Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 066 слов5 минут чтения

Однако перед тем, как Ян Фэн отправился в путь, командир второй роты всё же вернул ему винтовку и, с тревогой на лице, отвёл его в сторону.
— Товарищ замкомбата, у того бойца жар, боюсь, до рассвета не дотянет.
Ян Фэн быстро скользнул взглядом по тяжелораненому, но ничего лучшего не придумал, пришлось отделаться общими словами.
— Мы сделали всё, что могли. Дальше — как повезёт.
— Как увидите японцев, не горячитесь.
— Понимаю. Я эту жизнь ещё поберегу, чтобы как следует с японцами повоевать…
Выехав из города ночью, Ян Фэн, перебираясь через заградительные позиции за городской стеной, даже удачно подобрал одну гранату и два штыка. Затем он двинулся в сторону света. Отличная физическая форма делала его стремительным, словно гепард.
Вскоре, присев на опушке леса и прищурившись, Ян Фэн наконец разглядел врага во всей красе.
За простым деревянным частоколом стояло много часовых, рядом с каждым горел костёр.
В этом лагере было как минимум три-четыре десятка больших военных палаток, а рядом с ними возвышались, словно небольшие горы, деревянные ящики, бочки с горючим и мешки. Но больше всего Ян Фэна поразило то, что здесь был установлен генератор. Под светом огромных прожекторов сновали патрули. Чуть поодаль аккуратными рядами стояли с десяток грузовиков, буксируемые артиллерийские орудия, несколько танкеток и мотоциклы.
Оказывается, это была база снабжения, где также дислоцировалось ценное для японской армии бронетанковое подразделение. Похоже, японцы уже считали, что контролируют ближайший район и никакой угрозы больше нет.
— Жалко, вот бы сюда пушечку — красота была бы.
Глаза Ян Фэна выражали лишь сожаление, но при мысли о тех жалких очках, что у него остались, он обречённо вздохнул.
Однако стоило ему собраться возвращаться в уездный город Баошань, как в голове раздался сигнал системы Охоты на Врагов.
— Задание два активировано: уничтожить японский лагерь снабжения. Награда — 500 очков.
Уничтожить?
Только посмотреть на эти палатки: в каждой спит по семь-восемь человек, и это уже силы двух рот. С одной-единственной винтовкой в руках — чем тут уничтожать?
Что эта система Охоты на Врагов, хочет меня на тот свет отправить?
Каждая пора тела Ян Фэна сопротивлялась этой идее. Но стоило ему снова взглянуть на горы припасов и прикинуть, сколько очков сулит их уничтожение, он, стиснув зубы и чертыхаясь, всё же двинулся сквозь лес.
Чтобы уничтожить такой большой лагерь, единственный способ — действовать изнутри. Те горючее и боеприпасы внутри — палка о двух концах. Но главное — как туда проскользнуть?
Сейчас Ян Фэн кружил вокруг лагеря, выискивая брешь для проникновения, но, обойдя круг, он всё сильнее падал духом.
Весь лагерь был окружён деревянным частоколом. В трёх-четырёх метрах от него росла трава высотой по колено, где совершенно невозможно было спрятаться. Глаза часовых были первой линией обороны — приблизиться было крайне трудно.
Второй линией обороны лагеря была центральная сторожевая вышка, прожектор на которой неустанно обшаривал территорию. Даже если бы удалось подобраться к часовому, тебя бы тут же заметили — это было бы всё равно что сунуть палку в осиное гнездо.
Наконец, внутри лагеря ходили патрули: по шесть человек в группе. Свяжись с ними — последствия будут ужасными. Да этот лагерь — настоящая железная бочка!
К чёрту.
Нужно хотя бы попробовать. Тогда, даже если провалюсь, не будет жалеть.
Приняв решение, Ян Фэн начал второй круг. Он не верил, что среди часовых не найдётся ни одного, кто бы клевал носом…
Через полчаса слабое место обнаружилось.
