Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 490 слов7 минут чтения

— Командир батальона, мы в лесу не видим противника. — Бака яро! — Командир батальона Ямада выхватил командирский меч. — Продолжать движение.
Начальник штаба поклонился: — Командир батальона, при переходе через горы деревья закрывают нам обзор, мы можем только пассивно принимать удары. — К тому же местность здесь низкая, удобная для атаки 8-й армии, снег ещё глубокий. Командир батальона, подумайте трижды. — Шлёп! — Это всё твоих рук дело, тупица! Наступай!
Передний маленький дьявол шагнул короткой ножкой и с головой рухнул в снег. Под ним оказался широкий водосток. Хотя зимой воды не было, земля здесь была ниже, чем в других местах. Стоявшие сзади маленькие дьяволы поспешно вытащили его. Те, кто был сзади, стали прокладывать путь в стороне. Ступив в снег, провалились по пояс.
Большая колонна, продвигаясь, проложила немало дорог, но здесь все остановились. Разъярённый командир батальона японцев набросился на большое дерево и принялся яростно рубить его. Кора разлеталась, щепки летели во все стороны. Движение по снегу отнимало невероятно много сил. Не прошло и полминуты, как он, обессиленный, плюхнулся задом в снег. — Передайте генералу Сёдзукэ: наша армия на Цанъюньлине подверглась внезапной атаке элитных частей 8-й армии. У противника несколько десятков миномётов. — Командир полка Саката пал смертью храбрых, командиры первого и второго батальонов пали смертью храбрых. 8-я армия заминировала дорогу, наши преследующие отряды понесли тяжёлые потери. Просим тактического руководства.
Ямада обезумел, но ничего не мог поделать, кроме как беспомощно таращить глаза. От злости у него выступили слёзы. За всю службу он не знал такого позора. В бессильной ярости ему оставалось только отдать приказ отступать.
Сёдзукэ Ио, командующий японскими войсками в Северном Китае, получив телеграмму, пришёл в ярость. Шлёп! — он отвесил пощёчину начальнику штаба Кимуре, читавшему телеграмму. Половина лица начальника штаба Кимуры мгновенно покраснела и опухла. Стиснув боль, он склонил голову: — Хай!
Сёдзукэ Ио выхватил телеграмму, рука его дрожала: — Это позор моей Первой армии. Величайший позор. — Командир полка Саката прежде добивался превосходных результатов. Почему же на этот раз он пал смертью храбрых на Цанъюньлине? — Дать разведывательному отделу десять дней. Если за десять дней не будет точных сведений о противнике, пусть Ямасита Ёко совершит сэппуку. — Остаткам полка пополниться и отдыхать в ближайшем уездном городе. Приказать тому глупому командиру батальона немедленно явиться ко мне. …
Чу Юньфэй стоял на вершине горы, вдыхая холодный воздух, позволяя мелкому снегу падать на себя. — Командир полка, возвращайтесь. На улице всё-таки холодно.
Чу Юньфэй, широко раскрыв глаза, сказал хрипловатым голосом: — Холод на улице лучше, чем холод в сердце. Если мы, мужи, не можем сражаться за родину, это позор! — Командир полка, будьте осторожны в словах. Ветер поднялся, возвращайтесь в штаб!
Позади Чу Юньфэя стояли побратимы, которым можно доверить спину, и начальник штаба, полный хитроумных планов. Но он чувствовал себя очень одиноким и глубоко опозоренным…
Скрежеща зубами, Чу Юньфэй вдруг закричал: — Передать приказ: 1-му и 2-му батальонам устроить засаду перед японцами. 3-му батальону атаковать японцев с тыла. Артиллерии немедленно занять позиции. Сегодня я, старый хрен, тоже встречусь с японцами!
— Командир полка, но сверху же… — Мы поддерживаем 8-ю армию? — перебил Чу Юньфэй увещевания Фан Лигуна. Фан Лигун опешил: — Поддержки нет, но… Чу Юньфэй закричал: — Фан Лигун! — Здесь. — Выполняй приказ! — Есть.
Солдаты 358-го полка, весь день наблюдавшие за зрелищем, загорелись глазами. Бить дохлую собаку! Такой случай выпадает слишком редко. Все, словно на адреналине, ринулись в бой.
Упавшие духом японцы медленно продвигались. Бум! Бум! — 12 снарядов от 75-мм полевых орудий производства Шанхая упали в японскую колонну. Тра-та-та! — застучали лёгкие и тяжёлые пулемёты, защёлкали винтовки солдат. Японцы растерялись.
В то время самой богатой армией была Цзиньская армия. В 37-м году, чтобы удержать главную базу, Цзиньская армия задействовала 5 корпусов, в каждом из которых было более 500 орудий разных видов и более 600 лёгких и тяжёлых пулемётов. Тяжёлое вооружение одного корпуса превосходило по количеству японскую дивизию. Даже сейчас старый Си понёс большие потери вооружения, но всё ещё был богаче Центральной армии. Чу Юньфэй, любимый командир старого Си. В его полку было более 5000 солдат. По должности он был командиром полка, но по богатству превосходил некоторых командиров дивизий.
Японцы понесли тяжёлые потери. Минут за 20 почти 300 человек было убито и ранено. Командир батальона Ямада пришёл в ярость: — Бака! 358-й полк с ума сошёл? Какая наглость! Огонь! Огонь!
Чу Юньфэй, подстёгнутый двумя армиями 8-й армии, кричал: — Бей! Бей их как следует! Сегодня уничтожим эту группу японцев!
Как только японцы немного стабилизировались, 3-й батальон 358-го полка нанёс удар с тыла, и в японском тылу снова началась неразбериха! Командир японского батальона Ямада занервничал: — Захватить ту горную вершину! Быстро!
