переместился на пожилую женщину, которая еще больше занервничала от всей этой обстановки, и его тон слегка смягчился: «А это… мать Гоцяна?»
«Да».
Ся Жутан повернулась и мягко взяла бабушку под руку: «Это моя бабушка».
Чэнь Минъюань слегка кивнул: «Здравствуйте, тетушка».
«Я — старый командир отделения Гоцяна, Чэнь Минъюань».
Бабушка инстинктивно поежилась, ее руки нервно сжали грубую ткань одежды: «З-здравствуйте».
Ся Жутан, заметив испуг бабушки, сама заговорила: «Командир…»
«Девчонка».
Чэнь Минъюань поднял руку, прерывая ее, и на его лице появилась мягкая улыбка: «Зови меня дядя Чэнь».
Ся Жутан легко согласилась, тут же поправившись: «Дядя Чэнь».
Она кратко объяснила цель своего приезда: в родных краях тяжело, поэтому она привезла бабушку, чтобы искать приюта у боевого товарища отца, надеясь, что они смогут найти место для жизни.
Чэнь Минъюань не удивился.
Когда Ся Гоцян погиб, это было слишком внезапно, и он просто не успел ничего устроить.
И он никогда не получал писем от семьи Ся с просьбой о помощи.Как советник оперативного отдела военного округа, у него был наметанный глаз.
С первого же взгляда он понял, что эта девушка далеко пойдет.
Чэнь Минъюань посмотрел на Ся Жутан: «Кстати, я еще носил тебя на руках, когда ты была маленькой».
На его лице появилась улыбка воспоминаний, он показал рукой сбоку от своего бедра: «Ты тогда была вот такого роста, очень боялась чужих, стоило меня увидеть — сразу плакала, только твой отец и…»
Ся Жутан не знала, как поддержать разговор, как вдруг раздался спокойный голос: «Лао Чэнь».
Трое обернулись.
Они увидели приближающегося офицера, немного старше, с более сдержанным и основательным видом.
Погоны на его плечах указывали на то, что его ранг был выше, чем у Чэнь Минъюаня.
Он шел уверенной походкой, взгляд его был глубоким.
Чэнь Минъюань тут же убрал улыбку, вытянулся и отдал честь: «Товарищ начальник управления Чжао!»
Прибывший был Чжао Юньтин, начальник политического управления Ланьчэнского военного округа.
Чжао Юньтин слегка кивнул, затем его взгляд упал на Ся Жутан и бабушку. Во взгляде читались оценка и невыразимая сложность: «Это она?»
Чэнь Минъюань тут же представил: «Это дочь Гоцяна, Ся Жутан, тот самый ребенок из Хуайаня…»
Он не закончил фразу, но его взгляд уже передал достаточно информации.
Это она — та самая девочка, которую Ся Гоцян спас и удочерил много лет назад на руинах поля боя в Хуайане.
Он был уверен, что Чжао Юньтин знает, ведь они оба были там в то время.
Взгляд Чжао Юньтина задержался на худой, но прямой, как штык, фигуре Ся Жутан.
В глубине его глаз промелькнуло чрезвычайно сложное чувство.
Была там и забота, и оценка, и едва уловимая вина с желанием уклониться.
Ся Жутан остро уловила эту мимолетную смену эмоций.
Прежняя хозяйка тела могла быть наивной и не понимать.
Но она, пришедшая из современного мира душа, бывший элитный боец спецназа, слишком хорошо знакома с человеческими сложностями и тайнами.
Сопоставив некоторые факты — то, что ее приемный отец Ся Гоцян так и не женился, будучи старше тридцати лет, и некоторые обрывки стертых воспоминаний, — она догадалась об особых отношениях, которые могли существовать между начальником Чжао и ее приемным отцом.
Ся Жутан сделала шаг вперед, слегка поклонилась. Ее манера была почтительной, но без униженности, чувство меры было соблюдено идеально: «Здравствуйте, дядя Чжао».
Чжао Юньтин, казалось, опешил от этого естественного и привычного обращения «дядя Чжао».
Словно задела какую-то струну в его душе.
Но очень скоро его выражение лица вернулось к обычному: «Здравствуй».
Чэнь Минъюань, увидев это, сказал: «Раз уж начальник Чжао здесь, я не буду лезть не в свое дело».
Чэнь Минъюань посмотрел на Ся Жутан: «Девчонка, ты следуй за начальником Чжао…»
«Не надо».
Чжао Юньтин прервал его: «Ты сам все устрой».
«Раз она пришла к тебе за помощью, я не буду вмешиваться».
Сказав это, он еще раз пристально посмотрел на Ся Жутан.
Затем, не добавив больше ни слова, резко развернулся и ушел.
Чэнь Минъюань смотрел вслед удаляющемуся Чжао Юньтину, в его глазах промелькнуло сложное чувство.
Он повернулся к Ся Жутан, и его голос снова стал бодрым и приветливым: «Пошли, девчонка, не стой столбом, сначала отведу вас устроиться, принять горячий душ и хорошо поесть».
Итак, Ся Жутан осторожно поддерживала свою с трудом передвигающуюся бабушку, и они сели в тот военный зеленый джип вместе с Чэнь Минъюанем.
Машина направилась к военному городку.
Внутри.
Высились высокие стены, царила строгая охрана.
Посты попадались повсюду, часовые с ружьями стояли прямо, их взгляды горели огнем, настороженно оглядывая окрестности.
Эта вездесущая атмосфера торжественности и давящей силы заставляла бабушку, всю жизнь прожившую на межах полей, нервничать еще сильнее.
Она почти не решалась глубоко вздохнуть, ее сухая, жилистая рука крепко вцепилась в край сиденья.
Попасть внутрь городка было все равно что мгновенно оказаться в другом мире.
Дороги были ровными, прямыми, чистыми и опрятными — не видно ни соринки.
Проходящие военные и члены их семей, мужчины и женщины, старики и дети — все в походке и манерах имели ту особую военную подтянутость.
Это было совершенно не похоже на деревенскую вольность и беспечность — вставать с рассветом и отдыхать с закатом.
Эта упорядоченная обстановка вызвала у Ся Жутан давно забытое чувство знакомости и спокойствия.
Словно рыба, вернувшаяся в море, даже воздух был напоен духом, который заставлял ее воспрянуть духом.
Дома, которые попадались на глаза, были в основном двух-трехэтажные красные кирпичные строения.
Хотя они выглядели немного обветшалыми, но стояли ровными рядами.
Они были не в пример лучше тех продуваемых ветрами саманных хибар в деревне Сяцзяцунь.
«Здесь каждый день по сигналу горна регулируется распорядок»,
— пояснял Чэнь Минъюань по пути.
«Подъем, зарядка, завтрак, отбой — все по звуку горна».
«Вы только приехали, может потребоваться время, чтобы привыкнуть».
«Кроме того, в городке есть сервисный кооператив, столовая и медпункт, все основные нужды можно удовлетворить, очень удобно».
«Когда доберемся до дома, я попрошу мою жену показать вам окрестности, если чего не хватает, скажите ей, не стесняйтесь».
«Спасибо за хлопоты, дядя Чэнь».
Ся Жутан снова вежливо поблагодарила.
Чэнь Минъюань махнул рукой, его голос стал еще более теплым: «Ну что ты, девчонка, какие церемонии!»
«Приехала сюда — считай, что ты дома, ни в коем случае не чувствуй себя скованно».
«Спасибо, дядя Чэнь, что доставляем вам и тете беспокойство».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…