Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 030 слов5 минут чтения

— Пошли на рынок.
Напевая песенку, Байцай толкнул дверь, снова сверился с записями в блокноте и, убедившись, что ничего не забыл, отправился в путь.
— Эй, погоди, кажется, дверь не закрыл. …
Он добрался до Торговой зоны рынка.
Пёстрые товары в лавках, людской поток — глаз не могли разглядеть дорогу. Приходилось на слух, сквозь шумные выкрики, угадывать, что продают.
— Не думал, что на рынке будет столько народу.
Он был немного растерян — всё-таки в первый раз. И даже порадовался, что не сунулся сюда до Принятия человеческой формы, иначе затоптали бы до полусмерти, это ещё как сказать.
Но и сейчас ненамного легче.
В поле его зрения были только ноги да любопытные взгляды окружающих.
— Чей это ребёнок? — Как он один ходит?
Хотя по внешности нельзя судить о возрасте демона, но на ранних стадиях, когда духовной силы мало, превращаются только в детей. К тому же в таких местах обычно бывают в облике молодых и старших. Так что называть его ребёнком было вполне уместно. И не ошиблись. …
Наконец он с трудом выбрался из толпы.
— Хозяин, почём мясо? — Постное — двадцать пять, с жирком — тридцать, фарш — сорок. — Я в этом мире пельменей ещё не видел, может, попробовать?
Подумав о еде из прошлой жизни, он невольно сглотнул слюну.
— Хозяин, дайте полкило фарша. — М?
Хозяин, до этого закрыв глаза и монотонно называя цены, услышав заказ, наконец открыл глаза, огляделся по сторонам, но никого не заметил. — Внизу…
Байцай, прикрыв лоб рукой, молчал. Надо бы в следующий раз табличку на себя повесить, что ли. Такая высота прилавка явно не рассчитана на людей его роста.
— Ой, да это же маленький гость! Прошу прощения, не признал.
Только когда хозяин наклонился, Байцай смог разглядеть его целиком.
Хозяин был грузноват, лоснился, на ушах блестели капельки жира — точь-в-точь его представление о мяснике.
— Шлёп! — Как вам этот кусок?
Хозяин выхватил кусок мяса, шмякнул его на колоду и ткнул пальцем в одну часть.
Байцай привстал на цыпочки, вцепился обеими руками в засаленный прилавок, пытаясь разглядеть, на что указывает мясник.
Увидев это, хозяин хмыкнул, одной рукой подхватил тот кусок и поднёс к носу Байцая.
— Ладно, эту часть. — Добро. — Тук-тук-тук.
Мясник ловко отделил мясо, накрошил фарша.
— Маленький гость, ты, видать, впервые вышел? — Ага.
Байцай, скучая, оглядывался по сторонам. Услышав вопрос хозяина, ответил.
— Неудивительно, что одежда такая новая. Послушай дядькиного совета: в следующий раз, когда придёшь сюда, надевай что попроще, а то испачкаешь. — Ладно, спасибо за совет.
Байцай ответил наобум, а про себя усмехнулся: откуда же у него старая одежда?
Вскоре хозяин упаковал заказанный фунт фарша.
Но когда пришло время платить…
— Эй.
Он попробовал прощупать кольцо-накопитель духовной силой и обнаружил, что Грубые духовные камни, подаренные когда-то в Павильоне Сокровищ, кончились.
— Что случилось?
Хозяин, глядя на застывшего столбом Байцая, нахмурился.
— Ничего, ничего. Это… у меня Грубые духовные камни кончились.
Байцай махнул рукой, а затем достал небольшой Очищенный духовный камень.
Зрачки хозяина сузились. Он вытер жирные руки о передник.
«Вот оно что. Сынок богатея вышел на людей посмотреть. Неудивительно, что такой растерянный. Хорошо, что я ничего обидного ему не сказал». Хозяин мысленно выдохнул с облегчением.
Но тут же задумался: Очищенные духовные камни найти непросто, так брать их у парня или нет?
— Хозяин… хозяин?
Байцай, глядя на остекленевшего мясника, помахал перед ним маленькой ручкой и склонил голову набок.
— А, да. Я поищу.
Хозяин пришёл в себя и решил всё-таки взять плату. В конце концов, он кормится этим ремеслом. Если другие узнают, что он делает поблажки, как он потом будет торговать?
Он рылся минут десять.
Байцай начал терять терпение. Знал бы — сразу разменял побольше камней.
— Богатство — одна морока.
Тут же он мотнул головой: откуда такие мысли? Мало ему страданий в прошлой жизни?
— Заждались, господин.
Хозяин принёс пригоршню Обычных духовных камней и Грубых духовных камней.
— Пересчитайте. — Не надо.
У Байцая не было ни сил, ни желания пересчитывать. Он сгрёб всё в кучу и, развернувшись, ушёл.
Хозяин, опершись обеими руками на прилавок, смотрел ему вслед.
Дорогая новая одежда, такая гладкая и блестящая зелёная шёрстка, нежная белая кожа… Чей же это ребёнок?
— У такого ребёнка и Кровная линия, должно быть, отличная…
Пробормотал хозяин и потёр ладонью сморщенный лоб. И вдруг:
— Погодите? Один хвост? Зелёный?
Эти два ключевых слова быстро сложились в его голове в единую картинку, и он сразу опознал.
— Сынок бессмертного господина Цзыси?
При этой мысли сердце его забилось быстрее. Сын небесного избранника покупает мясо у него! Это же…
Он невольно выпятил грудь. …
Однако поза хозяина осталась для Байцая тайной.
— Эй? Это?
Подождав минут десять, когда толпа немного поредела, он вдруг заметил в просвете знакомый силуэт.
— Лося?
Очевидно, что в тот миг, как он её заметил, она тоже уловила его духовную силу.
Вот только почему она смотрит на него с такой надеждой и машет рукой?
Он огляделся по сторонам, убеждаясь, что она зовёт именно его, и всё же решил подойти.
— Что случилось?
Байцай удивлённо спросил.
— Тсс. Тише.
Вместо ответа она помахала рукой, схватила его и кивком велела молчать.
Не успел он опомниться, как она дёрнула его за спину, словно намеренно пряча.
— В чём дело?
Он начал злиться. Даже без отцовской защиты с ним нельзя так обращаться.
— Можешь помочь? — А? Я тебе помогу… М-м-м!
Услышав её слова, он чуть не поперхнулся и, не подумав, громко выпалил.
Лося среагировала быстро — зажала ему рот ладонью.
— Тише, а? Считай, что я у тебя в долгу. Идёт? В следующий раз чем смогу — помогу.
Байцай попытался вырваться, отодрать её руку.
Но она смотрела с таким видом: «Не поможешь — не отпущу».
Он был в бешенстве. Зачем он влез в эту историю? Надо было просто уйти, и никаких проблем.
Помучившись немного, он нехотя кивнул. Она отпустила.
Когда она убрала руку, он поправил одежду, машинально втянул носом воздух.
И тут же пожалел об этом — брови его поползли вниз.
— Мой совет: не пользуйся больше цветочной водой из этой лавки. Слишком резкий запах, даже сильнее, чем у торговцев.
Лося, услышав это, опешила. Байцай отчётливо видел, как дёрнулся уголок её губ.
— Говори, что надо? — Помоги мне купить вот эти овощи. — А? Купить? С чего бы мне их покупать? — Затем и прошу помощи.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…