На следующее утро посол Восточного И И Фу Сюмин уже прибыл во дворец на аудиенцию к императору. Согласно планам Министерства ритуалов, сегодня утром предусматривалось посещение послом и его дочерью храма Цяньюань для молитвы о благословении. Однако сейчас в поместье царила гнетущая атмосфера.
Фу Цинцин торжественно повязала на талию матери ароматное саше из глицинии, которое она получила во сне, а свое собственное спрятала поглубже, ближе к телу.
— Матушка, тот Бессмертный земного мира из моего сна сказал, что саше непременно нужно носить с собой. И если мы сегодня отправимся в храм Цяньюань, то выезжать нужно строго после полудня, — в глазах девушки всё еще читался испуг; тот неясный, но величественный образ из сна не позволял ей проявить беспечность.
Супруга посла осторожно погладила изящный узор из глицинии на саше, выражение её лица было сложным:
— Цинцин, всё это звучит слишком невероятно... Но то, что ты получила во сне, ощущается вполне реальным, лучше уж поверить, — она обернулась к охране, стоявшей неподалеку: — Поездку в храм, запланированную на утро, перенесите на вторую половину дня.
После полудня карета и конвой, присланные Великим принцем, наконец отправились в храм Цяньюань вместе с послом и его дочерью. Дорога была неблизкой, и к храму они добрались только к вечеру.
Поскольку это было важное буддийское святилище, охрана, выделенная Великим принцем, осталась у ворот и не могла сопровождать их внутрь. Только распорядитель ритуалов проводил жену и дочь посла из страны Восточный И в уединенный зал, предназначенный для высокопоставленных особ.
Тем временем, в скрытом подземном тоннеле под уединенным буддийским залом на западной стороне храма Цяньюань затаились пять человек в черном на стадии Закладки Основы, носившие бронзовые маски. Их предводитель, проглотив противоядие и сжимая в руке пакетик с приторно-фиолетовым дурманящим порошком, вслушивался в звуки, доносившиеся из зала.
Услышав звук опускающихся на циновки людей, главарь немедленно поджег благовония. Аромат дурмана был похож на запах сандала, поэтому в окутанном дымкой зале он не казался чем-то неуместным.
Однако прошел час, а ожидаемого обморока всё не случалось.
— Что-то не так. Срок действия снадобья вышел, почему они до сих пор в сознании? — недовольно прорычал человек в маске. — Больше ждать нельзя! Как только выйдем, действуйте решительно и быстро устраните их!
Сандал в зале всё ещё продолжал медленно тлеть. Фу Цинцин помогала матери подняться, собираясь уходить, как вдруг под ногами раздался едва уловимый щелчок каменной плиты. Не успели женщина с дочерью опомниться, как пять черных фигур вырвались из подземного прохода в углу зала. Бронзовые маски тускло поблескивали в полумраке.
— О нет! — лицо супруги посла стало смертельно бледным, она инстинктивно заслонила собой дочь. Фу Цинцин, хотя и дрожала всем телом, мертвой хваткой вцепилась в саше из глицинии. Из него всё еще исходил бодрящий травяной аромат. Тот неясный образ из сна неожиданно придал ей капельку мужества.
Увидев, что яд не подействовал, главарь убийц пришел в ярость. Взмахнув клинком, он бросился на них:
— В атаку! Живо покончить с ними!
Порыв ветра от острого лезвия ударил в лицо, мать и дочь зажмурились от страха. Но в это самое мгновение в зале внезапно мелькнули несколько синеватых потоков света!
Все это время скрывавшийся в тени балок дух и сознание Фан Мо пришел в движение: пять игл Сюаньинь из системного хранилища со свистом устремились вперед. Взгляд его был ледяным, вся сила Иньского духа без остатка вливалась в серебряные иглы — это был смертельный прием, который он неоднократно отрабатывал ранее.
— Ших! Ших! Ших! Ших! Ших!
Пять звуков разрезаемого воздуха слились в один. Первая игла Сюаньинь с безупречной точностью вонзилась в межбровье главаря убийц. Вспышка синеватого света — и боец на средней стадии Закладки Основы застыл на месте. Глаза под маской остекленели, и он рухнул навзничь: его море сознания было уничтожено ментальной атакой.
Двое следовавших за ним убийц только собрались ударить, как почувствовали острую боль в затылке. Иглы Сюаньинь словно паразиты пронзили череп, и они, не успев даже крикнуть, повалились на землю замертво.
