Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 237 слов6 минут чтения

— Тунгал, очнись, ты не можешь умереть.
В смутном сознании Мяо Туна появилось ощущение, что кто-то трясет его и зовет с плачем в голосе. Вокруг стоял шум. Человек, видя, что он не реагирует, словно от великой скорби, издал стон «а…» и, опустив его, ушел. Мяо Тун забеспокоился: Кто это? Я еще не умер, меня еще можно откачать. Не уходи! Но жаль, что тот человек уже удалился, сопровождаемый удаляющимся топотом ног.
Мяо Тун подумал: Этот Тунгал из его уст — это я? Он что, решил, что я умер? Ай… ладно, неважно, у меня самого голова болит. Постепенно Мяо Тун почувствовал, что его сознание наконец полностью вернулось в тело. Первым делом он ощутил, что весь мокрый и холодный, но глаза все еще не открывались, можно было только слышать звуки.
Мяо Тун слушал шум и думал про себя: Ни фига себе, это кто там военный фильм включает? Так громко, не видит, что я ранен, еще и настроение смотреть телевизор? Неизвестно, сколько времени прошло, вдруг он почувствовал, как кто-то наступил ему на голову и пробежал мимо: Твою мать, меня, что ли, не жалко, еще и по голове мне топчешься? Я посмотрю, кто это, мы с тобой теперь на ножах.
Мяо Тун с усилием открыл глаза. Первое, что бросилось в глаза, — это буро-красные пятна крови на земле, а рядом лежала фигура в пропитанной кровью желтоватой одежде, волосы рассыпались по лицу, груди и земле, лицо было в такой грязи, что невозможно было разглядеть его черт. Мяо Тун подумал, что это тот старик, которого сбили, и не обратил внимания. Он с трудом встал, но, когда взгляд скользнул вперед, в двух метрах впереди лежала такая же фигура, а еще одна — в синей одежде, похожая на лысого, но с тонкой длинной косичкой на темени.
Мяо Туну показалось, что что-то не так, и он подсознательно посмотрел вдаль. Взору предстали повсюду беспорядочно лежащие тела, повсюду виднелись отрубленные конечности и разнообразное оружие. Зрачки Мяо Туна внезапно сузились, сердце словно сжалось от чего-то. Затем его глаза широко раскрылись, в них застыл страх. Он увидел: вдалеке мужчина с длинными волосами, одетый в пропитанную кровью желтоватую одежду и такую же чалму, размахивая большим мечом, срубил голову другому человеку.
Тот, кого рубили, был одет в синюю одежду, на груди которой был иероглиф «воин», в руках держал копье, на голове — круглая шапка, сзади — тонкая длинная косичка. Что было еще более ужасающим: голова убитого отлетела на три метра и покатилась дальше. Кровь фонтаном хлынула из обрубка шеи обезглавленного тела, наполняя все вокруг зловещим алым цветом.
Мяо Тун подсознательно широко открыл рот, тихо ахнул и рухнул на землю. Затем, казалось, что-то ворвалось в его сознание, сопровождаемое раздирающей головной болью, и он потерял сознание.
Мяо Туну приснился сон, вернее, это было не сном, а насильственным воспоминанием некоторых событий. Его зовут Мяо Тун, сегодня 2 октября первого года Сяньфэн, через два месяца ему исполнится 18 лет. Рост метр семьдесят пять, телосложение худощавое, кости выступают, но выглядит довольно стройным.
У него немного выступающие скулы, лицо точеное. Глаза слегка впалые, но не лишенные блеска, нос прямой, рот правильной формы, в целом лицо выглядит особенно холодно-красивым. Дома у него мать, младший брат и младшая сестра. Сестра самая младшая, ее зовут Мяо Сяомэй, ей 9 лет. Брата зовут Мяо Да, он на три года младше Мяо Туна. Отец погиб, сорвавшись с горы, когда Мяо Туну было 13 лет, и после смерти отца семейное положение резко ухудшилось.
До того, как вступить в армию Тайпин, он в основном питался два раза в день, а по вечерам часто мучился от голода. Будучи молодым, он мог терпеть лишения, но часто, мучимый голодом, вздыхал и жаловался на горькую жизнь. Если иногда в горах ему удавалось подстрелить какого-нибудь зайца или фазана, он нес их на базар, чтобы обменять на соль и крупу.
