Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 113 слов6 минут чтения

Вэй Чжоу и Дань Пуцю с тревогой ждали за дверью. Оба приложили уши к двери, пытаясь уловить хоть какой-то звук из комнаты. Однако внутри царила зловещая тишина.
Исчезли прежние всхлипы и звон разбитой посуды, вместо них — мертвая тишина.
Дань Пуцю нахмурилась и, понизив голос, спросила: «Слышишь что-нибудь?»
Вэй Чжоу прислушался внимательнее, тоже нахмурился и покачал головой: «Нет, совсем ничего».
«Не может быть…»
Дань Пуцю пробормотала себе под нос, поднеся лицо почти вплотную к двери, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь щель, полная сомнений.
Успокоившись, она вдруг вспомнила: старший брат как раз страдал от приступа, разве Чэнь Ханьсу, войдя туда, не шла навстречу смерти? Она была так зла, что потеряла голову, даже пыталась ее остановить.
Теперь, подумав, она поняла, что зря суетилась и получила пинок.
Дань Пуцю невольно потерла живот, который все еще слабо ныл, словно сводило судорогу.
Она стиснула зубы и про себя выругалась: «Стерва! Так сильно ударила! Где она этому научилась? Возможно, она действительно демон во плоти, иначе как она могла так измениться?»
«Ты думаешь… вторая госпожа И могла уже…» — голос Вэй Чжоу прервал ее размышления, в его тоне звучала некоторая неуверенность.
Дань Пуцю холодно усмехнулась, на ее глазах мелькнула злая радость: «Сама напросилась. Когда старший брат в приступе, он никого не узнает, она пошла туда — искала смерти».
Вэй Чжоу нахмурился и не стал отвечать. Хотя он и не питал к этой госпоже особых симпатий, но и не желал ей смерти.
В конце концов, она была официально назначена второй госпожой И двумя великими семьями — семьей И и семьей Чэнь. Если с ней что-то случится в доме И, это неминуемо повлияет на отношения между семьями и, возможно, даже вызовет переполох.
«Щелк –»
Звук поворачивающегося замка.
Вэй Чжоу и Дань Пуцю, прижавшиеся к двери, одновременно вздрогнули и быстро отступили на шаг.
Дверь медленно открылась, и вышла Чэнь Ханьсу. Она выглядела спокойной, словно только что выпила чашку чая.
Дань Пуцю и Вэй Чжоу уставились на нее, остолбенев, совершенно не в силах понять происходящее.
«Он уснул», — спокойно сказала Чэнь Ханьсу.
Глаза Вэй Чжоу были готовы выскочить из орбит, он почти инстинктивно бросился в комнату. Дань Пуцю последовала за ним, их шаги были быстрыми и суматошными.
В комнате И Цинцянь тихо лежал на диване, его дыхание было ровным, на лице — выражение покоя, словно недавняя ярость и безумие никогда и не существовали.
Вэй Чжоу стоял в дверях, тупо глядя на эту сцену, его сердце захлестнула волна трудноописуемого шока —
Неужели госпожа после возрождения смогла укротить даже нашего старшего брата?
Дань Пуцю такими же недоверчивыми глазами смотрела на спящее лицо И Цинцяня.
Вдруг она услышала шаги удаляющейся Чэнь Ханьсу, и ее словно током ударило. Она выбежала за дверь и крикнула во весь голос: «Стой!»
Чэнь Ханьсу остановилась и медленно повернула голову, приподняв бровь, ее взгляд был ледяным: «Что? Опять хочешь получить пинок?»
Дань Пуцю, вспомнив недавний удар, невольно снизила громкость голоса, но все же с неохотой спросила: «Ты… что ты сделала там внутри со старшим братом?»
Чэнь Ханьсу слегка наклонила голову, как бы задумавшись, затем ее губы изогнулись в загадочной улыбке: «Секрет».
Этот ответ привел Дань Пуцю в ярость. Едва она собралась высказаться, как ее взгляд внезапно замер на шее Чэнь Ханьсу — там едва виднелся красный след от укуса.
Ее зрачки резко сузились, словно сердце пронзили чем-то острым.
Неужели они там… Нет, не может быть! Как старший брат мог прикоснуться к этой женщине?
