Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

860 слов4 минуты чтения

Юйчжоу Пристань Юйчжоу Вслед за глухим и тяжёлым ударом огромный корабль медленно причалил к берегу и наконец остановился.
Юйвэнь То твёрдо стоял на носу, вглядываясь в шумный и оживлённый город впереди — Юйчжоу. Про себя он подумал: «Вот она, крепость Юйчжоу, место, где начинается история “Меча Сяньцзянь 3”». Лёгкий ветер трепал его волосы и одежду, принося прохладу, но он улыбнулся.
После трёх месяцев пути Юйвэнь То решительным шагом спустился по трапу и ступил на землю Юйчжоу. Он чувствовал под ногами твёрдые каменные плиты, словно слышал биение сердца города. По обеим сторонам улицы пестрели лавки, сновали люди — шумно и оживлённо.
Юйвэнь То шёл по дороге, оглядываясь по сторонам, пытаясь найти знакомых по «Мечу Сяньцзянь 3» людей и места.
Юнъаньдан. Стоя у входа, Юйвэнь То шагнул внутрь; его окутал запах старины. Лавка была заставлена разнообразными вещами, аккуратно разложенными на этажерках. Оглядевшись, он заметил юного слугу, который, протирая древнюю фарфоровую вазу, скучающе поглядывал по сторонам.
Юйвэнь То всмотрелся: слуга был худощав, лицо чистое, в чертах угадывалось некоторое сходство с ним самим, а в бровях сквозила смышлёность. Про себя он решил: «Кажется, это Цзин Тянь».
Цзин Тянь издалека заметил высокую статную фигуру Юйвэнь То, приближающуюся к лавке. Обрадовавшись, он быстро подбежал.
— Прошу вас, господин, проходите, — с улыбкой встретил его Цзин Тянь. Но подойдя ближе и разглядев гостя, он засомневался: почему тот так похож на него самого?
Юйвэнь То с улыбкой кивнул и направился к прилавку. Цзин Тянь поспешил за ним.
— Господин, вы пришли что-то заложить или поискать сокровища? У нас всё — настоящие драгоценности!
— Ну-ка, оцени, сколько стоит этот меч. — Юйвэнь То слегка приподнял уголки губ и произнёс ясным звонким голосом.
Сказав это, он вытащил из-за спины Меч Сюаньюань и положил его на прилавок. Взгляд Цзин Тяня тут же переключился на изящный золотой меч.
Цзин Тянь вытаращил глаза, с изумлением и любопытством уставившись на Меч Сюаньюань. Он осторожно протянул руки и схватился за рукоять. Но стоило пальцам коснуться её, как странное колючее ощущение пронзило всё тело, словно предупреждение; Цзин Тянь чуть не выронил меч.
Он глубоко вздохнул, набрался смелости, крепко сжал рукоять и изо всех сил попытался поднять Меч Сюаньюань, но не смог сдвинуть его ни на йоту.
Цзин Тянь смущённо улыбнулся, отпустил руку и почесал затылок: — Господин, ваш меч слишком тяжёл, у меня не хватает сил. Но он выглядит необычно, прямо как легендарное божественное оружие. Наверняка он бесценен.
Юйвэнь То тихо рассмеялся, забрал Меч Сюаньюань и убрал за спину.
— Малой, как тебя зовут? — с интересом спросил Юйвэнь То, глядя на юношу, уже зная, что это Цзин Тянь, но внешне оставаясь невозмутимым. Ведь если бы он сразу назвал его по имени, сообразительный Цзин Тянь мог бы начать строить догадки.
Услышав вопрос, юноша на мгновение опешил, но тут же расплылся в ослепительной улыбке и бойко ответил: — Господин, меня зовут Цзин Тянь! Цзин из Цзин Тяня, Тянь из Цзин Тяня! — И добавил, подмигнув, — очень озорно и мило.
После этого Цзин Тянь, моргая, с недоумением уставился на Юйвэнь То и, поколебавшись, наконец набрался смелости спросить: — Господин, честно говоря, с тех пор как я вас увидел, у меня в голове вертится один вопрос, но я не решался его задать. Сейчас вы кажетесь покладистым, и я осмелюсь спросить. Позволите?
Цзин Тянь, говоря это, почесал затылок, выказывая неловкость. Он вспомнил все детали беседы с Юйвэнь То; глубоко затаённое сомнение теперь стало нестерпимым, готовое выплеснуться наружу.
Юйвэнь То с интересом смотрел на Цзин Тяня, чуть улыбнувшись: — Конечно.
Цзин Тянь, получив согласие, ещё немного подумал и спросил: — Господин, я всё хотел спросить: нет ли между нами какой-то особой связи? Вы и я очень похожи, разве что волосы и цвет — в остальном просто одно лицо.
Юйвэнь То внезапно широко улыбнулся и ответил с таинственным видом: — Ха-ха, брат Цзин Тянь, скажу тебе правду: если разобраться, мы с тобой родные братья по отцу!
Он не стал уточнять, что под «отцом» он имел в виду не того, кто родил Цзин Тяня, а актёра Ху Гэ, который играл обоих; можно сказать, что Ху Гэ — их отец. Но эти слова грянули как гром, ошеломив Цзин Тяня и вызвав некоторое недопонимание.
— Вы… вы правда мой старший брат? — Цзин Тянь вытаращил глаза, с изумлением глядя на явно старшего мужчину — Юйвэнь То.
Тело, которым сейчас пользовался Юйвэнь То, выглядело лет на восемнадцать-девятнадцать: стройное, лицо мужественное, в чертах благородство. В сравнении с ним, шестнадцатилетний Цзин Тянь казался более юным и наивным.
Услышав полные сомнения и удивления слова Цзин Тяня, Юйвэнь То слегка приподнял уголки губ, выражение лица стало неоднозначным: — И да и нет. Но если тебе так хочется думать, пусть будет так. Мне всё равно.
Затем он сделал паузу и медленно продолжил: — Вообще-то, я пришёл в Юнъаньдан специально, чтобы встретиться с тобой.
— Теперь, когда мы увиделись, мне пора. — С этими словами Юйвэнь То, улыбнувшись, развернулся и направился к выходу.
Цзин Тянь встревожился и крикнул вслед: — Брат, не уходи! Ты ещё не сказал, как тебя зовут и куда направляешься. Расскажи мне!
Юйвэнь То, услышав крик, слегка замешкался, но не остановился, а лишь ответил с улыбкой: — Юйвэнь То, Гора Шу.
С этими словами он пошёл дальше, и его фигура, удаляясь, вскоре исчезла из поля зрения Цзин Тяня.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…