Можно сказать, что своей худобой и острыми чертами лица он был обязан постоянному голоду. В начале сентября Мяо Тун вместе с односельчанином Мяо Цяном вступил в армию Тайпин, проходившую через их деревню. Только ради лозунга «Везде будет равенство, каждый будет сыт и согрет». А еще знал, что главным вождем того отряда был большой начальник по имени Ло Даган.
Тогда армия Тайпин заодно ограбила дом помещика, господина Чжао, на восточной окраине деревни. Господин Чжао обычно, пользуясь своим богатством и властью, творил беззакония. Господину Чжао, его двум наложницам и двум сыновьям отрубили головы, трех дочерей оставили на произвол судьбы. Армия Тайпин раздала крестьянам небольшую часть зерна из дома господина Чжао, а остальное зерно и деньги погрузили на ослиные и тачки и увезли.
Вместе с ними ушли и несколько молодых односельчан, а также несколько семей арендаторов с женами и детьми. Мяо Тун тогда, тайком от матери, взял с собой Мяо Цяна и вступил в армию Тайпин. Мать, наверное, сейчас горюет. Но ничего, с ней брат и сестра, так что она не наложит на себя руки. Однако с уходом Мяо Туна их жизнь станет еще труднее.
В это время Мяо Тун почувствовал, как его голову приподняли чьи-то дрожащие большие руки. Через мгновение этот человек снова припал к его груди и, рыдая, запричитал: — Тунгал! Тунгал… Ты не можешь умереть… Этот знакомый голос снова достиг ушей Мяо Туна.
Внезапно человек, казалось, почувствовал, что грудь Мяо Туна вздымается, или, может, обнаружил, что он еще теплый, или… Человек радостно воскликнул: — Тунгал не умер, он не умер! С этими словами он резко притянул Мяо Туна к себе на колени, уселся на землю и принялся энергично трясти его. Всхлипывая, он проговорил: — Тунгал, очнись, это я, Цянцзы. Очнись, ты же говорил, что будешь кормить меня досыта и поить допьяна? Очнись же!
Мяо Тун, находясь в полузабытьи, прищурившись, взглянул на мужчину, державшего его на руках, и снова, закрыв глаза, хрипло произнес: — Воды… Воды! — А, хорошо, хорошо, подожди, — раздался голос, и Мяо Туна снова опустили на землю.
— Тунгал, вода пришла, вода пришла. — Неизвестно, сколько времени прошло, раздался голос. Мужчина снова приподнял голову Мяо Туна, на этот раз положив ее себе на колени. — Пей воду.
Затем Мяо Тун почувствовал холодок на губах и подсознательно открыл рот, чтобы пить. Холодная вода потекла по горлу в живот, и через мгновение вода перестала поступать. Мяо Тун вздрогнул, открыл глаза и посмотрел на того человека. Лицо мужчины было все в крови, глаза налиты кровью, слезы оставили две дорожки по обе стороны носа. Волосы рассыпались по щекам, на кончиках волос висели капли крови. На голове — пропитанная кровью чалма из желтоватой ткани, лицо в целом было худым и болезненно-желтым.
Мяо Тун узнал этого человека, но в то же время почувствовал, что он кажется чужим. Невольно он обратился к памяти и вспомнил: его зовут Мяо Цян. Мяо Цян был сиротой, на два месяца младше Мяо Туна, с детства был его тенью. Они часто вместе ходили в горы на охоту и натренировали неплохое мастерство стрельбы из лука и ловкость. Обычно они были неразлучны, он слушался Мяо Туна во всем, следуя за ним как за вожаком.
Мяо Цян часто ходил с Мяо Туном в горы на охоту; когда голод становился невыносимым, они вместе выкапывали коренья и собирали дикие травы, чтобы утолить голод. Иногда, когда погода была теплой, после дождя они также ходили собирать грибы, чтобы принести домой и съесть. Наедине Мяо Тун часто говорил Мяо Цяну, что нужно пойти куда-нибудь подальше и раздобыть еды, а не умирать с голоду у порога дома. Но так как они никогда не покидали родных мест, страх всегда брал верх над лозунгами. В этот раз, поклявшись Небу, они наконец решились и ушли вместе с армией Тайпин.
Внезапно сердце Мяо Туна сжалось: он вспомнил, что он переселился в другое тело!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…