В северо-западном углу лагеря Ян Фэн заметил парня, который беспрестанно кивал головой. Судя по тому, как он держал винтовку, он явно опирался на неё, чтобы не упасть, обманывая сторожевую вышку позади. Видать, этот тип тоже был старым служивым, сейчас он вовсю дрых.
Раз уж обнаружилась брешь, Ян Фэн, конечно, церемониться не стал. Глубоко вздохнув, он тут же, помогая себе руками и ногами, пополз вперёд.
Медленнее, ещё медленнее. Его движения сейчас можно было назвать ползком лишь с натяжкой — скорее уж он напоминал червяка.
Трава скользила по лицу и шее, вызывая нестерпимый зуд, но Ян Фэн не смел даже почесаться.
От леса до самого частокола было каких-то жалких сто с лишним метров, а он провозился целых полчаса. Однако зато клевавший носом часовой его не заметил, и мечущийся луч прожектора тоже ничего не заподозрил.
Наконец настал самый ответственный момент. Кончики пальцев Ян Фэна коснулись деревянного частокола. До спящего на посту часового оставалось всего два метра.
Сердце бешено заколотилось.
Ян Фэн в последний раз огляделся по сторонам: часовой справа был в пятидесяти метрах и смотрел не в его сторону; часовой слева — в тридцати метрах, но его взгляд заслонял костёр между ними. Наконец Ян Фэн принял окончательное решение.
Дюйм за дюймом он поднялся, в голове уже сотни раз прокрутив план: перелезть через частокол, прикончить часового, затем проникнуть в лагерь и швырнуть гранату, что висела у него за поясом, к ящикам с боеприпасами.
Кто ж знал, что человеческие расчёты уступают небесным. Едва Ян Фэн принял позу изготовившейся к прыжку лягушки и ещё не успел выпрямить ноги, как проклятый часовой вдруг проснулся. Он поднял слипающиеся веки и встретился с Ян Фэном взглядом.
Всё.
Всё пропало.
Стоило этому типу крикнуть — и весь лагерь всполошится. Тогда про уничтожение можно забыть, ещё вопрос — удастся ли ноги унести.
В мгновение ока спина Ян Фэна взмокла от холодного пота. И тут, под гнётом смертельной опасности, с его губ сорвалась японская фраза.
— Сасибури, на родине сакура зацвела. Не хочешь съездить посмотреть?
— Нани?
Внезапно разбуженный часовой опешил от чистого японского Ян Фэна. Когда он машинально потянулся протереть глаза, Ян Фэн стремительно перемахнул через частокол, затем ловко перекатился, быстро оказался перед часовым и, резко выбросив руку, мёртвой хваткой вцепился тому в горло.
— Ах…
На лице часового мелькнуло изумление, но Ян Фэн резким движением кисти — хрусть! — и голова часового безвольно склонилась набок.
Слава богу, усиленной кисти удалось сломать шейные позвонки врага. Угроза разоблачения была чудесным образом предотвращена Ян Фэном.
Но следом рука часового безвольно повисла, и винтовка, которую он держал, выскользнула. Как назло, именно в этот момент луч прожектора скользнул в эту сторону.
Смерть!
Вы можете не издеваться надо мной?
Мысленно закричал Ян Фэн. Он в один миг подхватил винтовку, затем, скорчившись, спрятался в тени, отбрасываемой телом часового, и, продолжая держать труп одной рукой за шиворот так, чтобы со стороны не было заметно ничего необычного.
Прожектор заливал землю светом, ярким, словно днём. Когда луч скользнул по спине часового, сердце Ян Фэна едва не выскочило из груди. К счастью, на вышке ничего не заподозрили. Ян Фэн успешно миновал главную опасность.
Вытащив свой штык, он без колебаний воткнул его в тело, затем приладил штык к винтовке и лишь после этого начал понемногу, осторожно разжимать пальцы.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…