Дань Пуцю непроизвольно сжала кулаки, ногти глубоко впились в ладони, ревность и гнев едва не поглотили ее.
Ее тело слегка затряслось, в глазах мелькнуло безумие, она взревела про себя: «Почему? Почему именно ей достается близость старшего брата? Почему!»
«Как легко ее разозлить», —
Чэнь Ханьсу, заметив реакцию Дань Пуцю, не могла не рассмеяться про себя.
Она повернулась и ушла, руки небрежно поперчены в карманы, ее спина была спокойна, словно все произошедшее не имело к ней никакого отношения.
Дань Пуцю стояла на месте, яростно взглядом провожая ее удаляющуюся фигуру, ревность и ненависть росли в ее душе, как дикие травы.
Она поклялась, что никогда не позволит Чэнь Ханьсу жить спокойно!
В то же время И Цинъю стоял на террасе, держа бокал с красным вином, и обозревал все поместье сверху вниз.
Когда он увидел, что Чэнь Ханьсу целой и невредимой выходит из дома, уголки его губ слегка приподнялись, явив загадочную улыбку: «Младшая невестка, ты, как всегда, не разочаровала меня».
Его взгляд следовал за ее удаляющейся фигурой, в глазах мелькнули сложные эмоции.
«Мой дорогой младший брат, — тихо пробормотал он с оттенком насмешки в голосе, — как может человек жить, не имея слабостей?»
Пальцы И Цинъю легонько постукивали по перилам, взгляд постепенно становился все глубже.
Чэнь Ханьсу только вернулась в комнату, как тут же прибежал слуга с докладом: из семьи Чэнь пришли гости. Очевидно, они уже узнали о ее пробуждении.
Хотя она и восстановила память истинного владельца, и не испытывала отторжения к членам семьи Чэнь, но радости при этом не ощущала, скорее — некое бремя.
Будучи брошенной в приюте и выросшей в организации, она никогда не испытывала чувства близости с родными и даже не знала, как реагировать на такую внезапную родственную привязанность.
Она медленно направилась в гостиную, шаги ее были немного нерешительны.
Толкнув дверь, она увидела перед собой целый дом гостей — И Шилун и Чэнь Дин сидели во главе стола, ее отец Чэнь Дэтай и мачеха Хуан Чжэнь — рядом, а также два ее младших брата и сестра — Чэнь Чжися и Чэнь Чжихун.
Как только Чэнь Чжися увидела Чэнь Ханьсу, она радостно взмахнула рукой: «Сестра пришла!»
Взгляды всех присутствующих обратились к дверному проему.
Чэнь Ханьсу была одета в белый спортивный костюм, волосы собраны в высокий хвост. В целом она выглядела свежо, утонченно и потрясающе красиво.
Едва увидев Чэнь Ханьсу, Чэнь Дин тут же встал, в его глазах светилась безграничная любовь.
Он быстро подошел к ней, слегка сжал ее руки, с беспокойством и обожанием в голосе: «Малышка Су, подойди, дай дедушке посмотреть, как ты себя чувствуешь?»
Хотя Чэнь Дин был стар, в его глазах сияло неоспоримое величие и доброта. Его руки были теплыми и грубыми, сжимая ее руку, казалось, он подтверждал ее существование.
Чэнь Ханьсу неуклюже кивнула, выражение ее лица было немного неловким: «Очень хорошо.
«Малышка Су, ты натерпелась», —
Голос Чэнь Дина слегка дрогнул, в глазах мелькнуло сострадание, «В будущем, если что-то случится, обязательно скажи дедушке, дедушка обязательно хорошо тебя защитит».
Затем он сделал паузу, и в его глазах мелькнула решимость: «Тех, кто причинил тебе боль раньше, дедушка обязательно найдет! И отомстит за тебя!»
«Защитит», — сердце Чэнь Ханьсу дрогнуло, не зная, была ли это ее реакция или реакция истинного владельца.
Она тихо ответила: «Я поняла, дедушка».
Чэнь Дэтай, увидев это, тоже сказал: «Хорошо, что все в порядке. Твой дедушка последние два дня звонил в дом И по три раза на дню, беспокоился о твоем состоянии, так сильно волновался, что не мог уснуть».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…