Две японские роты под прикрытием гранатомётов и тяжёлых пулемётов пошли в атаку. Цзиньские солдаты на горе были очень храбры и отбили первую атаку японцев. В ярости Ямада отрубил головы двум командирам рот, и японцы снова пошли в атаку.
Штаб батальона 358-го полка на горе. — Командир батальона! — Японцы поднимаются. Братья из нашего батальона понесли тяжёлые потери. Что делать?
Цянь Боцзюнь покачал головой: — Богатство… На этот раз командир полка отдал строгий приказ. Не воевать нельзя. — Но братья — это наша основа, командир батальона. Без братьев будете ли вы командиром основного батальона?
Цянь Боцзюнь нахмурился: — Воюйте. Но пусть братья будут осторожнее.
358-й полк из более чем 5000 солдат окружил более 1000 японских остатков, но всё же более 300 сумели прорваться. Сёдзукэ Ио, получив телеграмму, в ярости отбил телеграмму старому Си, требуя объяснить причину нападения на армию Великой Японской империи. Старый Си был искусным дипломатом: «Подчинённые самовольно вступили в бой, я непременно строго накажу». Но Чу Юньфэя он не казнил.
Они препирались почти час. Сёдзукэ Ио чуть не довёл себя до сердечного приступа, не получив никаких обещаний, и снова отвесил две пощёчины начальнику штаба Накамуре. …
В 20 ли от Юйцзялина батальон прямого подчинения вошёл в горы на отдых и пополнение. — Докладываю командиру батальона: в этом бою наши войска потеряли 145 братьев убитыми, 35 тяжелоранеными, 87 легкоранеными. — Отправьте семьям погибших братьев по 30 серебряных юаней. При особых обстоятельствах можно оказать непосредственную помощь. Сколько потратите — доложите по возвращении.
Захвачено в этом бою: Одно полковое знамя. 3 пехотных орудия, 3 ствола. 21 гранатомёт. 8 тяжёлых пулемётов Тип 92, 8 ручных пулемётов «кривая ручка». 1055 винтовок Тип 38, 54 пистолета «Восьмиобразная коробка». 8 автомобилей, 2 мотоцикла с коляской, 18 бочек горючего, 3 телеграфных аппарата, 8 биноклей, 2012 японских ручных гранат. Более 80 тысяч цзиней продовольствия, 20 ящиков сигарет, почти сотня ящиков мясных консервов, 58 боевых коней, 282 вьючных лошади, 98 повозок. 22 бутылки саке, 628 индивидуальных перевязочных пакетов, 1092 каски, 922 фляги, разные монеты почти на 10 тысяч серебряных юаней. 38 ручных часов, боеприпасов разных видов минимум по одному боекомплекту.
Завывал холодный ветер, кружился снег. Ван Жуй стоял у могил павших бойцов, вспоминая их молодые лица, и сердце его разрывалось от боли. — Смирно! — Вольно! — Ван Жуй вытащил пистолет и направил в небо. — Салют!
Церемония была короткой и торжественной. Ван Жуй смахнул слезу с уголка глаза и отправился навещать раненых.
В импровизированном лазарете раненые кто лежал, кто сидел. Боль была написана на их лицах, но в глазах всё ещё горел несгибаемый свет. Как только Ван Жуй вошёл, он тут же надел уверенную улыбку. Своим оптимизмом и твёрдостью он хотел вдохновить каждого бойца.
Закончив дела, он приказал вестовому передать Ли Юньлуну 100 винтовок. Ли Юньлун прикрывал отход батальона прямого подчинения — эту милость нельзя забывать.
Тут же он взял 1-ю роту, погрузил припасы для командира бригады и направился в Юйцзялин. На Юйцзялине встретил вестового из штаба бригады. Штаб находился в долине в 20 ли отсюда.
Едва подойдя к устью долины, командир бригады, начальник штаба и комиссар вышли навстречу. Глядя на длинную колонну машин, трое, взволнованные, уже сделали шаг, чтобы пойти посмотреть. Тут раздался чрезвычайно звонкий голос: — Командир бригады, поздравляю вас, уважаемый, с большой удачей!
Только что веселившийся командир бригады мгновенно покрылся чёрными линиями на лбу, ему хотелось пнуть этого парня. Ха-ха…, ха-ха-ха… Комиссар и начальник штаба хотели сохранить лицо командира бригады, но просто не могли сдержаться!
Увидев появившиеся сзади три 75-мм пехотных орудия Тип 92, они поспешно подбежали, взволнованно поглаживая стволы: — Хорошо! Правда хорошо! Сразу прислал три штуки. Можно сформировать артиллерийский взвод. — И ещё три ствола и немного запчастей. В арсенале починят — ещё пригодятся. Наша 386-я бригада разбогатела!
Кхм-кхм… — Командир бригады, уважаемый, вы лучше подумайте, какими козырями будете меняться. Пока это ещё не ваше. — Хм! — Вся добыча должна быть сдана государству. Пушки и стволы — мои. Говори, сколько оружия ты привёз сегодня? — Докладываю командиру бригады: ещё 6 тяжёлых пулемётов Тип 92, 8 ручных пулемётов «кривая ручка», 21 гранатомёт, 500 винтовок. — 10 ручных часов, 2 ящика мясных консервов, 108 вьючных лошадей, 42 повозки. — Кхм-кхм… — Командир бригады, а будет ли какая награда?
Командир бригады, который только что сиял улыбкой, готовясь хорошенько похвалить Ван Жуя, услышав его просьбу, прямо впал в ступор. Его самого уже почти обобрал Ван Жуй до нитки. Не возвращать же ему обратно его же трофеи! Кхм-кхм… — Что за мена-обмена? Никакой организованности и дисциплины. Сдать в штаб бригады — так и надо.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…