Едва услышав голос, Линь Чжао тут же пробудил память прежнего хозяина тела и понял, кто явился.
Линь Чжао, закутавшись в одеяло, сразу вышел из комнаты во двор. Там стоял тощий мужчина с рябым лицом, в правой руке он держал мешок с зерном.
У мужчины был похотливый вид, рот полон крупных чёрных зубов, на нём был чёрный халат, а на поясе для вида болтался ароматический мешочек.
Пришедшего звали Лай Мацзы, настоящее имя Лай Сань, он был местным хулиганом из Деревни Хуанту. Полагаясь на то, что его дядя — староста деревни, он владел несколькими десятками му земли и ещё одним двором.
По слухам, у него были кое-какие связи в уездном городе, поэтому в деревне он всегда вёл себя нагло.
У прежнего хозяина с ним особо пересечений не было, только однажды тот приходил к нему домой, и он написал для него несколько каллиграфических свитков.
— Ты зачем ко мне пришёл? — спросил Линь Чжао.
Лай Мацзы сразу подошёл, приблизился к Линь Чжао, открыл рот — и на того пахнуло смрадом, словно из выгребной ямы.
— Линь Лаоэр, не притворяйся. Я принёс тебе зерно, а ты отдашь мне Сун Юйтин. Через три дня я верну её обратно!
Хотя Лай Мацзы говорил тихо, три сестры внутри всё равно услышали. Сун Юйтин чуть на ногах не устояла:
— Старшая сестра, я, я не пойду, я лучше умру!
В тот миг сердце Сун Юйжоу разбилось. Оказывается, хозяин всё равно их обманывал: поил рисовой кашей, был так добр с младшей сестрой — всё только для того, чтобы отдать её этому Лай Мацзы.
Если младшая сестра действительно пойдёт, разве сможет она вернуться невредимой? К тому же ходили слухи, что Лай Мацзы — извращенец и болеет венерической болезнью.
Подумав об этом, Сун Юйжоу посмотрела на Сун Юйцзяо:
— Вторая сестра, присмотри за младшей сестрой...
Смысл этих слов был в том, что она твёрдо решила пойти вместо своей младшей сестры!
Когда она уже собиралась выйти за дверь, Линь Чжао вдруг рассмеялся:
— Да ну? Лай Мацзы, что-то не припомню такого уговора.
Лай Мацзы, взглянув на выражение лица Линь Чжао, понял, что тот хочет отказаться от своих слов или поднять ставки.
Линь Чжао, конечно, тоже знал: прежний хозяин действительно обсуждал с Лай Мацзы такое условие — 10 цзиней жёлтого проса в обмен на Сун Юйтин на три дня. Но это было лишь устное обещание, так что можно было смело отпираться.
— Линь Лаоэр, ты что, сукин сын, смеёшься надо мной? — Лай Мацзы был вне себя от ярости.
Он поставил жёлтое просо на землю и начал засучивать рукава:
— Линь Лаоэр, даю тебе шанс забрать свои слова обратно. Покорно отдай Сун Юйтин, чтобы пошла со мной, иначе...
— А иначе что ты сделаешь?
Линь Чжао отрезал твёрдо:
— И ты, Лай Мацзы, слушай меня внимательно. Три сестры Сун — мои, и никто не сможет их забрать, кроме как через мой труп...
Этот чеканный ответ заставил трёх сестёр в доме изумиться, и в то же время у них забилось сердце, словно олень в груди.
— Хозяин... — в душе Сун Юйжоу вспыхнул огонёк надежды. Она подошла к двери кухни и украдкой, выглядывая из-за дверного косяка, смотрела на спину Линь Чжао.
— Что ты сказал? Линь Чжао! — Лай Мацзы кипел от злости и одновременно сомневался в реальности: неужели это тот самый никчёмный Линь Чжао, которого он знал?
Линь Чжао указал на мешок с зерном на земле:
— Не хочу повторять дважды. Забирай свои вещи и убирайся вон!
Лай Мацзы и подумать не мог, что его, такого, проведёт какой-то никчёмный. Те три женщины-рабыни — разве не благодаря его отцу они у того появились?
Подумав так, Лай Мацзы сразу шагнул вперёд и схватился за одеяло на Линь Чжао:
— Не знаешь чести! Разозлишь меня — найду способ с тобой разобраться, а потом как следует позабавлюсь с твоими тремя сёстрами!
— Руки убрал... — холодно предупредил Линь Чжао.
Но Лай Мацзы самодовольно усмехнулся:
— А что, ты меня ударить хочешь? Ну-ка, попробуй!
