Сегодня был третий день, как Лу Ли уединилась в Мире Деревянного Павильона для совершенствования.
За эти три дня, в первые два, светлое время суток она потратила на охоту в горах. Иглы Ураганного Грушевого Цвета, Паутинный стрелялка Человека-паука, Лазерная указка — всё снаряжение, принесённое ею из современного мира, сменяло друг друга, помогая собрать немало диких плодов и добыть дичи, насыщая её тягу к природе.
На третий день, наигравшись вдоволь, Лу Ли собиралась спуститься с горы и хорошенько пройтись, поискать следы людей.
Однако, не успел рассвет проникнуть сквозь оконные переплёты, как она проснулась от холода.
В сегодняшнем горном лесу царила странная тишина. Журчание ручья, щебетание птиц, шелест травы и кустов — всё исчезло.
Мир словно нажал на кнопку беззвучия, осталась лишь лёгкая, отдающая белым светом тишина.
Комнатный термогигрометр показывал всего пять градусов тепла; о холоде снаружи можно было лишь догадываться.
Лу Ли накинула длинный халат из кораллового флиса, доставший до пола, и толкнула деревянную раму. Внутрь тотчас же ворвался поток свежего и ледяного воздуха. Выдыхаемый пар тотчас превращался в белое облачко.
За окном всё было белым-бело.
Горный лес, ещё вчера такой зелёный и буйный, сейчас представлял собой лишь безбрежную белую пустошь.
Кроны стоящих рядом вечнозелёных широколиственных деревьев были увенчаны толстыми хлопьями ваты, потеряв прежнюю острую геометрию; все очертания смягчил снег.
Дальние горные гряды то появлялись, то исчезали в бескрайней снежной мгле, мягко сливаясь с небом цвета туманно-голубого.
Стояла полнейшая тишина, казалось, можно было услышать, как хлопья снега падают на землю.
— И надо же, снег пошёл. Погода в горах и правда меняется вмиг, — с лёгким удивлением Лу Ли протянула руку и, не обращая внимания на холод, поймала несколько снежинок; ледяные и прохладные, они таяли у неё на ладони.
Южане редко видят снег. Если это первый снег в этом году, если это юг, если в мире, куда перенёсся Деревянный Павильон, действительно есть другие люди, то, возможно, она ещё увидит людей, поднимающихся в горы полюбоваться снегом.
И действительно, как и предполагала Лу Ли, кто-то поднялся в горы. Но не ради снега, а чтобы молиться духам.
В тот день волна холода с севера обрушилась на область Минчжоу. Ещё вчера была осень с ярким солнцем, а в один миг наступило ощущение зимы.
В области Минчжоу так всегда: в году есть лишь два сезона — лето и зима, а субъективная продолжительность весны и осени вместе взятых, возможно, не достигает и десяти дней.
Холодный фронт, обрушившись на и без того терзаемую болезнью Главную ветвь рода Лоу в уезде Иньсянь, лишь усугубил их бедственное положение. В тот же день слёг ещё один человек, и это была Ван-ши, невестка из старшей ветви, которая заправляла всеми делами в доме.
Как только она свалилась, во всей усадьбе едва не начался хаос. Престарелой матери Лоу И пришлось, превозмогая болезнь, взять на себя управление домом; над всем семейством нависла едва сдерживаемая тень отчаяния.
К тому моменту уже обошли всех знаменитых лекарей в городе и даже за его пределами. Лекарства и врачи были бессильны, и духи оставались последней соломинкой, за которую можно было ухватиться.
Любовь, возможно, всего лишь суеверие, сошедшееся во времени и месте.
Рано утром Лоу И, взяв с собой лишь одного приближённого слугу, невзирая на холодный фронт, примчался верхом к подножию гор Сымин.
Едва он вошёл в Усадьбу рода Лоу и расседлал коня, как кто-то явился с докладом о необычном явлении в горах Сымин.
— Ты говоришь, в горах и правда есть дух? — выслушав доклад старосты усадьбы Лоу Саня, Лоу И изумился и усомнился в душе.
Хотя он уже спустился к подножию горы и собирался, оставив коня, с золотом и драгоценностями пешком идти в горы молиться духам, в глубине души он всё ещё сомневался в существовании горного божества.
Кто много читает, тот начинает сомневаться во всём.
Услышав сейчас слова Лоу Саня, как он мог не удивиться и не усомниться? Он тотчас велел позвать того самого усадебного слугу Ли Сы, который, как утверждалось, воочию видел, как горный дух явил свою великую силу, и подробно расспросил его.
Ли Сы клятвенно заверял, что собственными глазами видел на месте Террасы Ущелья в горах, как посреди ночи с небес опустился сияющий павильон, а у входа в горную обитель стоял пёстрый Большой зверь.
Стоило горному духу поднять руку, как из неё вырывался синий божественный свет, который вмиг обратил бесчинствующую ночную сову в обугленный комок.
Описание Ли Сы было на семь десятых правдой и на три десятых преувеличением, что заставило даже видавшего виды Лоу И на мгновение потеряться в догадках — правда это или нет. В глубине души он говорил себе, что это просто плод фантазии неграмотного, невежественного деревенщины, но в то же время он надеялся, что это правда.
— Ладно, готовься. Будешь вести. Сегодня же я пойду поклониться горному духу, — быстро принял решение Лоу И.
— Слушаюсь, Молодой господин! — тотчас отозвался Ли Сы.
Хотя Ли Сы всё ещё вспоминал события двухдневной давности с содроганием, но все эти странности меркли в сравнении с повышением жалованья и должности. Деньги могут заставить даже чёрта молоть муку, что уж говорить о таком бедном усадебном слуге, как он.