Последние двое убийц в ужасе попытались броситься обратно в туннель. Но разве позволил бы им Фан Мо? Оставшиеся две иглы описали в воздухе причудливую дугу, миновали колонны и с хирургической точностью вонзились в жизненно важные точки на спинах нападавших. Сила духа, прорвавшаяся сквозь иглы, мгновенно превратила их меридианы и море сознания в пыль.
С момента, как убийцы вырвались из тоннеля, до их полной гибели прошло всего три мгновения.
Фу Цинцин и её мать робко открыли глаза и увидели пять бездыханных тел, лежащих на полу, а также призрачные синеватые иглы, зависшие в воздухе, которые тут же растворились.
В зале воцарилась тишина, прерываемая лишь их частым дыханием. Запах крови смешивался с ароматом сандала.
— О... они... — голос супруги посла дрожал, она указывала на трупы, не в силах вымолвить ни слова.
Фу Цинцин смотрела на это с открытым ртом. Она не видела, чтобы кто-то вмешивался, эти свирепые убийцы пали от невидимой силы. Девушка инстинктивно дотронулась до саше на поясе. В её голове промелькнул образ того, кто называл себя Бессмертным земного мира — неужели это проявление самого небожителя?
В этот момент снаружи послышались шаги. Оказалось, что шум привлек внимание дежуривших во дворе распорядителей, и они поспешили на звук.
— Госпожа! Барышня! Вы целы? — старший распорядитель вбежал в зал и, увидев гору трупов, вскрикнул: — Что это...
Супруга посла пришла в себя и, потянув дочь за собой, отступила назад:
— Скорее! Позовите охрану, защитите нас! Это были убийцы! — она показала на бронзовые маски на лицах мертвецов, голос её всё еще дрожал. — Никто... никто не нападал, они просто упали замертво сами собой. Это защита небожителей! Бессмертный земного мира спас нас!
Фу Цинцин яростно закивала и подняла высоко саше:
— Это правда! Нас спас Бессмертный земного мира из моего сна! Эти иглы — определенно божественная магия!
Распорядители переглянулись в недоумении. Хотя это казалось невероятным, вид мертвых наемников с пробитыми головами внушал им ужас и благоговение. Они быстро перешли в состояние боевой готовности, сопровождая мать и дочь к выходу, и отправили людей доложить обо всем послу Восточного И, Великому принцу и министру ритуалов.
В тени балок дух Фан Мо неподвижно парил, ощущая легкое головокружение от резкой траты силы духа, однако на его губах играла едва заметная улыбка.
Он смотрел, как мать и дочь удаляются в окружении охраны. Небо за пределами буддийского зала уже совсем почернело, и дух Фан Мо превратился в поток света, бесшумно выскользнул из храма Цяньюань и полетел обратно в поместье генерала Чжэньбэй. В ночном воздухе, казалось, все еще витал холодок от игл Сюаньинь и отголоски имени Бессмертного земного мира.
В посольском подворье Фу Сюмин, узнав о покушении на близких и об их чудесном спасении, был одновременно разгневан и глубоко потрясен. Когда он увидел в руках дочери саше, которое действительно помогло уберечься от дурмана, услышал рассказ обеих о проявлении небожителя и получил подтверждение от охраны, что на месте преступления не было найдено ни одной живой души, он долго молчал. Наконец, он торжественно поклонился пустоте:
— Благодарю за покровительство, старший Бессмертный земного мира! Вашу великую милость невозможно измерить словами!
Чиновники династии Великий Цянь, узнав о случившемся, покрылись холодным потом. Великий принц вскрикнул от того, что они чудом избежали трагедии, и только Второй принц сохранял мрачное выражение лица, погруженный в глубокие раздумья.
Тем временем в торговых кварталах Столицы начали ходить легенды о Бессмертном земного мира. В этом мире высокого боевого мастерства высшие культиваторы пришли к выводу, что Бессмертный земного мира — это эксперт с невероятным уровнем силы.
Убивать врагов на стадии Закладки Основы, находясь на удалении, могли мастера уровня Зарождения души, но раз никто никого не видел, значит атака велась с огромного расстояния, а для этого требуется уровень не ниже стадии Трансформации бога; к тому же умение приходить во сне для общения указывает на колоссальную силу духа, как минимум на высшую ступень Трансформации бога!
Однако нынешний император Великого Цянь сам был лишь на начальной стадии Трансформации бога, да и в закромах династии числился лишь старый наставник на средней стадии. Все были крайне удивлены появлением в Столице эксперта подобного уровня.
