Фу Лаоэр вёл Пухлую Фу обратно в вагон, всю дорогу читая нотации.
— Фуфу, ты видела? Повсюду злые люди. Ты должна быть послушной и больше не убегать.
— Вот именно, вот именно, маленькая хозяюшка, это было очень опасно. Если бы не та добрая тётушка, тебя могли бы избить до смерти злодеи, — запищал Баба.
Пухлая Фу сжала кулачки:
— Злодеев — бить.
Фу Лаоэр усмехнулся:
— Ты слишком мала, не сможешь побить злодеев. Если встретишь злодея, больше не иди сама. Возвращайся и расскажи второму дяде, второй дядя поможет тебе побить злодея, хорошо?
Пухлая Фу послушно кивнула:
— Хорошо. Бить злодеев, обижают малышку.
Фу Лаоэр развеселился ещё больше. Он только что во всех подробностях слышал о геройском поступке своей маленькой племянницы. На самом деле эта малышка обидела других. Хотя это было приятно, но у неё слишком смелое сердце.
Фу Лаосы проснулся, не увидел дочку и уже собирался пойти поискать, как увидел, что второй брат несёт её обратно.
Он поспешил подбежать и взять её на руки. Только ощутив в руках пухленького малыша Цзайцзая, на душе у него перестало быть неспокойно.
— Куда ходила?
Фу Лаоэр, увидев Фу Лаосы, почувствовал угрызения совести:
— Я только что не уследил за Фуфу...
Фу Лаосы, слушая, испытывал и гордость, и запоздалый страх. Он крепче прижал к себе дочку.
— Фуфу, если хочешь куда-то пойти, нужно сказать папе, знаешь? Иначе папа не найдёт тебя и будет волноваться.
— Папа найдёт.
Баба поспешно закивал. Да, квалифицированный робот-нянька не может потерять маленькую хозяюшку.
Фу Лаосы даже не мог возразить. Если бы он сказал, что не найдёт, разве это не разочаровало бы дочку? Она бы подумала, что он, отец, никчёмный?
Мысли этих двоих шли совершенно разными путями, хоть и казались едиными.
— Мм, папа найдёт. Куда бы Фуфу ни пошла, папа сможет найти.
Фу Лаоэр слегка нахмурился. У Лаосы совсем нет твёрдой позиции.
Пухлая Фу звонко засмеялась, вырвалась из объятий Фу Лаосы и прижалась к Инь Цинцин:
— Мама скучает по малышке.
Инь Цинцин, смеясь, обняла дочку:
— Малышка скучает по маме.
Мать и дочь возились, качаясь из стороны в сторону.
Остальные из семьи Фу тоже проснулись и услышали о геройском поступке Пухлой Фу.
Старый господин Фу уставился на Фу Лаоэра:
— Даже за ребёнком не можешь уследить. С каждым днём ты всё больше преуспеваешь.
Фу Лаоэр в душе корил себя, не смея возразить. Действительно, это была его оплошность.
Фу Лаосы не винил второго брата. Когда его дочка была в тёмной комнате, она умудрилась вылезти через дыру на глазах у всех. Вся их семья не могла за ней уследить, что уж говорить о здешних местах.
Однако он повысил требования к себе. Впредь нужно было смотреть за дочкой ещё внимательнее.
— Это не вина второго брата. Фуфу непослушная, за ней не так-то просто уследить. К тому же в последние дни второй брат тоже не отдыхал как следует, наверняка устал. Второй брат, ничего страшного. Мы ведь сделали большое доброе дело, разве нет? Ты тоже устал, отдохни скорее. Поезд, возможно, единственное место, где мы можем как следует отдохнуть. Как прибудем на место — придётся работать.
Фу Лаоэр не стал говорить сентиментальных слов. Он похлопал Фу Лаосы по плечу — и на этом дело было закрыто.
На следующее утро, когда поезд остановился, тот самый человек, что присматривал за ними в поезде, привёл с собой двух полицейских.
— Простите, кто из вас товарищ Фу Хуачжэн?
Фу Лаоэр поднялся:
— Здравствуйте, товарищи. Я — Фу Хуачжэн.
Двое полицейских пожали Фу Хуачжэну руку и сказали:
— Мы — полицейские, ответственные за дело Жэнь Сусу. Жэнь Сусу — та самая девочка, которую вы вчера спасли. Дело теперь ясно и понятно, подозреваемые признались во всех обстоятельствах. Жэнь Сусу сейчас доставили в больницу, с её здоровьем всё в порядке. Мы также связались с её семьёй, через несколько дней приедут забрать её. Мы пришли, чтобы сообщить вам об этом. Позже мы также отправим благодарственное письмо в ту коммуну, куда вы направляетесь. Конечно, о заслугах маленького товарища Фу Фу мы тоже не забудем, к тому времени будут и благодарственные подарки. Кроме того, товарищ Жэнь Сусу надеется, что вы оставите ей контактные данные, чтобы, когда приедут её родители, они могли лично поблагодарить вас. Не знаете, согласны ли вы?