Линь Чжао не стал церемониться, пнул Лай Мацзы ногой в живот и отбросил его на несколько метров. Хотя он использовал меньше половины силы.
Но теперь его физические качества усилились втрое. Лай Мацзы лежал на земле, держась за живот, его лицо исказилось от боли.
Как такое возможно? Лай Мацзы с недоверием смотрел на Линь Чжао: этот никчёмный, у которого и сил-то не было муху прихлопнуть, откуда у него такая мощь?
Затем Линь Чжао легонько пнул мешок с десятью цзинями жёлтого проса, так что тот перелетел к Лай Мацзы.
— Катись, зерно забирай себе, сам его и съешь!
После этого Линь Чжао зашёл в дом. Лай Мацзы поднялся с земли, потирая живот. Он не осмелился подойти снова и только злобно бросил угрозу:
— Линь Чжао, попомни мои слова: в течение трёх дней ты сам, по доброй воле, приведёшь трёх сестёр ко мне домой!
Сказав это, Лай Мацзы со злобным видом удалился, бормоча себе под нос:
— Линь Лаоэр, я заставлю тебя на коленях просить прощения!
Когда Линь Чжао вошёл в дом, три сестры тут же, как по команде, опустились на колени.
— Благодарим, благодарим хозяина!
Линь Чжао подошёл к ним:
— Всё, я же сказал: больше не вставайте на колени. Ещё раз — я рассержусь!
Три сестры тут же поднялись. На прекрасном лице Сун Юйжоу застыло беспокойство, в ясных глазах сквозила тревога.
Она мягким голосом осторожно спросила:
— Хозяин, этот Лай Мацзы вряд ли стерпит обиду. Не придумает ли он какую-нибудь пакость?
Две другие сестры тоже выглядели встревоженными. Хотя Линь Чжао, храбро защитив их сестёр, тронул их до глубины души, но, обидев такого ничтожного человека, он подверг себя опасности.
Впрочем, это были лишь их мысли; вслух они высказывать их не смели.
Но Линь Чжао погладил руку Сун Юйжоу, успокаивая:
— Старшая сестра, не волнуйся. Что этот вьюн может замутить?
Сун Юйжоу тут же покраснела, опустила глаза, не смея смотреть на Линь Чжао.
Линь Чжао отпустил её руку, подошёл к очагу:
— Ну вот, каша остыла. Давайте разделим остаток!
Он быстро разлил кашу по нескольким мискам:
— Вы сейчас просто ешьте и поправляйтесь как можно скорее!
Линь Чжао взял миску с кашей и, словно дикий зверь, с шумом проглотил её.
Затем он снова вернулся в спальню и начал делать отжимания. Три сестры, допив кашу, принялись убирать в доме, и вскоре кухня была чисто прибрана.
Уже наступил полдень. Погода была пасмурной, дул холодный ветер, и незаметно начал падать снег.
Линь Чжао продолжал отжиматься. С тройным усилением физических способностей отжиматься стало гораздо легче. Всего за 15 минут он сделал 1000 отжиманий, общее количество достигло 2000.
В это время Монеты Магазина снова прибавились на 10, но общие физические показатели тела больше не улучшились, всё ещё оставались трёхкратными. Похоже, увеличение исчислялось не в тысячах.
Глядя на остаток в 19.01 монет, Линь Чжао понял, что всё равно ничего купить не может. Сейчас ему позарез нужна была одежда, но на такой остаток даже кальсоны не купишь, максимум — трусы.
Похоже, рассчитывать на то, чтобы купить одежду через Магазин отжиманий, нереально. Даже если комплект одежды на всё про всё будет стоить хотя бы 300, нужно будет сделать 30 тысяч отжиманий.
Поэтому одежду придётся добывать в реальном мире. Всё-таки в эту эпоху ткацкое мастерство уже очень развито, и при наличии денег можно купить любую ткань — даже натуральный шёлк недорогой.
Так что, помимо зарабатывания Монет Магазина, нужно было ещё думать, как добыть деньги в этом мире. Но самой насущной проблемой оставалось срочно найти хоть какую-нибудь одежду, иначе выйти на улицу будет никак.
Линь Чжао начал копаться в памяти прежнего хозяина. Он крикнул:
— Старшая сестра...
Вскоре Сун Юйжоу и две её сестры быстро вошли снаружи.
— Что случилось, хозяин?
Линь Чжао, немного смущаясь, посмотрел на трёх сестёр:
— Не могли бы вы снять с себя одежду и одолжить мне её на время?