После перехода на ступень Иньского духа Фан Мо сократил ежедневный сон до 10 часов, прибавляя по 1 единице силы духа в сутки. В конце концов, если бы он постоянно спал, это бы слишком перепугало домашних. Он попросил больше мяса зверей-демонов, блюд из духовных трав и пилюль для восстановления энергии, что управляющий Лю, конечно же, исполнил.
Пять дней спустя обсуждения Бессмертного земного мира немного поутихли. В этот момент Фан Мо медленно пробудился, услышав приятный механический звук:
【Текущая сила духа: 29.1/96】
Благодаря обильному питанию и тренировкам во время короткого бодрствования Фан Мо прорвался с третьего на четвертый уровень закалки тела, хотя внешне всё еще демонстрировал лишь первый уровень.
В этот миг острое восприятие Фан Мо уловило топот боевых коней за пределами поместья. Подсчитав дни, он понял — северные варвары всё же решили развязать войну.
Поздняя осень принесла в Столицу холод, но в кабинете поместья генерала Чжэньбэй атмосфера была тяжелой и холодной, как сталь. Фан Чжэньшань сжимал экстренное донесение с фронта, его пальцы побелели от напряжения. Слова о том, что Королевский двор северных варваров собрал 300 тысяч воинов и разбил лагерь на триста ли, словно раскаленное клеймо, отпечатались в его сознании.
— Генерал, почтовые лошади готовы, можно отправляться в любой момент, — стоявший рядом дядюшка У говорил твердо и сухо. — Все части на северной границе приведены в состояние боевой готовности, но им нужно ваше командование.
Фан Чжэньшань глубоко вздохнул и с силой опустил донесение на стол:
— Скажи нашим ребятам: через три дня я прибуду на северную границу и лично поведу войска. В то же время немедленно созови высших культиваторов местных сект для помощи в обороне, — он посмотрел в окно на опадающую листву и нахмурился: — Но что касается Столицы...
— Не волнуйтесь, генерал, — низким голосом ответил дядюшка У. — Здесь останутся Су Юэ и группа тайных стражей, Клан Лю также пришлет людей на подмогу. Наследный принц в последнее время спит лучше, его состояние улучшается, госпожа и барышня тоже в безопасности.
Фан Чжэньшань немного успокоился и постучал пальцами по столу:
— Сегодня вечером семейный ужин, я попрощаюсь с домашними. Кроме того, подготовьте приглашения для Пятого принца и наложницы Лю, а также... пригласите людей, присланных Кланом Лю.
Когда наступила ночь, главный зал поместья засиял огнями. В теплой комнате жарко горел уголь, прогоняя осенний холод. Лю Цинфан, одетая в повседневное платье цвета нежного лотоса, сама подавала еду Фан Чжэньшаню, глаза её покраснели:
— На севере лютые холода, и ты опять едешь на полгода. Береги себя, не возвращайся снова с ранениями, как в прошлом году.
— Не волнуйся, матушка, отец — великий генерал, он непобедим в бою, — сидя рядом с Фан Мо, 13-летняя Фан Цин держала миску духовного рисового отвара. Её щечки были пухлыми, а тон — серьезным. — Под наставничеством дядюшки У я уже достигла восьмого уровня Закладки Основы, я буду усердно тренироваться и в будущем помогу отцу разбить северных варваров!
Фан Мо сидел на месте брата и молча хлебал суп, его взгляд безмятежно скользил по присутствующим. У Фан Цин на самом деле был хороший талант к самосовершенствованию, но в прошлой жизни она не успела вырасти из-за гибели семьи Фан.
— Отец, — Фан Мо отставил миску, его голос звучал мягко, но уверенно. — На севере холодно. Я попросил управляющего Лю подготовить грелки из теплого нефрита и меха зверей-демонов, возьмите их с собой в дорогу.
В глазах Фан Чжэньшаня мелькнула теплота, он похлопал сына по плечу:
— Ты вырос, сын. Пусть у тебя и нет таланта к боевым искусствам, ты можешь прекрасно управлять делами дома. В этот раз я уезжаю надолго, помогай матери вести хозяйство в поместье, — он помедлил и добавил со смыслом: — В Столице сейчас неспокойно, старайся не выходить без нужды, слушай во всем дядюшку У и Су Юэ.
Фан Мо всё понял — отец тоже был в курсе деятельности Павильона Сбора Звезд. Он кивнул, соглашаясь, но кончики его пальцев незаметно наполнились силой духа — применив Проницающее Божественное Сознание, он уже ощутил несколько чужаков, пробравшихся к поместью.