Фу Лаоэр, как обычно, был с суровым лицом. Без восторга и возбуждения, без гордости. Он лишь спокойно кивнул:
— Благодарю за сообщение. От личной благодарности, пожалуй, откажемся. Наше нынешнее положение не подходит. К тому же я просто сделал то, что должен был сделать как военный. Спасибо не нужно. Утруждать товарища, помогите передать это.
Полицейские лишь помогали передать слова. Раз он не хотел, они не стали больше ничего говорить. Сказали ещё пару слов и ушли.
Тот человек, что присматривал за ними, приподнял бровь и тоже ушёл.
Поезд снова тронулся.
Фу Лаосы не отрываясь смотрел на дочку.
Пухлая Фу в это время играла с Инь Цинцин в поцелуйчики. Весь вагон наполнялся их смехом.
— Эй, маленькая моя, иди-ка сюда. — Тётушка неизвестно когда подкралась. Увидев, что никто не сторожит, позвала из дверного проёма.
Вся семья Фу дружно посмотрела на неё. Тётушка ничуть не смутилась:
— Здравствуйте. Я ищу маленькую мою.
Фу Лаоэр:
— Это та самая тётушка, которая помогла Фуфу.
Фу Лаосы поспешно подошёл:
— Большое спасибо тётушке, что приглядели за моей дочкой. В будущем, если будет возможность, непременно приготовим скромный подарок в знак благодарности. Не будет ли тётушка так любезна оставить контактные данные?
Тётушка смотрела на Фу Лаосы. Она думала, что у этих людей внешность одна красивее другой, и стать хороша, и говорят приятно, а главное — понимают порядок и справедливость, добры сердцем, в делах и словах великодушны.
— Ой, да что там благодарить! Вы не знаете, мы благодаря вашей малышке получим благодарственное письмо. Пришлют прямо в нашу коммуну. Это огромная честь. А я тогда ещё думала, что этот ребёнок просто озорной. Ан нет, это у меня глаз нет. Вы только подумайте, эти похитители людей сейчас, чего только не придумают, от них никак не убережёшься. За своими детьми вы тоже должны смотреть. У этого вашего ребёнка сердце слишком смелое, ни капли не боится. Вдруг попадётся какой-нибудь жестокий — и думать страшно.
Фу Лаосы с улыбкой слушал тётушкину болтовню, время от времени поддакивая, не выказывая ни тени нетерпения:
— Верно говорите. Впредь больше не позволим ребёнку убегать.
Тётушка почувствовала, что сказала лишнего, и неловко усмехнулась:
— Я вот болтливая, не обращайте внимания. Я тут малышке моей кое-что из еды принесла. Не какая-нибудь драгоценность, просто яйца свои варёные. У меня и мыслей-то других нет, просто нравится мне этот ребёнок. Как вы на это смотрите?
Тётушка спросила с опаской. Фу Лаосы сначала хотел отказаться, но слова застряли в горле.
Он поманил Пухлую Фу:
— Фуфу, эта бабушка тебя зовёт. Иди скорее сюда.
Пухлая Фу, цокая короткими ножками, подбежала. Узнав знакомого человека, она подняла короткие ручки, просясь на руки.
Тётушка, умилившись, расплылась в улыбке:
— Ах ты, маленькая моя! Какая же ты мягонькая! Давай-давай, бабушка даст тебе яичко, очень вкусное.
Шершавая рука очистила половину скорлупы, поднесла другую половину ко рту Пухлой Фу:
— Маленькая моя, кушай скорее.
Глаза Пухлой Фу заблестели. Она широко открыла ротик и — ам! — откусила кусочек. Щёчки надувались:
— Вкуснятина, вкусно.
Тётушка смеялась до слёз:
— Раз вкусно, кушай побольше.
Яйца были холодные, но в такую погоду есть их не холодно. Тётушка ещё специально купила бутылочку газировки, которую обычно жалела купить. Кормила яйцом, поила газировкой. Между ними царила какая-то радостная атмосфера, как между бабушкой и внучкой.
Старая госпожа Фу смотрела на это с кислой миной. Она-то была законной бабушкой.
Но раз уж человек пришёл отблагодарить, она, культурная пожилая дама, не могла допустить бестактности. Она лишь твёрдо решила, что в будущем будет чаще общаться с маленькой Фуфу и не позволит другим отобрать у неё место родной бабушки.
Пухлая Фу съела пол-яйца, затем слезла с рук тётушки. Взяв яйцо и газировку, она побежала к старшим братьям и сёстрам:
— Вкуснятина. Ешьте.
Дети семьи Фу были очень воспитанными и уступчивыми. Они ни за что не стали бы отбирать еду у младшей сестрёнки. Даже шестилетний Фу Лаолю не взял:
— Сестрёнка, кушай. Братик не голоден.
Он даже с ответственностью взялся кормить сестрёнку, разламывая яйцо на маленькие кусочки и скармливая их Пухлой Фу.
Та, что пришла угощать, сама стала угощаемой.
Пухлая Фу забыла о первоначальной цели и ела с особенным удовольствием.