Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 051 слов5 минут чтения

Сначала он выстрелил, чтобы привлечь врага и увести его за собой, затем Ян Фэн присел и начал быстро готовить ловушку на земле. Он использовал полоски ткани, разорванной с одежды: один конец привязал к ветке, другой — к ручной гранате, а саму гранату закопал в землю, утрамбовав ногой. Чтобы увеличить поражающую силу, Ян Фэн не забыл насыпать поверх гранаты горсть мелких камней. Ян Фэн действовал очень быстро, но когда он закончил устанавливать вторую ловушку, японские солдаты уже подошли вплотную — до дерева оставалось всего сорок-пятьдесят метров. Это был самый опасный момент: стоило Ян Фэну покинуть ствол дерева, и он мог быть подстрелен. К счастью, он уже продумал план действий. Свист… Благодаря невероятной силе рук траектория полета двух гранат была почти прямой. Ударив японцев в гущу, они сбили людей с ног. Дождавшись взрыва, Ян Фэн резко рванул вперед. На этот раз он даже не оглянулся: в лесу он превратился в гепарда, мгновенно увеличив расстояние до врага. Вскоре позади снова раздался взрыв ручной гранаты — Ян Фэн понял, что его растяжка сработала… Когда он нашел командира второй роты и остальных, уже начинало светать. Все, конечно, очень обрадовались, увидев, что Ян Фэн вернулся целым и невредимым, но тут же вновь приуныли из-за нависших проблем. Ян Фэн нисколько не ошибся: те отец с дочерью действительно были самым большим тормозом. Не имея ни ран, ни болезней, они шли даже медленнее доктора Цао. Не прошло и двух часов, как они наотрез отказались идти дальше. Это заставило Ян Фэна смотреть в будущее еще более пессимистично. Кроме того, место, где они укрылись, оказалось таково, что после рассвета стали слышны раскаты орудийной канонады. Это означало, что они находятся слишком близко к полю боя и в любой момент их может обнаружить японский патруль.
— Командир второй роты, вы хорошо знаете эти места? — Не очень. — Мы раньше шли прямиком на Дачан, потом свернули на юг. Если не ошибаюсь, здесь должно быть… — Юньцзаобан.
Ян Фэн разговаривал с командиром второй роты, как вдруг Старик сам подошел к ним и совершенно точно назвал место.
— Я вырос здесь, бесчисленное множество раз ходил в Шанхай и обратно, я ни за что не ошибусь. — А нет ли поблизости короткого пути, ведущего напрямую в Шанхай? — Ну, это…
Старик, услышав этот вопрос, смутился. Это и неудивительно: с его положением он, конечно, ходил только по большим дорогам в окружении свиты, откуда же ему знать какие-то тропинки. В такой момент хорошо было бы спросить кого-нибудь из местных жителей, но, услышав канонаду, они, скорее всего, уже разбежались. Ян Фэн был разочарован, но не хотел показывать это другим и решил сменить тему.
— Днем нас слишком хорошо видно. Давайте отдохнем, а пойдем, когда стемнеет. В рюкзаке еще есть немного еды, разделим ее как-нибудь. — Еда? Отлично.
Услышав это, Иностранный студент тут же вытаращил глаза…
Убито 11 пехотинцев, убит 1 унтер-офицер, ранено 23 человека. Всего получено 72 очка.
В системном пространстве все еще звучал голосовой сигнал, но Ян Фэн уже быстро просматривал информацию. Его цель была совершенно ясна.
Беспилотник, беспилотник. Что может лучше беспилотника помочь разобраться в обстановке на поле боя? Ага, вот он.
Палец Ян Фэна, скользивший по списку, внезапно остановился: он нашел раздел с беспилотниками в списке для обмена.
Военный малый разведывательный беспилотник — 200 очков. Военный большой разведывательный беспилотник — 800 очков. Разведывательно-ударный беспилотник — 10 000 очков. Солнечный автономный беспилотник — 50 000 очков. Барражирующий боеприпас…
Хм! Все вещи, конечно, хорошие, но цены далеко превосходят возможности Ян Фэна. Делать нечего, он начал искать гражданские модели и наконец увидел гражданский четырехосный визуальный беспилотник за 75 очков…
— Заместитель командира батальона? Заместитель командира батальона? — Что? Что случилось? — Кажется, там японцы.
Разбуженный второпях, Ян Фэн первым делом увидел напряженное, встревоженное лицо командира второй роты. Одним движением схватив Чжунчжэнши, Ян Фэн бросил только что выменянную коробку с беспилотником доктору Цао, а сам выдвинулся вперед, протирая глаза и высматривая цель.
Шурх-шурх…
Донесся звук колышущихся веток и листьев — до них оставалось всего сто сорок-сто пятьдесят метров. Командир второй роты и Лао Ми приготовились к смертельному бою. Даже доктор Цао крепче сжала свой скальпель. Старик и Иностранный студент, обнявшись, дрожали от страха, на их лицах была написана безнадежность.
— Давайте быстрее, как выйдем из этого леса, будет хорошо. — Дядюшка Ван, японцы за нами больше не погонятся? — Кто ж знает. Поживем — увидим… — Уа-уа-уа…
В такое напряженное мгновение вдруг послышались голоса. Помимо чистейшей китайской речи, слышался и плач младенца. Тут уж Ян Фэн с облегчением выдохнул — сердце, висевшее на волоске, опустилось. Но и своими расслабляться не стоило. Ян Фэн знаком приказал остальным продолжать прятаться, и только когда группа людей подошла вплотную, он резко выскочил.
— Не двигаться. — А? Быстро бежим. — Чего бежать? Мы из национальной армии. — Национальная армия?
Эта оборванная группа явно была мирными жителями. Они вспорхнули, как вспугнутые птицы: завидев человека с ружьем, сразу бросались наутек. Ян Фэну ничего не оставалось, как назвать себя. Услышав китайскую речь, люди наконец остановились и, дрожа, сбились в кучу. Двое мужчин при этом упрямо сжимали в руках кухонные ножи.
— Начальник, вы…? — Мы отступили из уездного города Баошань. Китайцы не воюют с китайцами.
Ян Фэн снова повторил это. Возглавлявший группу мужчина средних лет немного перевел дух.
— Начальник, мы все из Маленькой речной деревни, что впереди. Японцы заняли наши дома, много людей убили. Мы беженцы. — Да-да-да, точно так. — Начальник, когда же придут наши войска? Вы должны отомстить за моего сына! Его убили так страшно! — И за мою жену. — Ох-ох-ох…
Как только один заговорил, его тут же обступили все. Окруженный плачем и шумом, Ян Фэн не знал, что делать, и наконец, нахмурившись, бросил одну фразу.
— Японцы все еще рядом. Хотите их привлечь?
Все сразу замолчали. Надежда в их глазах сменилась холодом. Ян Фэну пришлось отойти в сторону. В это время Старик незаметно отозвал одного крестьянина в сторону, достал свои карманные часы, быстро обменял их на несколько предметов одежды и переодел свои и дочери хорошие вещи. Затем Иностранный студент, подражая отцу, попытался обменять серьги и браслеты на еду, но крестьяне наотрез отказались — на пути бегства еда куда полезнее денег. Побыв немного, крестьяне двинулись дальше и вскоре скрылись из виду. Лао Ми уже надвинул шапку на глаза, собираясь продолжить спать в ожидании темноты, но Ян Фэн без лишних слов скомандовал.
— Мы тоже пойдем. Здесь больше нельзя оставаться. — Разве мы не ждали темноты? — Эти люди могли нас выдать. Нужно сменить место.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…